슈말츠
Schmaltz
Schmaltz
シュマルツ
Schmaltz
Гусиный смалец
Schmaltz
슈말츠(이디시어: שמאלץ, 독일어: Schmalz)는 거위나 닭 등 닭기러기류의 지방 조직에서 나온 흰색의 반고체를 정제해 만든 기름이다.
Lo schmaltz (scritto anche schmalz o shmalz) è una parola della lingua yiddish che identifica il grasso di pollo o di oca chiarificato. È parte integrante della cucina ebraica ashkenazita tradizionale, dove è stato utilizzato per secoli in una vasta gamma di piatti (tra cui il brodo di pollo, latke, matzah brei, fegato tritato, polpette di matzah o pollo fritto) come un grasso da cucina, come crema spalmabile o come esaltatore di sapidità.
シュマルツ(ドイツ語: Schmalz, イディッシュ語: שמאלץ)とは、主に家禽の動物性脂肪を融かして精製した食用油のこと。炒め物や揚げ物に用いる他、パンに塗って食べたり、菓子作りにも用いる。塩味の料理やシュマルツブロート(後述)用には、塩や香辛料を加えたり、脂肪を熱して抽出する際に刻み玉葱と共に熱して香りをつけたものもある。
El schmaltz o schmalz es grasa procesada de pollo o ganso usada para freír o untar sobre pan. Es popular en la gastronomía judía, siendo usado por los judíos del noroeste y este de Europa a quienes el cashrut les prohibía freír carne en mantequilla o manteca, las grasas típicas para freír en la región, y que no podía obtener los otros aceites de cocina, como el de oliva o el de sésamo, que había usado en Oriente Medio y el Mediterráneo. El engorde de gansos para obtener más grasa dio como producto secundario el primer foie gras europeo.
El schmaltz o schmalz és greix processat de pollastre o oca emprat per fregir o untar sobre pa. És popular a la gastronomia jueva, sent usat pels jueus del nord-oest i est d'Europa a qui el cashrut els prohibia fregir carn amb llard de porc, els greixos típics per fregir a la regió, i que no podia obtenir els altres olis de cuina, com el d'oliva o el de sèsam, que havia usat en Orient Mitjà i el Mediterrani. L'engreix d'oques per obtenir més greix va donar com a producte secundari el primer fuagràs europeu.
Schmaltz (also spelled schmalz or shmalz) is rendered (clarified) chicken or goose fat. It is an integral part of traditional Ashkenazi Jewish cuisine, where it has been used for centuries in a wide array of dishes, such as chicken soup, latkes, matzah brei, chopped liver, matzah balls, fried chicken, and many others, either as a cooking fat, spread, or flavor enhancer.
Гусиный смалец (или шмальц; англ. schmaltz) — топленый гусиный, реже куриный, жир. Неотъемлемая часть традиционной кухни ашкеназов, где веками используется в самых разных блюдах, таких как: куриный суп, латкес, мацебрай, рубленый печеночный паштет, суп с кнедлями, жареный цыпленок и многие другие. Является кулинарным жиром, применяется также в качестве усилителя вкуса или жировой приправы.
Schmaltz
Schmaltz
1093656
1122585010
1
Schmaltz derived from goose fat
150
Fat
Fat percentage can vary.
Jewish communities in central and eastern Europe, eventually international adoption
Cooking fat or spread
1
シュマルツ(ドイツ語: Schmalz, イディッシュ語: שמאלץ)とは、主に家禽の動物性脂肪を融かして精製した食用油のこと。炒め物や揚げ物に用いる他、パンに塗って食べたり、菓子作りにも用いる。塩味の料理やシュマルツブロート(後述)用には、塩や香辛料を加えたり、脂肪を熱して抽出する際に刻み玉葱と共に熱して香りをつけたものもある。
Lo schmaltz (scritto anche schmalz o shmalz) è una parola della lingua yiddish che identifica il grasso di pollo o di oca chiarificato. È parte integrante della cucina ebraica ashkenazita tradizionale, dove è stato utilizzato per secoli in una vasta gamma di piatti (tra cui il brodo di pollo, latke, matzah brei, fegato tritato, polpette di matzah o pollo fritto) come un grasso da cucina, come crema spalmabile o come esaltatore di sapidità.
El schmaltz o schmalz es grasa procesada de pollo o ganso usada para freír o untar sobre pan. Es popular en la gastronomía judía, siendo usado por los judíos del noroeste y este de Europa a quienes el cashrut les prohibía freír carne en mantequilla o manteca, las grasas típicas para freír en la región, y que no podía obtener los otros aceites de cocina, como el de oliva o el de sésamo, que había usado en Oriente Medio y el Mediterráneo. El engorde de gansos para obtener más grasa dio como producto secundario el primer foie gras europeo.
슈말츠(이디시어: שמאלץ, 독일어: Schmalz)는 거위나 닭 등 닭기러기류의 지방 조직에서 나온 흰색의 반고체를 정제해 만든 기름이다.
El schmaltz o schmalz és greix processat de pollastre o oca emprat per fregir o untar sobre pa. És popular a la gastronomia jueva, sent usat pels jueus del nord-oest i est d'Europa a qui el cashrut els prohibia fregir carn amb llard de porc, els greixos típics per fregir a la regió, i que no podia obtenir els altres olis de cuina, com el d'oliva o el de sèsam, que havia usat en Orient Mitjà i el Mediterrani. L'engreix d'oques per obtenir més greix va donar com a producte secundari el primer fuagràs europeu.
Schmaltz (also spelled schmalz or shmalz) is rendered (clarified) chicken or goose fat. It is an integral part of traditional Ashkenazi Jewish cuisine, where it has been used for centuries in a wide array of dishes, such as chicken soup, latkes, matzah brei, chopped liver, matzah balls, fried chicken, and many others, either as a cooking fat, spread, or flavor enhancer.
Гусиный смалец (или шмальц; англ. schmaltz) — топленый гусиный, реже куриный, жир. Неотъемлемая часть традиционной кухни ашкеназов, где веками используется в самых разных блюдах, таких как: куриный суп, латкес, мацебрай, рубленый печеночный паштет, суп с кнедлями, жареный цыпленок и многие другие. Является кулинарным жиром, применяется также в качестве усилителя вкуса или жировой приправы.
0.0
99.8
3767
45.0
85.0
2.7
0.2
21.0
0.0
30.0
15274
Fat(chicken,goose, orduck)