. "Cramond Island \u00E4r en \u00F6 i Storbritannien. Den ligger i riksdelen Skottland, i den centrala delen av landet, 500 km norr om huvudstaden London. Klimatet i omr\u00E5det \u00E4r tempererat. \u00C5rsmedeltemperaturen i trakten \u00E4r 8 \u00B0C. Den varmaste m\u00E5naden \u00E4r juli, d\u00E5 medeltemperaturen \u00E4r 15 \u00B0C, och den kallaste \u00E4r december, med 0 \u00B0C."@sv . . . . . . . . . . . . . . . . "L'illa de Cramond (en Ga\u00E8lic escoc\u00E8s Eilean Chathair Amain) \u00E9s una de les illes que es troben al Fiord de Forth a la costa est d'Esc\u00F2cia, prop d'Edimburg. Com el seu nom indica, est\u00E0 situada al costat de . T\u00E9 una longitud de 540 m, cobreix una superf\u00EDcie de 7.7 ha i, actualment, pertany a ."@ca . . . . "Is oile\u00E1n suite i bhF\u00ECobha \u00E9 Eilean Chathair Amain."@ga . . . . . "Cramond"@es . . "Cramond Island (Scottish Gaelic: Eilean Chathair Amain) is one of several islands in the Firth of Forth in eastern Scotland, near Edinburgh. It lies off the foreshore at Cramond. It is 1\u20443 mile (0.54 km) long and covers 19.03 acres (7.70 ha). The island is part of the Dalmeny Estate, owned by the Rosebery Estates Partnership, and is let to Cramond Boat Club."@en . . . . . . . . "\u041A\u0440\u0430\u043C\u043E\u043D\u0434 (\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432)"@ru . . . . . . . . . "Isla de Cramond (Ga\u00E9lico escoc\u00E9s Eilean Chathair Amain) es una de las islas que se encuentran en el Fiordo de Forth en la costa este de Escocia, cerca de Edimburgo. Como su nombre indica, est\u00E1 situada junto a Cramond. Tiene una longitud de 540 m, cubre una superficie de 7.7 ha\u200B\u200B y, actualmente, pertenece a ."@es . . . . . "Eilean Chathair Amain"@en . . . . "L'\u00EEle de Cramond (Cramond Island) est l'une des nombreuses \u00EEles qui \u00E9mergent du Firth of Forth, sur la c\u00F4te est de l'\u00C9cosse, non loin d'\u00C9dimbourg. Comme son nom l'indique, elle se trouve \u00E0 proximit\u00E9 du village de Cramond. L'\u00EEle de Cramond s'\u00E9tend sur une longueur de 500 m\u00E8tres et couvre une superficie de 19 ares. On consid\u00E8re g\u00E9n\u00E9ralement qu'elle fait partie du domaine de Dalmeny. Strictement parlant, Cramond n'est pas une \u00EEle, car elle est accessible \u00E0 mar\u00E9e basse, par le moyen d'une longue chauss\u00E9e. Ceci favorise les visiteurs qui d\u00E9sirent se rendre sur l'\u00EEle. Cramond se trouve \u00E0 un peu plus d'un kilom\u00E8tre de la c\u00F4te, information dont il faut tenir compte lorsqu'on d\u00E9sire entreprendre le passage, dans la mesure o\u00F9 la mar\u00E9e survient rapidement. On peut consid\u00E9rer que l'\u00EEle fait aussi partie de l'estuaire de l' (en), une rivi\u00E8re dont l'embouchure se trouve \u00E0 proximit\u00E9 de la chauss\u00E9e de Cramond."@fr . . "Eilean Chathair Amain"@en . "2445322"^^ . . . . . "Eilean Chathair Amain"@ga . . . . . . . . "L'\u00EEle de Cramond (Cramond Island) est l'une des nombreuses \u00EEles qui \u00E9mergent du Firth of Forth, sur la c\u00F4te est de l'\u00C9cosse, non loin d'\u00C9dimbourg. Comme son nom l'indique, elle se trouve \u00E0 proximit\u00E9 du village de Cramond. L'\u00EEle de Cramond s'\u00E9tend sur une longueur de 500 m\u00E8tres et couvre une superficie de 19 ares. On consid\u00E8re g\u00E9n\u00E9ralement qu'elle fait partie du domaine de Dalmeny. Strictement parlant, Cramond n'est pas une \u00EEle, car elle est accessible \u00E0 mar\u00E9e basse, par le moyen d'une longue chauss\u00E9e. Ceci favorise les visiteurs qui d\u00E9sirent se rendre sur l'\u00EEle. Cramond se trouve \u00E0 un peu plus d'un kilom\u00E8tre de la c\u00F4te, information dont il faut tenir compte lorsqu'on d\u00E9sire entreprendre le passage, dans la mesure o\u00F9 la mar\u00E9e survient rapidement. On peut consid\u00E9rer que l'\u00EEle fait aussi part"@fr . "Isla de Cramond (Ga\u00E9lico escoc\u00E9s Eilean Chathair Amain) es una de las islas que se encuentran en el Fiordo de Forth en la costa este de Escocia, cerca de Edimburgo. Como su nombre indica, est\u00E1 situada junto a Cramond. Tiene una longitud de 540 m, cubre una superficie de 7.7 ha\u200B\u200B y, actualmente, pertenece a . Sensu stricto, no se trata de una isla sino de una isla mareal (en ingl\u00E9s tidal island), que se une a tierra firme cuando baja la marea. Un camino pavimentado permite cruzar a la isla cuando la marea est\u00E1 baja. En uno de los costados de este camino se halla, adem\u00E1s, una hilera de pilones de hormig\u00F3n construidos como defensa contra las bombas y torpedos de los submarinos alemanes durante la II Guerra Mundial, la cual constituye una de las vistas m\u00E1s impresionantes de la zona. Cuando la marea sube, la isla queda aislada de tierra y el camino de acceso se sumerge unos metros bajo el agua. Al estar situada la isla una distancia algo superior a un kil\u00F3metro y medio (una milla, aprox.), los visitantes deben de tener en cuenta el tiempo necesario para regresar ya que la velocidad a la que sube el agua puede dejar atrapados a los visitantes despistados.\u200B La isla forma parte del estuario del cuya desembocadura se sit\u00FAa junto al paso a la isla. La isla de Cramond es un \u00E1rea de recreo bastante popular en Edimburgo."@es . . . "1106289226"^^ . . . . "Cramond Island"@ca . . . . . . "Cramond Island (Scottish Gaelic: Eilean Chathair Amain) is one of several islands in the Firth of Forth in eastern Scotland, near Edinburgh. It lies off the foreshore at Cramond. It is 1\u20443 mile (0.54 km) long and covers 19.03 acres (7.70 ha). The island is part of the Dalmeny Estate, owned by the Rosebery Estates Partnership, and is let to Cramond Boat Club."@en . "Cramond (\u00C9cosse)"@fr . . . . "\u041A\u0440\u0430\u0301\u043C\u043E\u043D\u0434 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Cramond Island) \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u043E\u0432, \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0432 \u0437\u0430\u043B\u0438\u0432\u0435 \u0424\u0435\u0440\u0442-\u043E\u0444-\u0424\u043E\u0440\u0442 \u0443 \u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u044B\u0445 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u043E\u0432 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438, \u0431\u043B\u0438\u0437 \u042D\u0434\u0438\u043D\u0431\u0443\u0440\u0433\u0430. \u0420\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D \u0432 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0442\u043E\u0440\u0430 \u043A\u0438\u043B\u043E\u043C\u0435\u0442\u0440\u0430\u0445 \u043E\u0442 \u043F\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430 \u042D\u0434\u0438\u043D\u0431\u0443\u0440\u0433\u0430 . \u041E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432 \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442 \u043E\u043A\u043E\u043B\u043E \u043F\u043E\u043B\u0443\u043A\u0438\u043B\u043E\u043C\u0435\u0442\u0440\u0430 \u0432 \u0434\u043B\u0438\u043D\u0443 \u0438 \u0437\u0430\u043D\u0438\u043C\u0430\u0435\u0442 \u043F\u043B\u043E\u0449\u0430\u0434\u044C 7,7 \u0433\u0430."@ru . . . . "7.7"^^ . . "0.077"^^ . . "Cramond Island"@sv . . "55.99300003051758"^^ . . . "Cramond Island"@de . . . . . . "55.993 -3.2898" . . . . "Cramond Island"@en . . "\u041A\u0440\u0430\u0301\u043C\u043E\u043D\u0434 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Cramond Island) \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u043E\u0432, \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0432 \u0437\u0430\u043B\u0438\u0432\u0435 \u0424\u0435\u0440\u0442-\u043E\u0444-\u0424\u043E\u0440\u0442 \u0443 \u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u044B\u0445 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u043E\u0432 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438, \u0431\u043B\u0438\u0437 \u042D\u0434\u0438\u043D\u0431\u0443\u0440\u0433\u0430. \u0420\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D \u0432 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0442\u043E\u0440\u0430 \u043A\u0438\u043B\u043E\u043C\u0435\u0442\u0440\u0430\u0445 \u043E\u0442 \u043F\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430 \u042D\u0434\u0438\u043D\u0431\u0443\u0440\u0433\u0430 . \u041E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432 \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442 \u043E\u043A\u043E\u043B\u043E \u043F\u043E\u043B\u0443\u043A\u0438\u043B\u043E\u043C\u0435\u0442\u0440\u0430 \u0432 \u0434\u043B\u0438\u043D\u0443 \u0438 \u0437\u0430\u043D\u0438\u043C\u0430\u0435\u0442 \u043F\u043B\u043E\u0449\u0430\u0434\u044C 7,7 \u0433\u0430."@ru . "United Kingdom Edinburgh"@en . "Cramond Island (schottisch-g\u00E4lisch Eilean Chathair Amain) ist eine 1,6 km vor der K\u00FCste gelegene Gezeiteninsel im Firth of Forth in Schottland. Sie liegt zwischen South Queensferry und dem Edinburgher Ortsteil Cramond. Die ovale Insel ist 0,54 km lang und 7,70 ha gro\u00DF. Die Insel ist Teil des Dalmeny Estate. Cramond Island ist eine von 43 Gezeiteninseln, die vom Festland Gro\u00DFbritanniens aus zu Fu\u00DF oder mit Fahrzeugen erreichbar sind, und eine von 17 in Schottland. Eine Fl\u00E4che von 40 mal 15 Metern wird von einer niedrigen Trockenmauer umschlossen. \n* Der Damm bei Niedrigwasser \n* \n* Luftbild \n*"@de . "POINT(-3.2897999286652 55.993000030518)"^^ . . . "Cramond Island from the air"@en . . "Cramond Island \u00E4r en \u00F6 i Storbritannien. Den ligger i riksdelen Skottland, i den centrala delen av landet, 500 km norr om huvudstaden London. Klimatet i omr\u00E5det \u00E4r tempererat. \u00C5rsmedeltemperaturen i trakten \u00E4r 8 \u00B0C. Den varmaste m\u00E5naden \u00E4r juli, d\u00E5 medeltemperaturen \u00E4r 15 \u00B0C, och den kallaste \u00E4r december, med 0 \u00B0C."@sv . "77000.0"^^ . . . "Location of the island in City of Edinburgh"@en . . . "-3.289799928665161"^^ . . . . "Is oile\u00E1n suite i bhF\u00ECobha \u00E9 Eilean Chathair Amain."@ga . "13001"^^ . . . . . . "L'illa de Cramond (en Ga\u00E8lic escoc\u00E8s Eilean Chathair Amain) \u00E9s una de les illes que es troben al Fiord de Forth a la costa est d'Esc\u00F2cia, prop d'Edimburg. Com el seu nom indica, est\u00E0 situada al costat de . T\u00E9 una longitud de 540 m, cobreix una superf\u00EDcie de 7.7 ha i, actualment, pertany a . Sensu stricto, no es tracta d'una illa sin\u00F3 d'una (en angl\u00E8s tidal island), que s'uneix a terra ferma quan baixa la marea. Un cam\u00ED pavimentat permet creuar a l'illa quan la marea est\u00E0 baixa. En un dels costats d'aquest cam\u00ED es troba, a m\u00E9s, una filera de pilones de formig\u00F3 constru\u00EFts com a defensa contra les bombes i torpedes dels submarins alemanys durant la II Guerra Mundial, la que constitueix una de les vistes m\u00E9s impressionants de la zona. Quan la marea puja, l'illa queda a\u00EFllada de terra i el cam\u00ED d'acc\u00E9s se submergeix uns metres sota l'aigua. En estar situada l'illa a una dist\u00E0ncia una mica superior a un quil\u00F2metre i mitj\u00E0 (una milla, aprox.), els visitants han de tenir en compte el temps necessari per tornar, ja que la velocitat a la qual puja l'aigua pot deixar atrapats als visitants despistats. L'illa forma part de l'estuari del la desembocadura del qual se situa al costat del pas a l'illa. L'illa de Cramond \u00E9s una \u00E0rea d'esbarjo bastant popular a Edimburg."@ca . . . . . . . . . . "Cramond Island (schottisch-g\u00E4lisch Eilean Chathair Amain) ist eine 1,6 km vor der K\u00FCste gelegene Gezeiteninsel im Firth of Forth in Schottland. Sie liegt zwischen South Queensferry und dem Edinburgher Ortsteil Cramond. Die ovale Insel ist 0,54 km lang und 7,70 ha gro\u00DF. Die Insel ist Teil des Dalmeny Estate. Cramond Island ist eine von 43 Gezeiteninseln, die vom Festland Gro\u00DFbritanniens aus zu Fu\u00DF oder mit Fahrzeugen erreichbar sind, und eine von 17 in Schottland. Eine Fl\u00E4che von 40 mal 15 Metern wird von einer niedrigen Trockenmauer umschlossen. Cramond Island ist mit dem Festland bei Ebbe \u00FCber die \u201EDrum Sands\u201C verbunden. Ein gepflasterter Weg erm\u00F6glicht bei Niedrigwasser den Zugang. Der Damm verl\u00E4uft neben einer Reihe von Betonmasten, die w\u00E4hrend des Zweiten Weltkrieges als U-Bootsperre errichtet und zu einer Sehensw\u00FCrdigkeit in der Gegend wurden. Bei Flut ist der Damm mehrere Meter hoch von Meer bedeckt. Die K\u00FCstenwache empfiehlt, die \u00DCberfahrt nur w\u00E4hrend der zwei Stunden vor und nach Niedrigwasser zu versuchen. Die Insel liegt vor der M\u00FCndung des River Almond, die neben dem landw\u00E4rtigen Ende des Dammes liegt. \n* Der Damm bei Niedrigwasser \n* Der Damm bei Niedrigwasser \n* Luftbild \n* Der Damm bei Hochwasser"@de . . . . . .
  NODES