. "A Secret Vice is the title of a talk written by J. R. R. Tolkien in 1931, given to a literary society entitled 'A Hobby for the Home', in which he first publicly revealed his interest in invented languages. Some twenty years later, Tolkien revised the manuscript for a second presentation. It deals with constructed languages in general and the relation of a mythology to its language. He contrasts international auxiliary languages with artistic languages constructed for aesthetic pleasure. Tolkien further discusses phonaesthetics, citing Greek, Finnish and Welsh as examples of \"languages which have a very characteristic and in their different ways beautiful word-form\"."@en . . . . "English"@en . . . "1096865810"^^ . . "Un vice secret (A Secret Vice) est une conf\u00E9rence de l'auteur et philologue britannique J. R. R. Tolkien pr\u00E9sent\u00E9e en 1931, r\u00E9vis\u00E9e une vingtaine d'ann\u00E9es plus tard et \u00E9dit\u00E9e depuis dans plusieurs recueils."@fr . . . "5689"^^ . . . . "978-0-00-813139-5" . "2252839"^^ . . . . . . . . . . . "300"^^ . . "2016-04-07"^^ . . "A Secret Vice"@en . "\u00ABUn vicio secreto\u00BB (\u201CA Secret Vice\u201D en el original ingl\u00E9s) es el t\u00EDtulo de una conferencia dada por J. R. R. Tolkien en 1931 en un congreso esperantista. Veinte a\u00F1os despu\u00E9s de su presentaci\u00F3n, Tolkien revis\u00F3 el manuscrito para una segunda presentaci\u00F3n. La opini\u00F3n de Tolkien sobre las relaciones entre mitolog\u00EDa e idioma se refleja en ejemplos en qenya y noldorin, predecesores de sus lenguas \u00E9lficas m\u00E1s evolucionadas, quenya y sindarin. El ensayo contiene un pasaje de ocho l\u00EDneas en noldorin, as\u00ED como tres poemas en qenya: \n* \u00ABOilima Markirya\u00BB (\u00ABLa \u00DAltima Arca\u00BB), \n* \u00ABNieninque\u00BB, y \n* \u00ABEarendel\u00BB."@es . . . "Un vicio secreto"@es . . "978"^^ . "A Secret Vice"@en . "Un vice secret (A Secret Vice) est une conf\u00E9rence de l'auteur et philologue britannique J. R. R. Tolkien pr\u00E9sent\u00E9e en 1931, r\u00E9vis\u00E9e une vingtaine d'ann\u00E9es plus tard et \u00E9dit\u00E9e depuis dans plusieurs recueils. La conf\u00E9rence traite des langues construites en g\u00E9n\u00E9ral et du lien entre la mythologie et les langues. Tolkien oppose les langues auxiliaires avec les langues imaginaires cr\u00E9\u00E9es pour des \u00AB besoins esth\u00E9tiques \u00BB. Il y parle \u00E9galement d'euphonie, citant particuli\u00E8rement les langages grec, finnois et gallois comme des \u00AB langues qui ont des formes linguistiques tr\u00E8s caract\u00E9ristiques et chacune \u00E0 sa mani\u00E8re magnifique \u00BB. J. R. R. Tolkien illustre les relations entre la mythologie et le langage par les diff\u00E9rentes langues cr\u00E9\u00E9es par lui et utilis\u00E9es dans l'univers de la Terre du Milieu, particuli\u00E8rement le qenya et le noldorin, anc\u00EAtres respectifs, dans l'\u00E9laboration par Tolkien de ses langues, du quenya et du sindarin. Sont pr\u00E9sent\u00E9s trois po\u00E8mes en qenya, Oilima Markirya (\u00AB La Derni\u00E8re Arche \u00BB), Nieninque et Earendel, ainsi que huit passages de noldorin."@fr . . . . . . . . . . "Hardback, e-book"@en . . . . . . . . "HarperCollins" . . . . "A Secret Vice is the title of a talk written by J. R. R. Tolkien in 1931, given to a literary society entitled 'A Hobby for the Home', in which he first publicly revealed his interest in invented languages. Some twenty years later, Tolkien revised the manuscript for a second presentation. It deals with constructed languages in general and the relation of a mythology to its language. He contrasts international auxiliary languages with artistic languages constructed for aesthetic pleasure. Tolkien further discusses phonaesthetics, citing Greek, Finnish and Welsh as examples of \"languages which have a very characteristic and in their different ways beautiful word-form\"."@en . . . . . . . . . . . . "United Kingdom"@en . . . . . . . "Andrew Higgins"@en . . . . . . . . . . "\u00ABUn vicio secreto\u00BB (\u201CA Secret Vice\u201D en el original ingl\u00E9s) es el t\u00EDtulo de una conferencia dada por J. R. R. Tolkien en 1931 en un congreso esperantista. Veinte a\u00F1os despu\u00E9s de su presentaci\u00F3n, Tolkien revis\u00F3 el manuscrito para una segunda presentaci\u00F3n. \u00ABUn vicio secreto\u00BB trata sobre las lenguas construidas en general, y la relaci\u00F3n de cada mitolog\u00EDa con su lenguaje. Tolkien contrasta las lenguas auxiliares con las lenguas art\u00EDsticas construidas por placer est\u00E9tico. Tolkien tambi\u00E9n discute la de diversos idiomas, mencionando el griego, el fin\u00E9s y el gal\u00E9s como ejemplos de \u00ABidiomas que poseen una muy caracter\u00EDstica y, cada uno a su modo, bella formaci\u00F3n de palabras\u00BB. La opini\u00F3n de Tolkien sobre las relaciones entre mitolog\u00EDa e idioma se refleja en ejemplos en qenya y noldorin, predecesores de sus lenguas \u00E9lficas m\u00E1s evolucionadas, quenya y sindarin. El ensayo contiene un pasaje de ocho l\u00EDneas en noldorin, as\u00ED como tres poemas en qenya: \n* \u00ABOilima Markirya\u00BB (\u00ABLa \u00DAltima Arca\u00BB), \n* \u00ABNieninque\u00BB, y \n* \u00ABEarendel\u00BB."@es . "Un vice secret"@fr . . . . . . . . . . "A Secret Vice"@en . . . . "300"^^ . . . . . .
  NODES