@prefix dbo: .
@prefix dbr: .
dbr:USS_Callister dbo:wikiPageWikiLink .
@prefix rdf: .
@prefix yago: .
rdf:type yago:Object100002684 .
@prefix owl: .
rdf:type owl:Thing ,
yago:YagoLegalActorGeo ,
yago:Attribute100024264 ,
yago:Location100027167 ,
yago:AmorphousShape113867492 ,
yago:Space113910384 ,
yago:Shape100027807 ,
yago:YagoGeoEntity ,
yago:YagoPermanentlyLocatedEntity ,
yago:PhysicalEntity100001930 ,
yago:WikicatShipCompartments ,
yago:Abstraction100002137 ,
dbo:Building ,
yago:Compartment103080309 .
@prefix rdfs: .
rdfs:label "\u0393\u03AD\u03C6\u03C5\u03C1\u03B1 (\u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03BF\u03C5)"@el ,
"Brug (schip)"@nl ,
"\u8266\u6A4B"@zh ,
"Ponte di comando"@it ,
"Mostek kapita\u0144ski"@pl ,
"\u041C\u043E\u0441\u0442\u0438\u043A (\u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D)"@ru ,
"Passerelle (maritime)"@fr ,
"Kommandobr\u00FCcke"@de ,
"Kommandobrygga"@sv ,
"Puente de mando"@es ,
"\uC120\uAD50 (\uBC30)"@ko ,
"\u8239\u6A4B (\u8239)"@ja ,
"Ponte de comando"@pt ,
"Lodn\u00ED m\u016Fstek"@cs ,
"Zubi (ontzia)"@eu ,
"\u041C\u0456\u0441\u0442\u043E\u043A (\u043C\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D)"@uk ,
"Anjungan kapal"@in ,
"Bridge (nautical)"@en ,
"Pont (n\u00E0utica)"@ca ;
rdfs:comment "\u041C\u0456\u0441\u0442\u043E\u043A \u2014 \u043E\u0431\u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u0430 \u043F\u0430\u043B\u0443\u0431\u0438 \u0432\u0435\u0440\u0445\u043D\u0456\u0445 \u044F\u0440\u0443\u0441\u0456\u0432 \u043D\u0430\u0434\u0431\u0443\u0434\u043E\u0432 \u0456 \u0440\u0443\u0431\u043E\u043A \u0430\u0431\u043E \u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u0430 \u043F\u043B\u0430\u0442\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430. \u041C\u0456\u0441\u0442\u043A\u0438 \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0456 \u0434\u043B\u044F \u0440\u043E\u0437\u043C\u0456\u0449\u0435\u043D\u043D\u044F \u043F\u043E\u0441\u0442\u0456\u0432 \u043A\u0435\u0440\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F, \u0441\u043F\u043E\u0441\u0442\u0435\u0440\u0435\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u0430\u0431\u043E \u0437\u0432'\u044F\u0437\u043A\u0443, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0434\u043B\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0445\u043E\u0434\u0443 \u0437 \u043E\u0434\u043D\u0456\u0454\u0457 \u043D\u0430\u0434\u0431\u0443\u0434\u043E\u0432\u0438 \u0432 \u0456\u043D\u0448\u0443. \u041C\u0456\u0441\u0442\u043A\u0438 \u0440\u043E\u0437\u0440\u0456\u0437\u043D\u044F\u044E\u0442\u044C \u0437\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C \u2014 \u0445\u043E\u0434\u043E\u0432\u0438\u0439, \u0434\u0430\u043B\u0435\u043A\u043E\u043C\u0456\u0440\u043D\u0438\u0439, \u0441\u0438\u0433\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439, \u043F\u0440\u043E\u0436\u0435\u043A\u0442\u043E\u0440\u043D\u0438\u0439, \u043D\u0430\u0432\u0456\u0433\u0430\u0446\u0456\u0439\u043D\u0438\u0439 \u0442\u0430 \u0456\u043D\u0448\u0456."@uk ,
"En n\u00E1utica, el puente de mando es el lugar del barco desde donde se gobierna la nave y desde el cual puede comunicar el oficial de guardia sus \u00F3rdenes a los diferentes puntos del buque."@es ,
"Anjungan (bahasa Inggris: bridge) adalah ruang komando kapal di mana ditempatkan roda kemudi kapal, peralatan navigasi untuk menentukan posisi kapal berada dan biasanya terdapat kamar nakhoda dan kamar radio. Anjungan biasanya ditempatkan pada posisi yang mempunyai jarak pandang yang baik kesegala arah."@in ,
"Die Kommandobr\u00FCcke, oftmals kurz Br\u00FCcke genannt, bezeichnet das Deck auf einem Seeschiff, auf dem die Seewache gegangen wird. Traditionell im Vier-Stunden-Wechsel wird das Schiff von hier aus vom nautischen Wachoffizier gef\u00FChrt. Der Begriff \u201EBr\u00FCcke\u201C kommt aus der Zeit der Raddampfer, als zwischen den beiden Radk\u00E4sten ein Steg \u2013 eben eine Br\u00FCcke \u2013 gebaut wurde, auf der der Schiffsf\u00FChrer stand."@de ,
"\uC120\uAD50(\u8239\u6A4B) \uB610\uB294 \uBE0C\uB9AC\uC9C0(\uC601\uC5B4: bridge)\uB294 \uD558\uB098\uC758 \uC120\uBC15 \uC548\uC5D0\uC11C \uC804\uCCB4 \uC120\uBC15\uC744 \uC9C0\uD718\uD560 \uC218 \uC788\uB294 \uACF5\uAC04\uC744 \uB9D0\uD55C\uB2E4. \uAD70\uD568\uC758 \uC120\uAD50\uB294 \uD568\uAD50(\u8266\u6A4B)\uB77C\uACE0 \uD55C\uB2E4. (wheelhouse)\uC740 \uD568\uAD50\uC5D0 \uC788\uB294 \uBC00\uD3D0\uB41C \uACF5\uAC04\uC73C\uB85C, \uC120\uBC15\uC758 \uC6B4\uC804\uB300\uC778 \uD0C0\uB95C(steering wheel)\uC774 \uC788\uB294 \uACF3\uC774\uB2E4. \uC624\uB298\uB0A0 \uC120\uAD50\uC5D0\uB294 \uC870\uD0C0\uC2E4\uC744 \uB530\uB85C \uB450\uACE0 \uC788\uC9C0 \uC54A\uB2E4."@ko ,
"Zubia itsasontzi baten egitura garaiena da, gidatu eta gobernatzeko lekua, hortik kapitainak itsasontziko beste lekuetara bidaltzen ditu aginduak. Horregatik, aginte zubia ere esaten zaio. Bertan aurki ditzakegu eta nabegazio kontrolatzeko beste instrumentu beharrezkoak. Izena bapore-ontzietatik dator, berau bultzatzeko zituen bi gurpil handien artean kokatuta zegoen zurezko zubi itxurako egituratik. Ontzia nabigatzen denean, aginte zubian beti dago kapitaina edo beste ofizialen bat, nabigazio kontrola eta itsasontziaren gobernua orduoro mantentzeko."@eu ,
"\u041C\u043E\u0301\u0441\u0442\u0438\u043A \u2014 \u043E\u0433\u0440\u0430\u0436\u0434\u0451\u043D\u043D\u0430\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u044C \u043F\u0430\u043B\u0443\u0431\u044B \u0432\u0435\u0440\u0445\u043D\u0438\u0445 \u044F\u0440\u0443\u0441\u043E\u0432 \u043D\u0430\u0434\u0441\u0442\u0440\u043E\u0435\u043A \u0438 \u0440\u0443\u0431\u043E\u043A \u0438\u043B\u0438 \u043E\u0442\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u043F\u043B\u0430\u0442\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430. \u041C\u043E\u0441\u0442\u0438\u043A\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u044B \u0434\u043B\u044F \u0440\u0430\u0437\u043C\u0435\u0449\u0435\u043D\u0438\u044F \u043F\u043E\u0441\u0442\u043E\u0432 \u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F, \u043D\u0430\u0431\u043B\u044E\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F \u0438\u043B\u0438 \u0441\u0432\u044F\u0437\u0438, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0434\u043B\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0445\u043E\u0434\u0430 \u0438\u0437 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u043D\u0430\u0434\u0441\u0442\u0440\u043E\u0439\u043A\u0438 \u0432 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0443\u044E. \u041C\u043E\u0441\u0442\u0438\u043A\u0438 \u0440\u0430\u0437\u043B\u0438\u0447\u0430\u044E\u0442 \u043F\u043E \u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u044E \u2014 \u0445\u043E\u0434\u043E\u0432\u043E\u0439, \u0434\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u043C\u0435\u0440\u043D\u044B\u0439, \u0441\u0438\u0433\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439, \u043F\u0440\u043E\u0436\u0435\u043A\u0442\u043E\u0440\u043D\u044B\u0439, \u043D\u0430\u0432\u0438\u0433\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435. \u041F\u043E \u043C\u0435\u0441\u0442\u0443 \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u0438\u044F \u043C\u043E\u0441\u0442\u0438\u043A\u0438 \u0434\u0435\u043B\u044F\u0442 \u043D\u0430 \u043D\u043E\u0441\u043E\u0432\u044B\u0435 \u0438 \u043A\u043E\u0440\u043C\u043E\u0432\u044B\u0435, \u043F\u043E \u0441\u0442\u0435\u043F\u0435\u043D\u0438 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0449\u0451\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043E\u0442 \u0432\u043E\u0437\u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F \u043D\u0435\u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u043F\u0440\u0438\u044F\u0442\u043D\u044B\u0445 \u0443\u0441\u043B\u043E\u0432\u0438\u0439 \u0432\u043D\u0435\u0448\u043D\u0435\u0439 \u0441\u0440\u0435\u0434\u044B \u2014 \u043D\u0430 \u043E\u0442\u043A\u0440\u044B\u0442\u044B\u0435, \u0437\u0430\u043A\u0440\u044B\u0442\u044B\u0435 \u0438 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0437\u0430\u043A\u0440\u044B\u0442\u044B\u0435."@ru ,
"A ponte de comando, ou simplesmente ponte ou passadi\u00E7o, \u00E9 ou: \n* o compartimento de um navio a partir do qual o mesmo \u00E9 comandado \n* o pavimento elevado, de bombordo a estibordo, de onde se manobra o navio durante a manobra de atracagem . Nos navios mais antigos, a ponte de comando estava dividida em v\u00E1rios compartimentos especializados como a casa do leme e a casa da navega\u00E7\u00E3o. Hoje em dia, na maioria dos navios, a ponte constitui uma \u00FAnica divis\u00E3o."@pt ,
"\u0395\u03C0\u03B9\u03BA\u03C1\u03AC\u03C4\u03B7\u03C3\u03B5 \u03AD\u03C4\u03C3\u03B9 \u03BD\u03B1 \u03BB\u03AD\u03B3\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B1 \u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03B1 \u03B7 \u03C5\u03C0\u03B5\u03C1\u03C5\u03C8\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03AE \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03C1\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B4\u03B9\u03B1\u03BA\u03C5\u03B2\u03AD\u03C1\u03BD\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03BF\u03C5. \u0391\u03C5\u03C4\u03AE \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03BD\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03BF \u03C0\u03C1\u03CC\u03C3\u03C4\u03B5\u03B3\u03BF (\u03BA\u03BF\u03BD\u03C4\u03AC \u03C3\u03C4\u03B7 \u03C0\u03BB\u03CE\u03C1\u03B7) \u03AE \u03C3\u03C4\u03BF \u03BC\u03B5\u03C3\u03CC\u03C3\u03C4\u03B5\u03B3\u03BF (\u03C3\u03C4\u03B7 \u03BC\u03AD\u03C3\u03B7) \u03AE \u03C4\u03AD\u03BB\u03BF\u03C2 \u03C3\u03C4\u03BF \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03C4\u03B5\u03B3\u03BF (\u03BA\u03BF\u03BD\u03C4\u03AC \u03C3\u03C4\u03B7 \u03C0\u03C1\u03CD\u03BC\u03B7) \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B1 \u03B4\u03B5\u03BE\u03B1\u03BC\u03B5\u03BD\u03CC\u03C0\u03BB\u03BF\u03B9\u03B1. \u03A3\u03AE\u03BC\u03B5\u03C1\u03B1 \u03BF \u03C7\u03CE\u03C1\u03BF\u03C2 \u03B3\u03AD\u03C6\u03C5\u03C1\u03B1 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03B4\u03B9\u03BF\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03B9 \u03B1\u03C6\u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03C4\u03B7 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03B7 \u03B1\u03C5\u03C4\u03AE \u03C5\u03C0\u03B5\u03C1\u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03AE \u03BC\u03B5 \u03B1\u03AF\u03B8\u03BF\u03C5\u03C3\u03B5\u03C2 \u03B5\u03C3\u03C4\u03B9\u03B1\u03C4\u03BF\u03C1\u03AF\u03C9\u03BD, \u03B8\u03B1\u03BB\u03AC\u03BC\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B1\u03BE\u03B9\u03C9\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD, \u03B1\u03AF\u03B8\u03BF\u03C5\u03C3\u03B5\u03C2 \u03C8\u03C5\u03C7\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03AF\u03B1\u03C2 \u03BA\u03BB\u03C0 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C6\u03B5\u03C4\u03AD\u03C1\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03BD \u03BA\u03B1\u03B8\u03B5\u03B1\u03C5\u03C4\u03CC \u03C7\u03CE\u03C1\u03BF \u03B4\u03B9\u03B1\u03BA\u03C5\u03B2\u03AD\u03C1\u03BD\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03BF\u03C5 \u03B5\u03BD\u03C4\u03CC\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF\u03C5 \u03C6\u03AD\u03C1\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C0\u03BB\u03B5\u03AF\u03C3\u03C4\u03B1 \u03BD\u03B1\u03C5\u03C4\u03B9\u03BB\u03B9\u03B1\u03BA\u03AC \u03CC\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03B1."@el ,
"Kommandobrygga \u00E4r den plats fr\u00E5n vilken ett fartyg man\u00F6vreras. F\u00F6rr var det oftast en \u00F6ppen brygga h\u00F6gst upp i \u00F6verbyggnaden, normalt \u00F6ver fartygets hela bredd. Fr\u00E5n denna meddelade man sig med rorg\u00E4ngaren (rorsman), som ofta stod en v\u00E5ning ner, via talr\u00F6r, och med maskinrummet med en maskintelegraf. Numera \u00E4r kommandobryggan helt inglasad och rorsman har flyttat upp."@sv ,
"Mostek kapita\u0144ski (lub mostek, ster\u00F3wka, mostek lub pomost nawigacyjny, pomost bojowy) \u2013 najwy\u017Csza kondygnacja w dominuj\u0105cej nadbud\u00F3wce lub samodzielna nadbud\u00F3wka na statku (\u017Caglowcu, ma\u0142ej jednostce p\u0142ywaj\u0105cej). Znajduje si\u0119 tam centralny punkt kierowania statkiem. Z tego te\u017C wzgl\u0119du miejsce to powinno zapewnia\u0107 dobr\u0105 widoczno\u015B\u0107 wok\u00F3\u0142 jednostki. Aby j\u0105 jeszcze poprawi\u0107, na boki wyprowadza si\u0119 pomosty w kierunku burt nazywane skrzyd\u0142ami mostku wyposa\u017Cone w repetytory (przeka\u017Aniki, \u201Epowtarzacze\u201D) kompas\u00F3w z namiernikami oraz cz\u0119sto w panele sterowania sterami strumieniowymi. Skrzyd\u0142a te zapewniaj\u0105 mo\u017Cliwo\u015B\u0107 prowadzenia obserwacji w kierunku tylnej strefy statku oraz pomagaj\u0105 w prawid\u0142owym przeprowadzeniu manewr\u00F3w portowych lub dokowania."@pl ,
"Il ponte di comando o plancia \u00E8 un locale dal quale il comandante governa una nave. \u00C8 in genere posto in una posizione rilevata sulla prua della nave, e pu\u00F2, nel caso di navi di grandi dimensioni, sporgere a sinistra e a dritta con delle balconate per permettere agli addetti al servizio di ponte e di navigazione di avere una visuale il pi\u00F9 possibile ampia dell'orizzonte circostante, per poter cos\u00EC gestire con sicurezza e nella massima ergonomia tutte le attivit\u00E0 relative alla condotta della navigazione e alle varie necessit\u00E0 della manovra sia in mare che in acque portuali."@it ,
"\u8239\u6A4B\uFF08\u305B\u3093\u304D\u3087\u3046\uFF09\u306F\u3001\u8239\u8236\u306E\u9AD8\u6240\u306B\u8A2D\u3051\u3089\u308C\u305F\u64CD\u8239\u306B\u95A2\u3059\u308B\u6307\u63EE\u6240\u3002\u8ECD\u8266\u3067\u306F\u300C\u8266\u6A4B\u300D\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3002\u82F1\u8A9E\u306E\"Bridge\"\u304B\u3089\u65E5\u672C\u8A9E\u3067\u3082\u300C\u30D6\u30EA\u30C3\u30B8\u300D\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3053\u3068\u304C\u591A\u3044\u3002 \u822A\u6D77\u5F53\u76F4\u3092\u7F6E\u304F\u898F\u6A21\u306E\u8239\u8236\u3067\u306F\u30A6\u30A3\u30F3\u30B0\u3092\u542B\u3080\u90E8\u5206\u306E\u3053\u3068\u3092\u3044\u3044\u64CD\u8235\u5BA4\u3084\u6D77\u56F3\u5BA4\u306A\u3069\u304C\u4F4D\u7F6E\u3059\u308B\u3002\u305F\u3060\u3057\u3001\u6B74\u53F2\u7684\u306B\u306F\u30B3\u30F3\u30D1\u30B9\u3068\u4F1D\u58F0\u7BA1\u3060\u3051\u3092\u8A2D\u7F6E\u3057\u305F\u822A\u6D77\u8239\u6A4B\u3082\u307F\u3089\u308C\u305F\u3002"@ja ,
"\u8266\u6A4B\u6307\u8239\u8266\u7684\u6307\u63EE\u99D5\u99DB\u5BA4\uFF0C\u8239\u96BB\u7684\u4E3B\u8981\u8A2D\u5099\u63A7\u5236\u4ECB\u9762\u90FD\u96C6\u4E2D\u5728\u8266\u6A4B\uFF0C\u540C\u6642\u4E5F\u662F\u8239\u9577\u548C\u5927\u526F\u3001\u8235\u624B\u7B49\u4E3B\u8981\u4EBA\u54E1\u6240\u5728\u4F4D\u7F6E\uFF0C\u5927\u578B\u8239\u96BB\u4E0A24\u5C0F\u6642\u6709\u4EBA\u8F2A\u73ED\u3002 \u6728\u9435\u5E06\u8239\u6642\u4EE3\u6700\u4E3B\u8981\u64CD\u4F5C\u8A2D\u5099\u662F\u8235\u8F2A\uFF0C\u800C\u6700\u9069\u4F4D\u7F6E\u5C31\u5728\u8239\u5F8C\u65B9\u7684\u8235\u6B63\u4E0A\u65B9\uFF0C\u6240\u4EE5\u8266\u6A4B\u4E5F\u4F4D\u5C45\u6B64\u8655\uFF0C\u4F46\u7576\u6642\u4E26\u7121\u8266\u6A4B\u9019\u4E00\u540D\u7A31\uFF0C\u6C7D\u8239\u6642\u4EE3\u900F\u904E\u6A5F\u68B0\u96FB\u6C23\u64CD\u63A7\uFF0C\u8266\u6A4B\u4F4D\u7F6E\u53EF\u4EE5\u5728\u4EFB\u610F\u4E00\u8655\uFF0C\u6240\u4EE5\u5C45\u8239\u4E2D\u592E\u6216\u524D\u65B9\u4E5F\u90FD\u5E38\u898B\uFF0C\u4EE5\u7372\u5F97\u66F4\u597D\u8996\u91CE\u3002 \u8266\u6A4B\u4E4B\u540D\u7684\u7531\u4F86\u5247\u662F\u4F86\u81EA\u5916\u8F2A\u8239\u84B8\u6C7D\u8239\u6642\u4EE3\uFF0C\u5169\u5927\u5916\u8F2A\u5C45\u5DE6\u53F3\u5169\u5074\uFF0C\u6A6B\u5728\u8239\u4E2D\u592E\u9023\u63A5\u7684\u6A4B\u72C0\u7269\u6210\u70BA\u8996\u91CE\u6700\u4F73\u548C\u6A5F\u68B0\u88DD\u7F6E\u6700\u4F73\u8A2D\u7ACB\u8655\uFF0C\u6307\u63EE\u4E2D\u5FC3\u65BC\u662F\u8A2D\u5728\u6B64\u5F97\u5230\u8266\u6A4B\u540D\u7A31\u3002\u73FE\u4EE3\u8A31\u591A\u9AD8\u79D1\u6280\u5316\u7684\u6230\u8266\u4E2D\u6709\u5927\u91CF\u96F7\u9054\u548C\u6B66\u5668\u7684\u5224\u8B80\u64CD\u4F5C\u8A2D\u5099\uFF0C\u6240\u4EE5\u6709\u53E6\u8A2D\u6230\u60C5\u4E2D\u5FC3\u65BC\u8239\u8EAB\u4E2D\u4E0B\u5C64\u9632\u79A6\u8F03\u597D\u8655\u7684\u60C5\u6CC1\uFF0C\u8239\u9577\u4E5F\u5728\u6B64\u503C\u52E4\uFF0C\u6B64\u6642\u4E0A\u90E8\u77AD\u671B\u8F03\u597D\u7684\u8266\u6A4B\u53CD\u800C\u5C45\u6B21\u8981\u529F\u80FD\u53EA\u6709\u99D5\u99DB\u80FD\u529B\uFF0C\u800C\u5728\u4E00\u4E9B\u5927\u578B\u8239\u8266\u4F8B\u5982\u822A\u6BCD\u4E0A\u751A\u81F3\u6709\u96D9\u8266\u6A4B\u8A2D\u8A08\uFF0C\u4EE5\u9632\u4E00\u8655\u88AB\u6BC0\u6642\u53EF\u4EE5\u8F49\u79FB\u3002"@zh ,
"La passerelle (marine militaire), ou timonerie, (marine marchande) est le compartiment d'un navire d'o\u00F9 l'on effectue la navigation sous les ordres de l'officier chef de quart et d'o\u00F9 le commandant ou un adjoint d\u00E9sign\u00E9, dirige les man\u0153uvres d'appareillage, d'accostage, de mouillage, de remorquage ou de ravitaillement \u00E0 la mer. Ce compartiment, historiquement \u00E0 l'air libre, est aujourd'hui syst\u00E9matiquement vitr\u00E9. Il permet l'observation visuelle du navire et surtout des alentours du navire sur pratiquement 360\u00B0."@fr ,
"The bridge, also known as the pilothouse or wheelhouse, is a room or platform of a ship from which the ship can be commanded. When a ship is under way, the bridge is manned by an officer of the watch aided usually by an able seaman acting as a lookout. During critical maneuvers the captain will be on the bridge, often supported by an officer of the watch, an able seaman on the wheel and sometimes a pilot, if required."@en ,
"De brug is op een schip de plaats van waaruit het schip bestuurd wordt. Op de brug vindt men de diverse nautische apparaten nodig voor een veilige vaart op zee zoals echolood, radar, VHF, kaartentafel, stuurwiel, stuurautomaat, telegraaf en kompas. Op de brug wordt de koers en vaart van het schip geregeld alsmede de plaatsbepaling. Ook rust bij de stuurman van de wacht het commando bij eventuele calamiteiten om deze te voorkomen, dan wel bestrijden. Men zegt wel: is de machinekamer het kloppend hart, dan is de brug het hersen- en zenuwcentrum van het schip."@nl ,
"Lodn\u00ED m\u016Fstek je m\u00EDstnost \u010Di prostor na palub\u011B lodi, odkud lze dan\u00E9mu plavidlu velet a \u0159\u00EDdit je. Klasick\u00FD m\u016Fstek na v\u011Bt\u0161\u00EDch lod\u00EDch m\u00EDval odd\u011Blenou kormidelnu, kde bylo um\u00EDst\u011Bno kormideln\u00ED kolo. Dne\u0161n\u00ED m\u016Fstky ji\u017E odd\u011Blenou kormidelnu nemaj\u00ED. P\u0159i b\u011B\u017En\u00E9m plavebn\u00EDm re\u017Eimu tvo\u0159\u00ED pos\u00E1dku na m\u016Fstku lodn\u00ED d\u016Fstojn\u00EDk, jemu\u017E pom\u00E1h\u00E1 n\u00E1mo\u0159n\u00EDk slou\u017E\u00EDc\u00ED jako hl\u00EDdka. P\u0159i obt\u00ED\u017En\u00FDch man\u00E9vrech \u010Di v kritick\u00E9 situaci je na m\u016Fsku p\u0159\u00EDtomen kapit\u00E1n a p\u0159\u00EDpadn\u011B dal\u0161\u00ED d\u016Fstojn\u00EDci."@cs ,
"En n\u00E0utica, el pont \u00E9s el lloc del vaixell des d'on es governa la nau i des de la qual pot l'oficial de gu\u00E0rdia comunicar les seves ordres als diferents punts del vaixell. \u00C9s una \u00E0rea o espai on es troben els controls de navegaci\u00F3 i de direcci\u00F3 aix\u00ED com altres equips essencials per al control del vaixell. El nom prov\u00E9 dels primers vaixells de vapor, que comptaven amb un pont de fusta entre les rodes de les paletes d'impuls. Aquesta nova talaia va demostrar ser tan convenient que es va retenir despr\u00E9s que les rodes de paletes es deixessin d'utilitzar."@ca .
@prefix foaf: .
foaf:depiction ,
,
,
,
,
,
.
@prefix dcterms: .
@prefix dbc: .
dcterms:subject dbc:Marine_propulsion ,
dbc:Ship_compartments ;
dbo:abstract "En n\u00E0utica, el pont \u00E9s el lloc del vaixell des d'on es governa la nau i des de la qual pot l'oficial de gu\u00E0rdia comunicar les seves ordres als diferents punts del vaixell. \u00C9s una \u00E0rea o espai on es troben els controls de navegaci\u00F3 i de direcci\u00F3 aix\u00ED com altres equips essencials per al control del vaixell. El nom prov\u00E9 dels primers vaixells de vapor, que comptaven amb un pont de fusta entre les rodes de les paletes d'impuls. Aquesta nova talaia va demostrar ser tan convenient que es va retenir despr\u00E9s que les rodes de paletes es deixessin d'utilitzar. El pont \u00E9s especialment \u00FAtil quan el vaixell es mou cap a una d\u00E0rsena, ja que generalment es troba cap a fora de la superestructura, prou lluny perqu\u00E8 pugui veure els costats del vaixell. Aix\u00F2 permet que el capit\u00E0 o oficial del vaixell que dirigeix la maniobra la pugui apreciar tota visualment. Quan un vaixell est\u00E0 navegant, al pont de comandament romanen de forma permanent el capit\u00E0 del vaixell o un oficial, que estar\u00E0 a c\u00E0rrec de mantenir l'ordre del mateix i el control de la navegaci\u00F3."@ca ,
"La passerelle (marine militaire), ou timonerie, (marine marchande) est le compartiment d'un navire d'o\u00F9 l'on effectue la navigation sous les ordres de l'officier chef de quart et d'o\u00F9 le commandant ou un adjoint d\u00E9sign\u00E9, dirige les man\u0153uvres d'appareillage, d'accostage, de mouillage, de remorquage ou de ravitaillement \u00E0 la mer. On y trouve la barre, le transmetteur d'ordre aux machines (directe ou chadburn), les aides \u00E0 la navigation (radars, syst\u00E8me de positionnement par satellite, le sondeur), l'AIS, la table \u00E0 cartes, les appareils de radiocommunication et de communication interne, le central d'alarmes. Ce compartiment, historiquement \u00E0 l'air libre, est aujourd'hui syst\u00E9matiquement vitr\u00E9. Il permet l'observation visuelle du navire et surtout des alentours du navire sur pratiquement 360\u00B0."@fr ,
"Lodn\u00ED m\u016Fstek je m\u00EDstnost \u010Di prostor na palub\u011B lodi, odkud lze dan\u00E9mu plavidlu velet a \u0159\u00EDdit je. Klasick\u00FD m\u016Fstek na v\u011Bt\u0161\u00EDch lod\u00EDch m\u00EDval odd\u011Blenou kormidelnu, kde bylo um\u00EDst\u011Bno kormideln\u00ED kolo. Dne\u0161n\u00ED m\u016Fstky ji\u017E odd\u011Blenou kormidelnu nemaj\u00ED. P\u0159i b\u011B\u017En\u00E9m plavebn\u00EDm re\u017Eimu tvo\u0159\u00ED pos\u00E1dku na m\u016Fstku lodn\u00ED d\u016Fstojn\u00EDk, jemu\u017E pom\u00E1h\u00E1 n\u00E1mo\u0159n\u00EDk slou\u017E\u00EDc\u00ED jako hl\u00EDdka. P\u0159i obt\u00ED\u017En\u00FDch man\u00E9vrech \u010Di v kritick\u00E9 situaci je na m\u016Fsku p\u0159\u00EDtomen kapit\u00E1n a p\u0159\u00EDpadn\u011B dal\u0161\u00ED d\u016Fstojn\u00EDci."@cs ,
"\uC120\uAD50(\u8239\u6A4B) \uB610\uB294 \uBE0C\uB9AC\uC9C0(\uC601\uC5B4: bridge)\uB294 \uD558\uB098\uC758 \uC120\uBC15 \uC548\uC5D0\uC11C \uC804\uCCB4 \uC120\uBC15\uC744 \uC9C0\uD718\uD560 \uC218 \uC788\uB294 \uACF5\uAC04\uC744 \uB9D0\uD55C\uB2E4. \uAD70\uD568\uC758 \uC120\uAD50\uB294 \uD568\uAD50(\u8266\u6A4B)\uB77C\uACE0 \uD55C\uB2E4. (wheelhouse)\uC740 \uD568\uAD50\uC5D0 \uC788\uB294 \uBC00\uD3D0\uB41C \uACF5\uAC04\uC73C\uB85C, \uC120\uBC15\uC758 \uC6B4\uC804\uB300\uC778 \uD0C0\uB95C(steering wheel)\uC774 \uC788\uB294 \uACF3\uC774\uB2E4. \uC624\uB298\uB0A0 \uC120\uAD50\uC5D0\uB294 \uC870\uD0C0\uC2E4\uC744 \uB530\uB85C \uB450\uACE0 \uC788\uC9C0 \uC54A\uB2E4."@ko ,
"En n\u00E1utica, el puente de mando es el lugar del barco desde donde se gobierna la nave y desde el cual puede comunicar el oficial de guardia sus \u00F3rdenes a los diferentes puntos del buque."@es ,
"Il ponte di comando o plancia \u00E8 un locale dal quale il comandante governa una nave. \u00C8 in genere posto in una posizione rilevata sulla prua della nave, e pu\u00F2, nel caso di navi di grandi dimensioni, sporgere a sinistra e a dritta con delle balconate per permettere agli addetti al servizio di ponte e di navigazione di avere una visuale il pi\u00F9 possibile ampia dell'orizzonte circostante, per poter cos\u00EC gestire con sicurezza e nella massima ergonomia tutte le attivit\u00E0 relative alla condotta della navigazione e alle varie necessit\u00E0 della manovra sia in mare che in acque portuali. \u00C8 il luogo ove vengono tenute le dotazioni nautiche e le apparecchiature elettroniche utili per la condotta della navigazione, come il timone, la bussola, i controlli del motore e altri strumenti accessori (ad esempio radar, radio...). In passato su navi pi\u00F9 tradizionali la plancia comprendeva una sala nautica e una timoneria, mentre sulle navi moderne vi \u00E8 un ambiente unico dal quale si possono espletare anche le operazioni relative alla gestione della manovra dell' e parte delle operazioni relative alla propulsione. Ai lati del ponte di comando esistono delle particolari pensiline sospese, le quali sporgendo ai lati della nave oltre la massima larghezza della nave stessa, danno la possibilit\u00E0 al comandante, agli ufficiali ed al pilota, quando questo \u00E8 a bordo, di poter guardare la nave in tutta la sua lunghezza. Queste particolari sistemazioni sono comunemente chiamate ali di plancia o in inglese \"Flying bridge deck\"."@it ,
"\u8239\u6A4B\uFF08\u305B\u3093\u304D\u3087\u3046\uFF09\u306F\u3001\u8239\u8236\u306E\u9AD8\u6240\u306B\u8A2D\u3051\u3089\u308C\u305F\u64CD\u8239\u306B\u95A2\u3059\u308B\u6307\u63EE\u6240\u3002\u8ECD\u8266\u3067\u306F\u300C\u8266\u6A4B\u300D\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3002\u82F1\u8A9E\u306E\"Bridge\"\u304B\u3089\u65E5\u672C\u8A9E\u3067\u3082\u300C\u30D6\u30EA\u30C3\u30B8\u300D\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3053\u3068\u304C\u591A\u3044\u3002 \u822A\u6D77\u5F53\u76F4\u3092\u7F6E\u304F\u898F\u6A21\u306E\u8239\u8236\u3067\u306F\u30A6\u30A3\u30F3\u30B0\u3092\u542B\u3080\u90E8\u5206\u306E\u3053\u3068\u3092\u3044\u3044\u64CD\u8235\u5BA4\u3084\u6D77\u56F3\u5BA4\u306A\u3069\u304C\u4F4D\u7F6E\u3059\u308B\u3002\u305F\u3060\u3057\u3001\u6B74\u53F2\u7684\u306B\u306F\u30B3\u30F3\u30D1\u30B9\u3068\u4F1D\u58F0\u7BA1\u3060\u3051\u3092\u8A2D\u7F6E\u3057\u305F\u822A\u6D77\u8239\u6A4B\u3082\u307F\u3089\u308C\u305F\u3002"@ja ,
"Die Kommandobr\u00FCcke, oftmals kurz Br\u00FCcke genannt, bezeichnet das Deck auf einem Seeschiff, auf dem die Seewache gegangen wird. Traditionell im Vier-Stunden-Wechsel wird das Schiff von hier aus vom nautischen Wachoffizier gef\u00FChrt. Der Begriff \u201EBr\u00FCcke\u201C kommt aus der Zeit der Raddampfer, als zwischen den beiden Radk\u00E4sten ein Steg \u2013 eben eine Br\u00FCcke \u2013 gebaut wurde, auf der der Schiffsf\u00FChrer stand."@de ,
"The bridge, also known as the pilothouse or wheelhouse, is a room or platform of a ship from which the ship can be commanded. When a ship is under way, the bridge is manned by an officer of the watch aided usually by an able seaman acting as a lookout. During critical maneuvers the captain will be on the bridge, often supported by an officer of the watch, an able seaman on the wheel and sometimes a pilot, if required."@en ,
"Kommandobrygga \u00E4r den plats fr\u00E5n vilken ett fartyg man\u00F6vreras. F\u00F6rr var det oftast en \u00F6ppen brygga h\u00F6gst upp i \u00F6verbyggnaden, normalt \u00F6ver fartygets hela bredd. Fr\u00E5n denna meddelade man sig med rorg\u00E4ngaren (rorsman), som ofta stod en v\u00E5ning ner, via talr\u00F6r, och med maskinrummet med en maskintelegraf. Numera \u00E4r kommandobryggan helt inglasad och rorsman har flyttat upp. P\u00E5 \u00E4ldre lastfartyg fanns oftast kommandobryggan mitt i fartyget i den centrala \u00F6verbyggnaden (three-Island-type p\u00E5 grund av att f\u00F6rskeppet (backen), \u00F6verbyggnaden midskepps och akterd\u00E4cket (poopen) var uppbyggda \u00F6ver d\u00E4cksh\u00F6jd). Senare flyttade \u00F6verbyggnaden akter\u00F6ver och l\u00E4mnade plats f\u00F6r lastluckor i hela fartygets l\u00E4ngd samtidigt som man fr\u00E5n kommandobryggan fick b\u00E4ttre uppsikt \u00F6ver fartyget. En modern tendens \u00E4r att kommandobryggan \u00E4ven p\u00E5 lastfartyg flyttar fram\u00E5t, liksom p\u00E5 f\u00E4rjor och kryssningsfartyg. P\u00E5 en \u00F6ppen, mindre bilf\u00E4rja ligger kommandobryggan midskepps, men ibland f\u00F6rskjuten sidl\u00E4ngs \u00E4nda till ena relingen."@sv ,
"\u0395\u03C0\u03B9\u03BA\u03C1\u03AC\u03C4\u03B7\u03C3\u03B5 \u03AD\u03C4\u03C3\u03B9 \u03BD\u03B1 \u03BB\u03AD\u03B3\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B1 \u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03B1 \u03B7 \u03C5\u03C0\u03B5\u03C1\u03C5\u03C8\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03AE \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03C1\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B4\u03B9\u03B1\u03BA\u03C5\u03B2\u03AD\u03C1\u03BD\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03BF\u03C5. \u0391\u03C5\u03C4\u03AE \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03BD\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03BF \u03C0\u03C1\u03CC\u03C3\u03C4\u03B5\u03B3\u03BF (\u03BA\u03BF\u03BD\u03C4\u03AC \u03C3\u03C4\u03B7 \u03C0\u03BB\u03CE\u03C1\u03B7) \u03AE \u03C3\u03C4\u03BF \u03BC\u03B5\u03C3\u03CC\u03C3\u03C4\u03B5\u03B3\u03BF (\u03C3\u03C4\u03B7 \u03BC\u03AD\u03C3\u03B7) \u03AE \u03C4\u03AD\u03BB\u03BF\u03C2 \u03C3\u03C4\u03BF \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03C4\u03B5\u03B3\u03BF (\u03BA\u03BF\u03BD\u03C4\u03AC \u03C3\u03C4\u03B7 \u03C0\u03C1\u03CD\u03BC\u03B7) \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B1 \u03B4\u03B5\u03BE\u03B1\u03BC\u03B5\u03BD\u03CC\u03C0\u03BB\u03BF\u03B9\u03B1. \u03A3\u03C4\u03B1 \u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BF\u03C6\u03CC\u03C1\u03B1 \u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03B1 \u03B7 \u03B8\u03AD\u03C3\u03B7 \u03B1\u03C5\u03C4\u03AE \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03B1\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03B1\u03BD\u03C4\u03B1\u03C0\u03BF\u03BA\u03C1\u03B9\u03BD\u03CC\u03C4\u03B1\u03BD \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C9\u03C2 \u03B3\u03AD\u03C6\u03C5\u03C1\u03B1 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03C0\u03BB\u03B5\u03C5\u03C1\u03AC \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03AC\u03BB\u03BB\u03B7 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u03B5\u03B3\u03BA\u03AC\u03C1\u03C3\u03B9\u03BF \u03CC\u03C0\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C5\u03C0\u03AE\u03C1\u03C7\u03B5 \u03C4\u03BF \u03C4\u03B5\u03C1\u03AC\u03C3\u03C4\u03B9\u03BF \u03C4\u03B9\u03BC\u03CC\u03BD\u03B9 (\u03BF\u03AF\u03B1\u03BA\u03B1\u03C2). \u0391\u03C0\u03CC \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B1\u03C1\u03C7\u03AD\u03C2 \u03CC\u03BC\u03C9\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C1\u03BF\u03B7\u03B3\u03BF\u03CD\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF\u03C5 \u03B1\u03B9\u03CE\u03BD\u03B1 \u03BF \u03CC\u03B3\u03BA\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B3\u03AD\u03C6\u03C5\u03C1\u03B1\u03C2 \u03AC\u03C1\u03C7\u03B9\u03B6\u03B5 \u03BD\u0384 \u03B1\u03C5\u03BE\u03AC\u03BD\u03B5\u03B9 \u03C4\u03CC\u03C3\u03BF \u03C3\u03C4\u03B1 \u03C0\u03BF\u03BB\u03B5\u03BC\u03B9\u03BA\u03AC \u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03B1 \u03CC\u03C3\u03BF \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B1 \u03B5\u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03AC \u03AD\u03C4\u03C3\u03B9 \u03CE\u03C3\u03C4\u03B5 \u03C3\u03AE\u03BC\u03B5\u03C1\u03B1 \u03BD\u0384 \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF \u03BC\u03B9\u03B1 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03B7 \u03B5\u03BD\u03B9\u03B1\u03AF\u03B1 \u03C0\u03BF\u03BB\u03C5\u03CE\u03C1\u03BF\u03C6\u03B7 \u03C5\u03C0\u03B5\u03C1\u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03AE \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BC\u03CC\u03BD\u03BF \u03B3\u03AD\u03C6\u03C5\u03C1\u03B1 \u03B4\u03B5\u03BD \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9. \u0391\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03BD \u0391' \u03A0\u03B1\u03B3\u03BA\u03CC\u03C3\u03BC\u03B9\u03BF \u03A0\u03CC\u03BB\u03B5\u03BC\u03BF \u03C3\u03C4\u03B1 \u0398\u03C9\u03C1\u03B7\u03BA\u03C4\u03AC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B1 \u039A\u03B1\u03C4\u03B1\u03B4\u03C1\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03AC \u03B7 \u03B3\u03AD\u03C6\u03C5\u03C1\u03B1 \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03BF\u03CD\u03C3\u03B5 \u03AE\u03B4\u03B7 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03BF\u03C1\u03B8\u03BF\u03B3\u03CE\u03BD\u03B9\u03BF \u03C3\u03C5\u03BC\u03C0\u03B1\u03B3\u03AD\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C3\u03BA\u03B5\u03CD\u03B1\u03C3\u03BC\u03B1 \u03C3\u03C4\u03BF\u03BD \u03C5\u03C0\u03B5\u03C1\u03BA\u03B5\u03AF\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF \u03C4\u03C9\u03BD \u03B5\u03C3\u03C9\u03C4\u03B5\u03C1\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03B4\u03B9\u03B1\u03BC\u03B5\u03C1\u03B9\u03C3\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD \u03C7\u03CE\u03C1\u03BF, \u03B5\u03BE\u03C5\u03C0\u03B7\u03C1\u03B5\u03C4\u03CE\u03BD\u03C4\u03B1\u03C2 \u03CC\u03C7\u03B9 \u03BC\u03CC\u03BD\u03BF \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B1\u03BD\u03AC\u03B3\u03BA\u03B5\u03C2 \u03BD\u03B1\u03C5\u03C3\u03B9\u03C0\u03BB\u03BF\u0390\u03B1\u03C2 \u03B1\u03BB\u03BB\u03AC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03BD\u03AC\u03B3\u03BA\u03B5\u03C2 \u03C5\u03C0\u03BF\u03C4\u03CD\u03C0\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2, \u03BB\u03B5\u03B9\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03CE\u03BD\u03C4\u03B1\u03C2 \u03C9\u03C2 \u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03B5\u03AF\u03BF \u03C3\u03B7\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD (\u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03C9\u03C1\u03B5\u03AF\u03BF) \u03B1\u03BB\u03BB\u03AC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03C4\u03BF \"\u03B5\u03C7\u03C5\u03C1\u03CC\u03BD\" \u03CC\u03C0\u03BF\u03C5 \u03C0\u03B1\u03BD\u03C9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03B1\u03C5\u03C4\u03CC \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03B7 \"\u03B1\u03BD\u03BF\u03B9\u03BA\u03C4\u03AE \u03B3\u03AD\u03C6\u03C5\u03C1\u03B1\" (\u03C3\u03AE\u03BC\u03B5\u03C1\u03B1 \u03BA\u03B1\u03BB\u03BF\u03CD\u03BC\u03B5\u03BD\u03B7 \"\u03BA\u03CC\u03BD\u03C4\u03C1\u03B1 \u03B3\u03AD\u03C6\u03C5\u03C1\u03B1\") \u03CC\u03C0\u03BF\u03C5 \u03BF \u03C0\u03CD\u03C1\u03B3\u03BF\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03B5\u03CD\u03B8\u03C5\u03BD\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B2\u03B1\u03C1\u03AD\u03BF\u03C2 \u03C0\u03C5\u03C1\u03BF\u03B2\u03BF\u03BB\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03C4\u03C9\u03BD \u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03C9\u03BD \u03B1\u03C5\u03C4\u03CE\u03BD. \u03A3\u03AE\u03BC\u03B5\u03C1\u03B1 \u03BF \u03C7\u03CE\u03C1\u03BF\u03C2 \u03B3\u03AD\u03C6\u03C5\u03C1\u03B1 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03B4\u03B9\u03BF\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03B9 \u03B1\u03C6\u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03C4\u03B7 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03B7 \u03B1\u03C5\u03C4\u03AE \u03C5\u03C0\u03B5\u03C1\u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03AE \u03BC\u03B5 \u03B1\u03AF\u03B8\u03BF\u03C5\u03C3\u03B5\u03C2 \u03B5\u03C3\u03C4\u03B9\u03B1\u03C4\u03BF\u03C1\u03AF\u03C9\u03BD, \u03B8\u03B1\u03BB\u03AC\u03BC\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B1\u03BE\u03B9\u03C9\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD, \u03B1\u03AF\u03B8\u03BF\u03C5\u03C3\u03B5\u03C2 \u03C8\u03C5\u03C7\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03AF\u03B1\u03C2 \u03BA\u03BB\u03C0 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C6\u03B5\u03C4\u03AD\u03C1\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03BD \u03BA\u03B1\u03B8\u03B5\u03B1\u03C5\u03C4\u03CC \u03C7\u03CE\u03C1\u03BF \u03B4\u03B9\u03B1\u03BA\u03C5\u03B2\u03AD\u03C1\u03BD\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03BF\u03C5 \u03B5\u03BD\u03C4\u03CC\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF\u03C5 \u03C6\u03AD\u03C1\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C0\u03BB\u03B5\u03AF\u03C3\u03C4\u03B1 \u03BD\u03B1\u03C5\u03C4\u03B9\u03BB\u03B9\u03B1\u03BA\u03AC \u03CC\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03B1."@el ,
"\u041C\u0456\u0441\u0442\u043E\u043A \u2014 \u043E\u0431\u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u0430 \u043F\u0430\u043B\u0443\u0431\u0438 \u0432\u0435\u0440\u0445\u043D\u0456\u0445 \u044F\u0440\u0443\u0441\u0456\u0432 \u043D\u0430\u0434\u0431\u0443\u0434\u043E\u0432 \u0456 \u0440\u0443\u0431\u043E\u043A \u0430\u0431\u043E \u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u0430 \u043F\u043B\u0430\u0442\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430. \u041C\u0456\u0441\u0442\u043A\u0438 \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0456 \u0434\u043B\u044F \u0440\u043E\u0437\u043C\u0456\u0449\u0435\u043D\u043D\u044F \u043F\u043E\u0441\u0442\u0456\u0432 \u043A\u0435\u0440\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F, \u0441\u043F\u043E\u0441\u0442\u0435\u0440\u0435\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u0430\u0431\u043E \u0437\u0432'\u044F\u0437\u043A\u0443, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0434\u043B\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0445\u043E\u0434\u0443 \u0437 \u043E\u0434\u043D\u0456\u0454\u0457 \u043D\u0430\u0434\u0431\u0443\u0434\u043E\u0432\u0438 \u0432 \u0456\u043D\u0448\u0443. \u041C\u0456\u0441\u0442\u043A\u0438 \u0440\u043E\u0437\u0440\u0456\u0437\u043D\u044F\u044E\u0442\u044C \u0437\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C \u2014 \u0445\u043E\u0434\u043E\u0432\u0438\u0439, \u0434\u0430\u043B\u0435\u043A\u043E\u043C\u0456\u0440\u043D\u0438\u0439, \u0441\u0438\u0433\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439, \u043F\u0440\u043E\u0436\u0435\u043A\u0442\u043E\u0440\u043D\u0438\u0439, \u043D\u0430\u0432\u0456\u0433\u0430\u0446\u0456\u0439\u043D\u0438\u0439 \u0442\u0430 \u0456\u043D\u0448\u0456."@uk ,
"Anjungan (bahasa Inggris: bridge) adalah ruang komando kapal di mana ditempatkan roda kemudi kapal, peralatan navigasi untuk menentukan posisi kapal berada dan biasanya terdapat kamar nakhoda dan kamar radio. Anjungan biasanya ditempatkan pada posisi yang mempunyai jarak pandang yang baik kesegala arah."@in ,
"\u8266\u6A4B\u6307\u8239\u8266\u7684\u6307\u63EE\u99D5\u99DB\u5BA4\uFF0C\u8239\u96BB\u7684\u4E3B\u8981\u8A2D\u5099\u63A7\u5236\u4ECB\u9762\u90FD\u96C6\u4E2D\u5728\u8266\u6A4B\uFF0C\u540C\u6642\u4E5F\u662F\u8239\u9577\u548C\u5927\u526F\u3001\u8235\u624B\u7B49\u4E3B\u8981\u4EBA\u54E1\u6240\u5728\u4F4D\u7F6E\uFF0C\u5927\u578B\u8239\u96BB\u4E0A24\u5C0F\u6642\u6709\u4EBA\u8F2A\u73ED\u3002 \u6728\u9435\u5E06\u8239\u6642\u4EE3\u6700\u4E3B\u8981\u64CD\u4F5C\u8A2D\u5099\u662F\u8235\u8F2A\uFF0C\u800C\u6700\u9069\u4F4D\u7F6E\u5C31\u5728\u8239\u5F8C\u65B9\u7684\u8235\u6B63\u4E0A\u65B9\uFF0C\u6240\u4EE5\u8266\u6A4B\u4E5F\u4F4D\u5C45\u6B64\u8655\uFF0C\u4F46\u7576\u6642\u4E26\u7121\u8266\u6A4B\u9019\u4E00\u540D\u7A31\uFF0C\u6C7D\u8239\u6642\u4EE3\u900F\u904E\u6A5F\u68B0\u96FB\u6C23\u64CD\u63A7\uFF0C\u8266\u6A4B\u4F4D\u7F6E\u53EF\u4EE5\u5728\u4EFB\u610F\u4E00\u8655\uFF0C\u6240\u4EE5\u5C45\u8239\u4E2D\u592E\u6216\u524D\u65B9\u4E5F\u90FD\u5E38\u898B\uFF0C\u4EE5\u7372\u5F97\u66F4\u597D\u8996\u91CE\u3002 \u8266\u6A4B\u4E4B\u540D\u7684\u7531\u4F86\u5247\u662F\u4F86\u81EA\u5916\u8F2A\u8239\u84B8\u6C7D\u8239\u6642\u4EE3\uFF0C\u5169\u5927\u5916\u8F2A\u5C45\u5DE6\u53F3\u5169\u5074\uFF0C\u6A6B\u5728\u8239\u4E2D\u592E\u9023\u63A5\u7684\u6A4B\u72C0\u7269\u6210\u70BA\u8996\u91CE\u6700\u4F73\u548C\u6A5F\u68B0\u88DD\u7F6E\u6700\u4F73\u8A2D\u7ACB\u8655\uFF0C\u6307\u63EE\u4E2D\u5FC3\u65BC\u662F\u8A2D\u5728\u6B64\u5F97\u5230\u8266\u6A4B\u540D\u7A31\u3002\u73FE\u4EE3\u8A31\u591A\u9AD8\u79D1\u6280\u5316\u7684\u6230\u8266\u4E2D\u6709\u5927\u91CF\u96F7\u9054\u548C\u6B66\u5668\u7684\u5224\u8B80\u64CD\u4F5C\u8A2D\u5099\uFF0C\u6240\u4EE5\u6709\u53E6\u8A2D\u6230\u60C5\u4E2D\u5FC3\u65BC\u8239\u8EAB\u4E2D\u4E0B\u5C64\u9632\u79A6\u8F03\u597D\u8655\u7684\u60C5\u6CC1\uFF0C\u8239\u9577\u4E5F\u5728\u6B64\u503C\u52E4\uFF0C\u6B64\u6642\u4E0A\u90E8\u77AD\u671B\u8F03\u597D\u7684\u8266\u6A4B\u53CD\u800C\u5C45\u6B21\u8981\u529F\u80FD\u53EA\u6709\u99D5\u99DB\u80FD\u529B\uFF0C\u800C\u5728\u4E00\u4E9B\u5927\u578B\u8239\u8266\u4F8B\u5982\u822A\u6BCD\u4E0A\u751A\u81F3\u6709\u96D9\u8266\u6A4B\u8A2D\u8A08\uFF0C\u4EE5\u9632\u4E00\u8655\u88AB\u6BC0\u6642\u53EF\u4EE5\u8F49\u79FB\u3002"@zh ,
"\u041C\u043E\u0301\u0441\u0442\u0438\u043A \u2014 \u043E\u0433\u0440\u0430\u0436\u0434\u0451\u043D\u043D\u0430\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u044C \u043F\u0430\u043B\u0443\u0431\u044B \u0432\u0435\u0440\u0445\u043D\u0438\u0445 \u044F\u0440\u0443\u0441\u043E\u0432 \u043D\u0430\u0434\u0441\u0442\u0440\u043E\u0435\u043A \u0438 \u0440\u0443\u0431\u043E\u043A \u0438\u043B\u0438 \u043E\u0442\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u043F\u043B\u0430\u0442\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430. \u041C\u043E\u0441\u0442\u0438\u043A\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u044B \u0434\u043B\u044F \u0440\u0430\u0437\u043C\u0435\u0449\u0435\u043D\u0438\u044F \u043F\u043E\u0441\u0442\u043E\u0432 \u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F, \u043D\u0430\u0431\u043B\u044E\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F \u0438\u043B\u0438 \u0441\u0432\u044F\u0437\u0438, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0434\u043B\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0445\u043E\u0434\u0430 \u0438\u0437 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u043D\u0430\u0434\u0441\u0442\u0440\u043E\u0439\u043A\u0438 \u0432 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0443\u044E. \u041C\u043E\u0441\u0442\u0438\u043A\u0438 \u0440\u0430\u0437\u043B\u0438\u0447\u0430\u044E\u0442 \u043F\u043E \u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u044E \u2014 \u0445\u043E\u0434\u043E\u0432\u043E\u0439, \u0434\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u043C\u0435\u0440\u043D\u044B\u0439, \u0441\u0438\u0433\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439, \u043F\u0440\u043E\u0436\u0435\u043A\u0442\u043E\u0440\u043D\u044B\u0439, \u043D\u0430\u0432\u0438\u0433\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435. \u041F\u043E \u043C\u0435\u0441\u0442\u0443 \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u0438\u044F \u043C\u043E\u0441\u0442\u0438\u043A\u0438 \u0434\u0435\u043B\u044F\u0442 \u043D\u0430 \u043D\u043E\u0441\u043E\u0432\u044B\u0435 \u0438 \u043A\u043E\u0440\u043C\u043E\u0432\u044B\u0435, \u043F\u043E \u0441\u0442\u0435\u043F\u0435\u043D\u0438 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0449\u0451\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043E\u0442 \u0432\u043E\u0437\u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F \u043D\u0435\u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u043F\u0440\u0438\u044F\u0442\u043D\u044B\u0445 \u0443\u0441\u043B\u043E\u0432\u0438\u0439 \u0432\u043D\u0435\u0448\u043D\u0435\u0439 \u0441\u0440\u0435\u0434\u044B \u2014 \u043D\u0430 \u043E\u0442\u043A\u0440\u044B\u0442\u044B\u0435, \u0437\u0430\u043A\u0440\u044B\u0442\u044B\u0435 \u0438 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0437\u0430\u043A\u0440\u044B\u0442\u044B\u0435. \u0412\u0441\u044E \u043F\u0430\u043B\u0443\u0431\u0443 \u0445\u043E\u0434\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0440\u0443\u0431\u043A\u0438 \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u044E\u0442 \u00AB\u0445\u043E\u0434\u043E\u0432\u044B\u043C \u043C\u043E\u0441\u0442\u0438\u043A\u043E\u043C\u00BB, \u0430 \u0435\u0451 \u043E\u0442\u043A\u0440\u044B\u0442\u044B\u0435 \u043F\u043B\u043E\u0449\u0430\u0434\u043A\u0438 \u043F\u043E \u0431\u043E\u0440\u0442\u0430\u043C \u043E\u0442 \u0440\u0443\u0431\u043A\u0438 \u2014 \u00AB\u043A\u0440\u044B\u043B\u044C\u044F\u043C\u0438 \u0445\u043E\u0434\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u043C\u043E\u0441\u0442\u0438\u043A\u0430\u00BB. \u041D\u0430 \u0441\u0443\u0434\u0430\u0445, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0434\u043B\u044F \u043F\u043B\u0430\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0432 \u0432\u044B\u0441\u043E\u043A\u0438\u0445 \u0448\u0438\u0440\u043E\u0442\u0430\u0445, \u043A\u0440\u044B\u043B\u044C\u044F \u0445\u043E\u0434\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u043C\u043E\u0441\u0442\u0438\u043A\u0430 \u0438 \u0440\u0443\u043B\u0435\u0432\u0443\u044E \u0440\u0443\u0431\u043A\u0443 \u043E\u0431\u044A\u0435\u0434\u0438\u043D\u044F\u044E\u0442 \u0432 \u043E\u0434\u043D\u043E \u0437\u0430\u043A\u0440\u044B\u0442\u043E\u0435 \u043F\u043E\u043C\u0435\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0434\u043B\u044F \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u044B \u043E\u0442 \u043D\u0438\u0437\u043A\u0438\u0445 \u0442\u0435\u043C\u043F\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440. \u0425\u043E\u0434\u043E\u0432\u043E\u0439 \u043C\u043E\u0441\u0442\u0438\u043A \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043D\u043E\u0441\u0438\u0442 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u00AB\u043A\u0430\u043F\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E\u00BB (pilot bridge). \u00AB\u041D\u0430\u0432\u0438\u0433\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u044B\u043C \u043C\u043E\u0441\u0442\u0438\u043A\u043E\u043C\u00BB \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u044E\u0442 \u043A\u0440\u044B\u0448\u0443 \u0440\u0443\u043B\u0435\u0432\u043E\u0439 \u0440\u0443\u0431\u043A\u0438 \u0438 \u0441\u043C\u0435\u0436\u043D\u044B\u0445 \u0441 \u043D\u0435\u0439 \u043F\u043E\u043C\u0435\u0449\u0435\u043D\u0438\u0439. \u041D\u0430 \u0445\u043E\u0434\u043E\u0432\u043E\u043C \u0438 \u043D\u0430\u0432\u0438\u0433\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u043E\u043C \u043C\u043E\u0441\u0442\u0438\u043A\u0430\u0445 \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u0430\u0433\u0430\u044E\u0442 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u044B\u0435 \u043F\u043E\u0441\u0442\u044B \u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u0441\u0443\u0434\u043D\u043E\u043C. \u0420\u0430\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C\u044E \u0441\u0443\u0434\u043E\u0432\u044B\u0445 \u043C\u043E\u0441\u0442\u0438\u043A\u043E\u0432 \u044F\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442\u0441\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0445\u043E\u0434\u043D\u044B\u0435 \u043C\u043E\u0441\u0442\u0438\u043A\u0438, \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0432\u044B\u0448\u0435 \u0432\u0435\u0440\u0445\u043D\u0435\u0439 \u043F\u0430\u043B\u0443\u0431\u044B \u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0434\u043B\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0445\u043E\u0434\u0430 \u0441 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0431\u043E\u0440\u0442\u0430 \u043D\u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u0439 \u0438 \u0434\u043B\u044F \u0441\u043E\u043E\u0431\u0449\u0435\u043D\u0438\u044F \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043D\u0430\u0434\u0441\u0442\u0440\u043E\u0439\u043A\u0430\u043C\u0438. \u041F\u0440\u043E\u0434\u043E\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0445\u043E\u0434\u043D\u044B\u0435 \u043C\u043E\u0441\u0442\u0438\u043A\u0438 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043D\u0430\u0432\u043B\u0438\u0432\u0430\u044E\u0442 \u043D\u0430 \u0442\u0430\u043D\u043A\u0435\u0440\u0430\u0445, \u043D\u0435 \u0438\u043C\u0435\u044E\u0449\u0438\u0445 \u043D\u0438\u043A\u0430\u043A\u0438\u0445 \u0432\u043D\u0443\u0442\u0440\u0435\u043D\u043D\u0438\u0445 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0445\u043E\u0434\u043E\u0432 \u043F\u043E\u0434 \u0432\u0435\u0440\u0445\u043D\u0435\u0439 \u043F\u0430\u043B\u0443\u0431\u043E\u0439 \u0438 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0434\u0430\u044E\u0449\u0438\u0445 \u043D\u0435\u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u043E\u0439 \u0432\u044B\u0441\u043E\u0442\u043E\u0439 \u043D\u0430\u0434\u0432\u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0431\u043E\u0440\u0442\u0430 \u0432 \u043F\u043E\u043B\u043D\u043E\u043C \u0433\u0440\u0443\u0437\u0443."@ru ,
"De brug is op een schip de plaats van waaruit het schip bestuurd wordt. Op de brug vindt men de diverse nautische apparaten nodig voor een veilige vaart op zee zoals echolood, radar, VHF, kaartentafel, stuurwiel, stuurautomaat, telegraaf en kompas. Op de brug wordt de koers en vaart van het schip geregeld alsmede de plaatsbepaling. Ook rust bij de stuurman van de wacht het commando bij eventuele calamiteiten om deze te voorkomen, dan wel bestrijden. Men zegt wel: is de machinekamer het kloppend hart, dan is de brug het hersen- en zenuwcentrum van het schip. De brug is meestal even breed en soms ook breder dan het schip zelf. Tijdens het aanmeren staat de stuurman op de brugvleugel, zodat hij zicht heeft op de kade en aanwijzingen kan geven aan de roerganger."@nl ,
"Mostek kapita\u0144ski (lub mostek, ster\u00F3wka, mostek lub pomost nawigacyjny, pomost bojowy) \u2013 najwy\u017Csza kondygnacja w dominuj\u0105cej nadbud\u00F3wce lub samodzielna nadbud\u00F3wka na statku (\u017Caglowcu, ma\u0142ej jednostce p\u0142ywaj\u0105cej). Znajduje si\u0119 tam centralny punkt kierowania statkiem. Z tego te\u017C wzgl\u0119du miejsce to powinno zapewnia\u0107 dobr\u0105 widoczno\u015B\u0107 wok\u00F3\u0142 jednostki. Aby j\u0105 jeszcze poprawi\u0107, na boki wyprowadza si\u0119 pomosty w kierunku burt nazywane skrzyd\u0142ami mostku wyposa\u017Cone w repetytory (przeka\u017Aniki, \u201Epowtarzacze\u201D) kompas\u00F3w z namiernikami oraz cz\u0119sto w panele sterowania sterami strumieniowymi. Skrzyd\u0142a te zapewniaj\u0105 mo\u017Cliwo\u015B\u0107 prowadzenia obserwacji w kierunku tylnej strefy statku oraz pomagaj\u0105 w prawid\u0142owym przeprowadzeniu manewr\u00F3w portowych lub dokowania. Na mostku znajduj\u0105 si\u0119 wszystkie urz\u0105dzenia i przyrz\u0105dy niezb\u0119dne do kierowania statkiem: ko\u0142o sterowe (wolant, joystick), telegraf maszynowy, ekrany radarowe (A.R.P.A.), \u017Cyrokompas, kompas magnetyczny i ich repetytory, repetytory logu, urz\u0105dzenia nawigacyjne (GPS, LORAN C, ENC), echosondy, centralki system\u00F3w alarmowych, kierowania systemami ppo\u017C. i niekt\u00F3rymi instalacjami statku, centralki zamykania drzwi wodoszczelnych, monitory telewizji przemys\u0142owej, \u015Brodki \u0142\u0105czno\u015Bci (satelitarnej, radiowej), chronometr, panele obs\u0142ugi \u015Bwiate\u0142 statkowych i nadawania sygna\u0142\u00F3w d\u017Awi\u0119kowych itp. Na wsp\u00F3\u0142czesnych statkach handlowych mostek stanowi jedno pomieszczenie ca\u0142kowicie zamkni\u0119te, mocno przeszklone (czasami przyciemnianym szk\u0142em) oraz cz\u0119sto rozci\u0105gaj\u0105ce si\u0119 a\u017C do ko\u0144c\u00F3w skrzyde\u0142 mostka. W jego obr\u0119bie wydziela si\u0119 os\u0142oni\u0119te miejsce, w kt\u00F3rym mo\u017Cna pracowa\u0107 przy \u015Bwietle bez ryzyka \u0142amania zasady zaciemnienia w porze nocnej. Miejsce to nazywa si\u0119 kabin\u0105 nawigacyjn\u0105. Nazwa ta jest reliktem z czas\u00F3w, gdy do mostku przylega\u0142a taka kabina. Do rejonu mostku wlicza si\u0119 te\u017C znajduj\u0105cy si\u0119 nad nim pok\u0142ad namiarowy, zwany te\u017C pok\u0142adem pelengowym. Najcz\u0119\u015Bciej znajduje si\u0119 na nim kompas magnetyczny, b\u0119d\u0105cy kiedy\u015B kompasem g\u0142\u00F3wnym (obecnie kompasem g\u0142\u00F3wnym na statkach jest znacznie dok\u0142adniejszy \u017Cyrokompas). Tam te\u017C dawniej brano namiary na gwiazdy, s\u0142o\u0144ce (astronawigacja) lub na obiekty na l\u0105dzie (nawigacja terrestryczna). Obecnie jest to miejsce dla anten urz\u0105dze\u0144 nawigacyjnych, \u0142\u0105czno\u015Bciowych i radarowych. Jedynie na niekt\u00F3rych statkach pasa\u017Cerskich lub luksusowych du\u017Cych jachtach motorowych, miejsce nad mostkiem przeznacza si\u0119 na pok\u0142ad widokowy (os\u0142oni\u0119ty albo otwarty) lub miejsce dla cz\u0119\u015Bci infrastruktury hotelowo-gastronomicznej (bar, restauracja, luksusowe kabiny itp.). Na du\u017Cych statkach wej\u015Bcie na mostek stanowi zaciemnion\u0105 \u015Bluz\u0119 z niebieskim lub czerwonym \u015Bwiat\u0142em, pozwalaj\u0105c\u0105 na przystosowanie wzroku do warunk\u00F3w panuj\u0105cych w nocy. Nazwa mostek wywodzi si\u0119 z czas\u00F3w bocznoko\u0142owc\u00F3w, gdy miejscem sterowania statkiem sta\u0142 si\u0119 pomost \u0142\u0105cz\u0105cy oba ko\u0142a \u0142opatkowe. Z chwil\u0105 pojawienia si\u0119 \u015Brubowc\u00F3w miejsce to przeniesiono na najwy\u017Cszy nieos\u0142oni\u0119ty pok\u0142ad nadbud\u00F3wki. Mimo to nazwa mostek ju\u017C pozosta\u0142a. W miar\u0119 up\u0142ywu czasu, mimo oczywistych niewyg\u00F3d rozwi\u0105zania w postaci otwartego stanowiska dowodzenia nara\u017Conego na morskie warunki pogodowe, wprowadzono tylko niewielk\u0105 modyfikacj\u0119 \u2013 przeszklon\u0105 budk\u0119 dla pilota. Rozwi\u0105zanie si\u0119 przyj\u0119\u0142o, cho\u0107 rozszerzanie dalej zabudowy mostka troch\u0119 trwa\u0142o. Nale\u017Ca\u0142o metod\u0105 pr\u00F3b i b\u0142\u0119d\u00F3w odpowiednio ukszta\u0142towa\u0107 \u015Bciany mostka, tak, aby zacinaj\u0105cy z wiatrem deszcz nie zalewa\u0142 szyb, ograniczaj\u0105c widoczno\u015B\u0107. Wprowadzono r\u00F3\u017Cne systemy urz\u0105dze\u0144 oczyszczaj\u0105cych szyby (wykorzystuj\u0105ce si\u0142\u0119 od\u015Brodkow\u0105, termiczne). Jednak s\u0142uch ludzki odgrywa\u0142 dalej wielk\u0105 rol\u0119 w czasie prowadzenia \u017Ceglugi, szczeg\u00F3lnie podczas mg\u0142y. Upowszechnienie si\u0119 radaru i innych urz\u0105dze\u0144 nawigacyjnych spowodowa\u0142o ca\u0142kowite zamkni\u0119cie si\u0119 mostka. Sternika zast\u0105pi\u0142 autopilot (w gwarze morskiej tzw. Kubu\u015B lub Micha\u0142ek). Oczy i uszy ludzkie wyr\u0119czy\u0142 radar sprz\u0119gni\u0119ty z ARPA, ostrzegaj\u0105cy przed kolizjami i pomagaj\u0105cy w prowadzeniu nawigacji terrestrycznej. Astronawigacja ust\u0105pi\u0142a pola GPS. Na okr\u0119tach wojennych przyj\u0119\u0142o si\u0119 okre\u015Bla\u0107 stanowisko dowodzenia mianem pomostu bojowego. W miar\u0119 wzrostu skuteczno\u015Bci ra\u017Cenia broni morskich, pomost na wi\u0119kszych okr\u0119tach (pancerniki, kr\u0105\u017Cowniki) zyska\u0142 opancerzenie. Wci\u0105\u017C jednak na wi\u0119kszo\u015Bci okr\u0119t\u00F3w pomosty bojowe by\u0142y tradycyjnie otwarte, z uwagi na lepsze warunki obserwacji (z wyj\u0105tkiem marynarki ameryka\u0144skiej). Na wielu okr\u0119tach istnia\u0142 podzia\u0142 na umieszczony najwy\u017Cej odkryty pomost bojowy, z kt\u00F3rego dow\u00F3dca wydawa\u0142 komendy oraz umieszczon\u0105 poni\u017Cej zamkni\u0119t\u0105 ster\u00F3wk\u0119, w kt\u00F3rej znajdowa\u0142 si\u0119 sternik i operatorzy telegrafu maszynowego, wykonuj\u0105cy jedynie polecenia (np. brytyjskie kr\u0105\u017Cowniki i niszczyciele okresu obu wojen \u015Bwiatowych). Na innych okr\u0119tach, opr\u00F3cz odkrytego pomostu, mo\u017Cna by\u0142o dowodzi\u0107 z przeszklonej ster\u00F3wki lub w og\u00F3le brak by\u0142o odkrytego pomostu. W celu zwi\u0119kszenia prze\u017Cywalno\u015Bci okr\u0119tu, niekt\u00F3re komponenty kierowania okr\u0119tem przenoszono do innych cz\u0119\u015Bci jednostki. Stosowano te\u017C zapasowe stanowiska dowodzenia, zwykle na rufie. Wynalezienie broni atomowej spowodowa\u0142o szybkie zamkni\u0119cie pomost\u00F3w, kt\u00F3re znalaz\u0142y si\u0119 wewn\u0105trz okr\u0119towej gazoszczelnej cytadeli. O\u015Brodek dowodzenia przeniesiono do wn\u0119trza kad\u0142uba. Powsta\u0142o w ten spos\u00F3b oraz . Mimo \u017Ce nazwy mostek, pomost, ster\u00F3wka znacz\u0105 to samo, jednak nazwanie ster\u00F3wki kutra rybackiego inn\u0105 nazw\u0105 zawsze b\u0119dzie nieodpowiednie. \n* Mostek na holowniku Abeille Boudon \n* Rura g\u0142osowa na mostku parowca s\u0142u\u017C\u0105ca do komunikacji z maszynowni\u0105 \n* Widok mostku z zewn\u0105trz na drobnicowcu z lat 60. XX w."@pl ,
"A ponte de comando, ou simplesmente ponte ou passadi\u00E7o, \u00E9 ou: \n* o compartimento de um navio a partir do qual o mesmo \u00E9 comandado \n* o pavimento elevado, de bombordo a estibordo, de onde se manobra o navio durante a manobra de atracagem . Quando o navio est\u00E1 a navegar, a ponte \u00E9 supervisionada pelo oficial de quarto de navega\u00E7\u00E3o, normalmente auxiliado por um marinheiro atuando como vigia. Durante as manobras cr\u00EDticas, como as de entrada ou sa\u00EDda de um porto, o comandante assegurar\u00E1 a supervis\u00E3o direta da ponte, nela permanecendo, sendo, se necess\u00E1rio, coadjuvado pelo oficial de quarto e auxiliado por um piloto do porto. Nos navios mais antigos, a ponte de comando estava dividida em v\u00E1rios compartimentos especializados como a casa do leme e a casa da navega\u00E7\u00E3o. Hoje em dia, na maioria dos navios, a ponte constitui uma \u00FAnica divis\u00E3o."@pt ,
"Zubia itsasontzi baten egitura garaiena da, gidatu eta gobernatzeko lekua, hortik kapitainak itsasontziko beste lekuetara bidaltzen ditu aginduak. Horregatik, aginte zubia ere esaten zaio. Bertan aurki ditzakegu eta nabegazio kontrolatzeko beste instrumentu beharrezkoak. Izena bapore-ontzietatik dator, berau bultzatzeko zituen bi gurpil handien artean kokatuta zegoen zurezko zubi itxurako egituratik. Itsasontzia dartsena baterantz mugitzen denean bereziki erabilgarria da aginte zubia, normalki gainegituraren goialdetik dago, eta horrela itsasontziko eskubialdea hobeto ikus daiteke. Honek errazten du maniobra kapitainari, kaia ikus-eremuan kokatzen bait du. Ontzia nabigatzen denean, aginte zubian beti dago kapitaina edo beste ofizialen bat, nabigazio kontrola eta itsasontziaren gobernua orduoro mantentzeko."@eu ;
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Rudder ,
dbr:GPS_navigation_device ,
dbr:Luxury_yacht_tender ,
,
dbr:Radar ,
,
dbr:Helmsman ,
dbr:Bow_thruster ,
dbr:Distress_signal ,
dbr:Two-way_radio ,
dbr:Engine_room ,
dbr:Fathometer ,
dbr:Submarine_chaser ,
dbr:Stern_thruster ,
dbc:Ship_compartments ,
,
dbr:Throttle ,
dbr:Binnacle ,
dbr:Navtex ,
dbr:Marine_chronometer ,
dbr:Quarterdeck ,
dbr:Navigation_system ,
dbr:Lookout ,
,
dbr:Iron ,
dbr:Watchstanding ,
dbr:Ship ,
,
dbr:Global_Positioning_System ,
dbr:Steamship ,
,
dbr:Engine_department ,
dbr:Desk ,
dbr:Screw_propeller ,
dbr:Telescope ,
dbr:Navigational_instrument ,
dbr:Automatic_cannon ,
dbc:Marine_propulsion ,
dbr:Magnetic_compass ,
dbr:Steering ,
dbr:Maritime_pilot ,
dbr:Engine_order_telegraph ,
dbr:Paddle_steamer ,
,
dbr:Admiral ,
,
dbr:Coxswain ,
dbr:Warship ,
dbr:Tugboat ,
dbr:Electronics ,
dbr:Conning_tower ,
,
,
dbr:Nautical_chart ,
dbr:Command_center ,
dbr:Steel ,
,
dbr:Telegraph ,
dbr:Attack_transport ,
dbr:Compass ,
,
dbr:Mainmast ,
,
dbr:ECDIS ,
dbr:Sailing_ship ,
dbr:Engine_officer ,
dbr:United_States_Navy ,
dbr:Deck_department ,
dbr:Waterway ,
dbr:Harbour_pilot ,
dbr:Flagship ,
dbr:Radiotelephone ,
dbr:Control_room ,
dbr:Sport_fishing_boat ,
,
,
,
,
,
,
,
dbr:Ferrous_metal ,
dbr:Canal_lock .
@prefix dbp: .
@prefix dbt: .
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Portal ,
dbt:Short_description ,
dbt:Convert ,
dbt:Reflist ,
dbt:MS ,
dbt:Redir ,
dbt:Authority_control ,
dbt:Commons_category ,
dbt:Lead_too_short ;
dbo:thumbnail ;
dbo:wikiPageRevisionID 1105322796 ;
dbo:wikiPageExternalLink .
@prefix xsd: .
dbo:wikiPageLength "14377"^^xsd:nonNegativeInteger ;
dbo:wikiPageID 1329245 ;
owl:sameAs ,
,
.
@prefix wikidata: .
owl:sameAs wikidata:Q846929 .
@prefix dbpedia-ms: .
owl:sameAs dbpedia-ms:Anjungan ,
,
.
@prefix dbpedia-sv: .
owl:sameAs dbpedia-sv:Kommandobrygga .
@prefix dbpedia-id: .
owl:sameAs dbpedia-id:Anjungan_kapal ,
,
.
@prefix dbpedia-es: .
owl:sameAs dbpedia-es:Puente_de_mando .
@prefix dbpedia-pt: .
owl:sameAs dbpedia-pt:Ponte_de_comando ,
.
@prefix dbpedia-it: .
owl:sameAs dbpedia-it:Ponte_di_comando ,
,
,
,
,
,
.
@prefix dbpedia-fi: .
owl:sameAs dbpedia-fi:Komentosilta ,
,
.
@prefix dbpedia-et: .
owl:sameAs dbpedia-et:Navigatsioonisild ,
,
,
.
@prefix dbpedia-da: .
owl:sameAs dbpedia-da:Kommandobro ,
,
,
,
,
,
,
,
.
@prefix ns22: .
owl:sameAs ns22:Kapitono_tiltelis .
@prefix gold: .
gold:hypernym dbr:Room .
@prefix prov: .
prov:wasDerivedFrom ;
foaf:isPrimaryTopicOf .
dbr:Warriors_of_the_Deep dbo:wikiPageWikiLink .
@prefix ns25: .
ns25:_Cruise_Control dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:HMS_Venetia dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:INS_Tabar dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:German_destroyer_Z28 dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Andrei_Pervozvanny-class_battleship dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Nauticat_44 dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:SS_Sankt_Erik dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Pilot_station dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:HNLMS_Flores dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Liberty_ship dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Battlecruiser dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:MV_Wilhelm_Gustloff dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Japanese_submarine_I-20 dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Sinking_of_MV_Conception dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Disappearance_of_Rebecca_Coriam dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Captain-class_frigate dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:USS_Heermann dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:SS_Mielero dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Lexington-class_aircraft_carrier dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:USS_Callaway dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:North_Carolina-class_battleship dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:The_Sacred_Mirror_of_Kofun dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:TimeSplitters_2 dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:And_Then_There_Were_10 dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Reginald_Barclay dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Frederick_Fleet dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Great_Lakes_Storm_of_1913 dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Hispanics_in_the_United_States_Navy dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Marchioness_disaster dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:SS_Baron_Gautsch dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Bourbon_Argos dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Emerald-class_cruiser dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Krake_ZK_14 dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Watchkeeping dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:USS_Moinester dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:SS_Miowera dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Cargo_control_room dbo:wikiPageWikiLink .
foaf:primaryTopic .
@prefix ns26: .
ns26:_The_Wrath_of_Khan dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Nichelle_Nichols dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:HMS_LST_3519 dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:KD_Hang_Tuah dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Navielektro dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:CSL_Tadoussac dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Algolake dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Battersea_Bridge dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Dornier_Do_X dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:French_battleship_Justice dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:NMS_Regele_Ferdinand dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:MV_Azburg dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:List_of_shipwrecks_in_1925 dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:SS_Cubadist dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Osprey-class_minehunter dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Iroquois-class_destroyer dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:List_of_maritime_disasters_in_World_War_II dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Slamat_disaster dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:HMS_Escapade dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:MV_Kaawa dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:MV_Kabalega dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:List_of_shipwrecks_in_2021 dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Maersk_C-class_container_ship dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Evergreen_L-class_container_ship dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Japanese_cruiser_Naniwa dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Japanese_cruiser_Takachiho dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Japanese_submarine_I-63 dbo:wikiPageWikiLink .
dbr:Chinese_aircraft_carrier_Shandong dbo:wikiPageWikiLink