. . . . . . . . . "Vukajlija \u2013 serbski internetowy s\u0142ownik slangu. Zosta\u0142 za\u0142o\u017Cony w 2007 roku i funkcjonuje jako serbski odpowiednik angloj\u0119zycznego Urban Dictionary. Serwis skupia si\u0119 na dokumentowaniu wyraz\u00F3w z r\u00F3\u017Cnych domen codziennej praktyki j\u0119zykowej. Sama nazwa Vukajlija stanowi zniekszta\u0142con\u0105 form\u0119 nazwiska serbskiego s\u0142ownikarza . Serwis by\u0142 notowany w rankingu Alexa na miejscu 103 257 (sierpie\u0144 2020). Za\u0142o\u017Cycielem i operatorem serwisu jest programista Dejan Simi\u0107."@pl . . . . . . . . . "27846133"^^ . . . . . . . "Vukajlija"@pl . . . "Vukajlija"@en . . . . . . "Vukajlija \u2013 serbski internetowy s\u0142ownik slangu. Zosta\u0142 za\u0142o\u017Cony w 2007 roku i funkcjonuje jako serbski odpowiednik angloj\u0119zycznego Urban Dictionary. Serwis skupia si\u0119 na dokumentowaniu wyraz\u00F3w z r\u00F3\u017Cnych domen codziennej praktyki j\u0119zykowej. Sama nazwa Vukajlija stanowi zniekszta\u0142con\u0105 form\u0119 nazwiska serbskiego s\u0142ownikarza . Serwis by\u0142 notowany w rankingu Alexa na miejscu 103 257 (sierpie\u0144 2020). Za\u0142o\u017Cycielem i operatorem serwisu jest programista Dejan Simi\u0107."@pl . . . . "Vukajlija is a popular Serbia-based web site very similar to Urban Dictionary in content. As such, the site mainly consists of often humorous definitions, observations and (not rarely vulgar) explanations of slang terms from a more local point of view that the one on Urban Dictionary."@en . . "1402"^^ . . . . . "1085883016"^^ . . . . . . . "Vukajlija is a popular Serbia-based web site very similar to Urban Dictionary in content. As such, the site mainly consists of often humorous definitions, observations and (not rarely vulgar) explanations of slang terms from a more local point of view that the one on Urban Dictionary. The name Vukajlija is itself a word play on Vujaklija, the surname of Serbian linguist whose most notable work is Lexicon of foreign words and terms (Leksikon stranih re\u010Di i izraza, \u041B\u0435\u043A\u0441\u0438\u043A\u043E\u043D \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0438\u0445 \u0440\u0435\u0447\u0438 \u0438 \u0438\u0437\u0440\u0430\u0437\u0430), first published in 1937. In the Balkans, dictionaries are often colloquially known by the names of their author and thus Vujaklija's dictionary is known as Vujaklija, leading to the word play in question. Also, the similarity in names may have contributed to early popularity of the site, as a number of people searching for Vukajlija in error instead of Vujaklija reached the site."@en . . . . . .
  NODES