About: Daifuku

An Entity of Type: Food, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Daifukumochi (大福餅), or daifuku (大福) (literally "great luck"), is a wagashi, (a type of Japanese confection) consisting of a small round mochi (a glutinous rice cake) stuffed with a sweet filling, most commonly anko, (a sweetened red bean paste made from azuki beans). Daifuku is a popular wagashi in Japan and is often served with green tea.

Property Value
dbo:abstract
  • دايفوكو (باليابانيَّة: 大福) وتُسمّى أيضًا دايفوكوموتشي (باليابانيَّة:大福餅) وتعني حرفيًّا: «طالع السّعد العظيم»، «أو الحظّ الرّائع». هي حلوى يابانيَّة تقليديَّة، تتكوَّن من قطعتين مستديرتين من الموتشي (حلوى مصنوعة من الأرز الدبق) محشُوَّة بمادّة حلوة المذاق، في الغالب عجينة فاصولياء الازوكي الحلوة (أنكو).تُصنع حلوى دايفوكو بأشكالٍ مختلفة. أكثرها شيوعًا: بيضاء اللّون، خضراء فاتحة اللّون، أو زهريَّة اللّون فاتحة، محشوَّة بعجينة فاصولياء الازوكي. وهذا النّوع يأتي في حجمين: الأوَّل بحجم 3 سم تقريبًا (ما يُعادل 1.2 إنش)، والثّاني: بحجم قبضة اليد. تُغطّى جميع قطع حلوى دايفوكو بطبقة رقيقة من نشا الذُّرة أو البطاطا، وذلك لمنعها من الالتصاق ببعضها البعض، أو لمنعها من الالتصاق بالأصابع. على الرّغم من أنّ حلوى دايفوكو تُحضَّر بطريقة موتشيتسوكي التّقليديَّة، إلا أنّه يُمكن تحضيرها أيضاً بفرن الميكروويف. حلوى موتشي، ودايفوكو هي من أكثر الحلويات شعبيَّةً في اليابان. (ar)
  • Daifuku (大福), doslova „velké štěstí“, je – malé kulaté moči (rýžové koláčky) se sladkou náplní, nejčastěji slazenou fazolovou pastou vyráběnou z červených fazolek azuki. Daifuku se vyrábějí v mnoha variantách. Nejčastěji jsou bílé, bledě zelené nebo světle růžové, plněné pastou a vyráběné ve dvou velikostech, jedny malé přibližně naší padesátikoruny a druhé větší, „do dlaně“. Kromě anko se používají i jiné náplně, kousky ovoce, ovocné směsi, pasta z melounů a další. Daifuku bývají obalené v jemné vrstvě škrobu, která má zabránit tomu, aby se lepily k čemukoliv, čeho se dotknou. Někdy jsou obaleny i v práškovém cukru. (cs)
  • Daifuku (japane: 大福, «granda bonŝanco») estas japana dolĉaĵo, el moĉio (餅, mochi) enhavanta ekzemple paston el dolĉaj azuki-faboj, nomita anko (japane: 餡こ). La plej multaj daifuku estas kovritaj maldike de kinako (faba faruno). (eo)
  • Daifuku (jap. 大福) sind kleine Reiskuchen der japanischen Küche, die aus Klebreismehl hergestellt werden. Sie sind eine Süßspeise, die als Snack zwischen den Mahlzeiten gegessen wird. Der Teig kann mit verschiedenen Geschmacksrichtungen wie zum Beispiel Erdbeere oder grünem Tee versehen sein. Auch in schwarzem oder hellem Sesam gewälzt ist diese japanische Süßigkeit erhältlich. Gemeinsam ist den Daifuku die Füllung mit Anko, einer Paste aus zerstampften roten Adzukibohnen und Zucker. Es gibt auch Yukimi-Daifuku (jap. 雪見大福), ein Produkt der Firma Lotte, bei der Speiseeis mit einer dünnen Schicht aus Mochi umhüllt und diese dann mit einer Gabel gegessen werden. Dank einer besonderen Technik bleibt die Schicht aus Mochi auch bei tiefen Temperaturen weich. Ichigo-Daifuku (jap. いちご大福) sind mit ganzen Erdbeeren und Anko gefüllt. (de)
  • Daifukumochi (大福餅), or daifuku (大福) (literally "great luck"), is a wagashi, (a type of Japanese confection) consisting of a small round mochi (a glutinous rice cake) stuffed with a sweet filling, most commonly anko, (a sweetened red bean paste made from azuki beans). Daifuku is a popular wagashi in Japan and is often served with green tea. Daifuku comes in many varieties. The most common are white, pale green, or pale pink-colored mochi filled with anko. Daifuku are approximately 4 cm (1.5 in) in diameter. Nearly all daifuku are covered in a fine layer of rice flour (rice starch), corn starch, or potato starch to keep them from sticking to each other or to the fingers. Though mochitsuki is the traditional method of making mochi and daifuku, they can also be cooked in the microwave. (en)
  • El daifuku (大福, ''daifuku''? literalmente ‘gran suerte’) o daifukumochi (大福餅 ''daifukumochi''?) es un dulce japonés consistente en un pequeño mochi (pastel de arroz glutinoso) con un relleno dulce, comúnmente anko, pasta endulzada de judías azuki. En Corea existe un postre similar, llamado chapssaltteok (찹쌀떡). Se elaboran muchas variedades de daifuku. El más común es un mochi blanco, verde claro o rosa claro relleno con anko, que suele venir en dos tamaños, uno pequeño y otro del tamaño de la palma de la mano. Algunas variedades contienen piezas de fruta entera, mezclas de fruta y anko o pasta de melón triturado. Casi todos los daifuku se recubren con una fina capa de almidón de maíz o taro para evitar que se peguen entre sí, o a los dedos. Algunos se recubren con azúcar glas o cacao.[cita requerida] Aunque el es el método tradicional de elaborar mochi y daifuku, también pueden hacerse en el microondas.​ (es)
  • Daifuku (daifukumochi) merupakan makanan khas Jepang yang terbuat dari tepung mochiko. Daifuku termasuk salah satu dari sekian banyak jenis wagashi atau mochi. Daifuku umumnya memiliki isian pasta kacang merah yang biasanya disisipi tambahan berupa buah stroberi utuh. Daifuku bisa dimakan secara langsung atau dibakar terlebih dahulu seperti yang dilakukan oleh masyarakat di beberapa daerah di Jepang. Variasi pada daifuku antara lain dengan menambahkan kacang atau mugwort pada mochi sebagai pengganti kacang merah. Selain itu ada pula yang menambahkan krim maupun buah arbei. (in)
  • Le daifuku (大福) (« grande chance ») est une sucrerie japonaise qui consiste en un mochi (餅), dont la pâte extérieure est faite de riz gluant (également appelé mochi, 糯, ce qui peut prêter à confusion si l'on ne connaît pas les caractères han (kanji) utilisés), rempli en son centre, par exemple de pâte de haricots rouges azuki sucrée, nommée anko (餡こ). La plupart des daifuku sont enrobés d'une fine couche de kinako. Il existe de nombreux types de daifuku. Certaines versions contiennent de gros morceaux de fruits, un mélange de fruit et d'anko ou encore de la pâte de melon. Si le mochitsuki est la manière traditionnelle de préparer des mochi et des daifuku, ils peuvent aussi être préparés au micro-ondes. (fr)
  • 大福(だいふく)は、小豆でできた餡を餅で包んだ和菓子の一種。大福餅(だいふくもち)とも。 餅はきめ細かく作られているものを使い、餡の量は餅と同量以上であることが多い。食用の粉(餅とり粉、多くの場合コーンスターチ)をまぶしてあることも多い。餅に豆やヨモギを加えたものや、餡の代わりにイチゴやカスタードクリームを入れたものなどさまざまなバリエーションが存在する。そのまま食べることが多いが、好みによって焼いたり、汁粉に入れたりする。大福を自宅で作る際は、餅に砂糖を混ぜておくと硬くなりにくい。工場で生産され、流通経路を介して販売される製品も同様の傾向がある。 (ja)
  • 다이후쿠(일본어: 大福)는 팥소를 넣은 둥근 찹쌀떡이다. (ko)
  • Daifukumochi (大福餅?) [daifukumochi], o daifuku (大福?) [daifuku] in breve, significa letteralmente “grande fortuna” ed è un dolce giapponese composto da un piccolo mochi (dolce di riso glutinoso), farcito di ripieno dolce, di solito "anko", pasta dolcificata a base di fagioli rossi azuki. (it)
  • Daifukumochi (大福餅 Daifukumochi), of Daifuku (大福, let. veel geluk), is een wagashi (Japanse zoetwaar), die bestaat uit een kleine ronde mochi (kleefrijstcake) gevuld met zoete vulling, meestal anko, gezoete rode bonenpasta gemaakt van azukibonen. Daifuku is een zeer populaire wagashi in Japan en wordt vaak geserveerd met matcha (groene thee). Binnen de wagashi valt de daifuku onder de namagashi, welke een vochtgehalte van 30% of meer hebben. Daifuku is er in vele varianten. De meest voorkomende is witte, lichtgroene of lichtroze gekleurde mochi gevuld met anko. Deze zijn ongeveer 4 cm in diameter. Bijna alle daifuku zijn bedekt met een fijne laag rijstmeel (rijstzetmeel), maïszetmeel of aardappelzetmeel om te voorkomen dat ze aan elkaar of aan de vingers blijven plakken. Hoewel mochitsuki de traditionele methode is om mochi en daifuku te maken, kunnen ze ook in de magnetron worden gekookt. (nl)
  • Дайфукумоти (яп. 大福餅) или дайфуку (яп. 大福) (букв. «большая удача») — японская сладость, небольшая рисовая лепёшка с начинкой, чаще всего — с анко, сладкой пастой из бобов фасоли адзуки. Существует множество разновидностей дайфуку. Самые распространённые виды — белые, светло-зелёные и бледно-розовые дайфуку с начинкой из анко. Дайфуку обычно делают либо размером с ладонь, либо маленькими, примерно 3 см в диаметре. Некоторые разновидности содержат цельные фрукты, другие — смесь фруктов и анко или пасты из тёртой дыни. Часто дайфуку покрывают кукурузным или картофельным крахмалом, чтобы уберечь их от слипания. Дайфуку бывают посыпаны сахарной пудрой или какао-порошком. Традиционный способ приготовления моти (и, в частности, дайфуку) называется мотицукэ (яп. 持ち付け), их можно готовить и в микроволновой печи. (ru)
  • Daifuku (大福) eller daifukumochi (大福餅) är en japansk mjuk riskaka gjord på mochi med söt fyllning, exempelvis (japansk söt bönsylt). Namnet betyder ordagrant "stor lycka". Denna dessertrelaterade artikel saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den. (sv)
  • Daifukumochi (大福餅 Daifukumochi?), ou Daifuku (大福 Daifuku?) (literalmente "grande sorte"), é um confeito japonês que consiste em pequenas bolas de mochi (bolinho de arroz glutinoso) recheado com algo doce, geralmente anko, pasta de feijão vermelho adocicado feito de feijão-azuqui. O daifuku aparece de diversas formas. O mais comum é ser branco, verde-claro ou rosa-claro, recheado com anko. Eles vêm em dois tamanhos, um com aproximadamente 3 cm de diâmetro, o outro do tamanho da palma da mão. Algumas versões contêm pedaços de fruta, mistura de frutas com anko, ou pasta de melão amassado. Quase todos os daifukus são cobertos com uma fina camada de farinha de milho ou batata para mantê-los sem grudar uns com os outros ou com os dedos. Alguns são cobertos com açúcar de confeiteiro ou cacau em pó. Embora o mochitsuki seja o método tradicional de fazer o mochi e o daifuku, eles também podem ser cozinhados no micro-ondas. O mochi e o daifuku são muito populares no Japão. (pt)
  • Дайфукумочі (яп. 大福餅) або дайфуку (яп. 大福) (дослівно «велика удача») — японські солодощі, невеликий рисовий млинець з начинкою, найчастіше — з анко, пастою з бобів квасолі адзукі. Існує багато різновидів дайфуку. Найпоширеніші види — білі, світло-зелені і блідо-рожеві дайфуку з начинкою з анко. Дайфуку зазвичай роблять розміром як долоня, або маленькими, приблизно 3 см в діаметрі. Деякі види містять цільні фрукти, інші — суміш фруктів і анко або пасти з тертої дині. Часто дайфуку покривають кукурудзяним або картопляним крохмалем, щоб зберегти їх від злипання. Дайфуку бувають посипані цукровою пудрою або какао-порошком. Традиційний спосіб приготування мочі (і, зокрема, дайфуку) називається мотіцуке (яп. 持ち付け), їх можна готувати і в мікрохвильовій печі. (uk)
  • 大福是日本和菓子當中一種尺寸較大、包着紅豆餡的日本式麻糬(Mochi)。 大福的外皮和麻糬類似,用糯米的作製成,外面會沾上一層白粉避免粘手,裡頭包著飽滿的紅豆泥,餡料的量常跟餅皮的量一樣甚至更多,使得大福的外型圓渾有緻。據說大福就因為這樣的外型而稱為「大腹餅」,後人取其吉祥的諧音改稱「大福」。 也有包入豌豆和大豆混合內餡,大福的糯米餅皮也可以混入艾草或著些許的鹽,作成「艾草大福」或「鹽大福」等不同風味。 (zh)
dbo:alias
  • Daifukumochi (Kōhaku type) (en)
dbo:country
dbo:hasVariant
dbo:ingredient
dbo:ingredientName
  • glutinous rice, sweet filling (usuallyred bean paste)
dbo:region
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 47775316 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5137 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123343181 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:alternateName
  • Daifukumochi (en)
dbp:country
dbp:imageSize
  • 230 (xsd:integer)
dbp:mainIngredient
  • glutinous rice, sweet filling (en)
dbp:name
  • Daifuku (en)
dbp:region
dbp:variations
  • Yomogi daifuku, Ichigo daifuku, Yukimi Daifuku (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Daifuku (大福), doslova „velké štěstí“, je – malé kulaté moči (rýžové koláčky) se sladkou náplní, nejčastěji slazenou fazolovou pastou vyráběnou z červených fazolek azuki. Daifuku se vyrábějí v mnoha variantách. Nejčastěji jsou bílé, bledě zelené nebo světle růžové, plněné pastou a vyráběné ve dvou velikostech, jedny malé přibližně naší padesátikoruny a druhé větší, „do dlaně“. Kromě anko se používají i jiné náplně, kousky ovoce, ovocné směsi, pasta z melounů a další. Daifuku bývají obalené v jemné vrstvě škrobu, která má zabránit tomu, aby se lepily k čemukoliv, čeho se dotknou. Někdy jsou obaleny i v práškovém cukru. (cs)
  • Daifuku (japane: 大福, «granda bonŝanco») estas japana dolĉaĵo, el moĉio (餅, mochi) enhavanta ekzemple paston el dolĉaj azuki-faboj, nomita anko (japane: 餡こ). La plej multaj daifuku estas kovritaj maldike de kinako (faba faruno). (eo)
  • Daifuku (daifukumochi) merupakan makanan khas Jepang yang terbuat dari tepung mochiko. Daifuku termasuk salah satu dari sekian banyak jenis wagashi atau mochi. Daifuku umumnya memiliki isian pasta kacang merah yang biasanya disisipi tambahan berupa buah stroberi utuh. Daifuku bisa dimakan secara langsung atau dibakar terlebih dahulu seperti yang dilakukan oleh masyarakat di beberapa daerah di Jepang. Variasi pada daifuku antara lain dengan menambahkan kacang atau mugwort pada mochi sebagai pengganti kacang merah. Selain itu ada pula yang menambahkan krim maupun buah arbei. (in)
  • 大福(だいふく)は、小豆でできた餡を餅で包んだ和菓子の一種。大福餅(だいふくもち)とも。 餅はきめ細かく作られているものを使い、餡の量は餅と同量以上であることが多い。食用の粉(餅とり粉、多くの場合コーンスターチ)をまぶしてあることも多い。餅に豆やヨモギを加えたものや、餡の代わりにイチゴやカスタードクリームを入れたものなどさまざまなバリエーションが存在する。そのまま食べることが多いが、好みによって焼いたり、汁粉に入れたりする。大福を自宅で作る際は、餅に砂糖を混ぜておくと硬くなりにくい。工場で生産され、流通経路を介して販売される製品も同様の傾向がある。 (ja)
  • 다이후쿠(일본어: 大福)는 팥소를 넣은 둥근 찹쌀떡이다. (ko)
  • Daifukumochi (大福餅?) [daifukumochi], o daifuku (大福?) [daifuku] in breve, significa letteralmente “grande fortuna” ed è un dolce giapponese composto da un piccolo mochi (dolce di riso glutinoso), farcito di ripieno dolce, di solito "anko", pasta dolcificata a base di fagioli rossi azuki. (it)
  • Daifuku (大福) eller daifukumochi (大福餅) är en japansk mjuk riskaka gjord på mochi med söt fyllning, exempelvis (japansk söt bönsylt). Namnet betyder ordagrant "stor lycka". Denna dessertrelaterade artikel saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den. (sv)
  • Дайфукумочі (яп. 大福餅) або дайфуку (яп. 大福) (дослівно «велика удача») — японські солодощі, невеликий рисовий млинець з начинкою, найчастіше — з анко, пастою з бобів квасолі адзукі. Існує багато різновидів дайфуку. Найпоширеніші види — білі, світло-зелені і блідо-рожеві дайфуку з начинкою з анко. Дайфуку зазвичай роблять розміром як долоня, або маленькими, приблизно 3 см в діаметрі. Деякі види містять цільні фрукти, інші — суміш фруктів і анко або пасти з тертої дині. Часто дайфуку покривають кукурудзяним або картопляним крохмалем, щоб зберегти їх від злипання. Дайфуку бувають посипані цукровою пудрою або какао-порошком. Традиційний спосіб приготування мочі (і, зокрема, дайфуку) називається мотіцуке (яп. 持ち付け), їх можна готувати і в мікрохвильовій печі. (uk)
  • 大福是日本和菓子當中一種尺寸較大、包着紅豆餡的日本式麻糬(Mochi)。 大福的外皮和麻糬類似,用糯米的作製成,外面會沾上一層白粉避免粘手,裡頭包著飽滿的紅豆泥,餡料的量常跟餅皮的量一樣甚至更多,使得大福的外型圓渾有緻。據說大福就因為這樣的外型而稱為「大腹餅」,後人取其吉祥的諧音改稱「大福」。 也有包入豌豆和大豆混合內餡,大福的糯米餅皮也可以混入艾草或著些許的鹽,作成「艾草大福」或「鹽大福」等不同風味。 (zh)
  • دايفوكو (باليابانيَّة: 大福) وتُسمّى أيضًا دايفوكوموتشي (باليابانيَّة:大福餅) وتعني حرفيًّا: «طالع السّعد العظيم»، «أو الحظّ الرّائع». هي حلوى يابانيَّة تقليديَّة، تتكوَّن من قطعتين مستديرتين من الموتشي (حلوى مصنوعة من الأرز الدبق) محشُوَّة بمادّة حلوة المذاق، في الغالب عجينة فاصولياء الازوكي الحلوة (أنكو).تُصنع حلوى دايفوكو بأشكالٍ مختلفة. أكثرها شيوعًا: بيضاء اللّون، خضراء فاتحة اللّون، أو زهريَّة اللّون فاتحة، محشوَّة بعجينة فاصولياء الازوكي. وهذا النّوع يأتي في حجمين: الأوَّل بحجم 3 سم تقريبًا (ما يُعادل 1.2 إنش)، والثّاني: بحجم قبضة اليد. تُغطّى جميع قطع حلوى دايفوكو بطبقة رقيقة من نشا الذُّرة أو البطاطا، وذلك لمنعها من الالتصاق ببعضها البعض، أو لمنعها من الالتصاق بالأصابع. على الرّغم من أنّ حلوى دايفوكو تُحضَّر بطريقة موتشيتسوكي التّقليديَّة، إلا أنّه يُمكن تحضيرها أيضاً بفرن الميكروويف. (ar)
  • Daifukumochi (大福餅), or daifuku (大福) (literally "great luck"), is a wagashi, (a type of Japanese confection) consisting of a small round mochi (a glutinous rice cake) stuffed with a sweet filling, most commonly anko, (a sweetened red bean paste made from azuki beans). Daifuku is a popular wagashi in Japan and is often served with green tea. (en)
  • Daifuku (jap. 大福) sind kleine Reiskuchen der japanischen Küche, die aus Klebreismehl hergestellt werden. Sie sind eine Süßspeise, die als Snack zwischen den Mahlzeiten gegessen wird. Der Teig kann mit verschiedenen Geschmacksrichtungen wie zum Beispiel Erdbeere oder grünem Tee versehen sein. Auch in schwarzem oder hellem Sesam gewälzt ist diese japanische Süßigkeit erhältlich. Gemeinsam ist den Daifuku die Füllung mit Anko, einer Paste aus zerstampften roten Adzukibohnen und Zucker. (de)
  • El daifuku (大福, ''daifuku''? literalmente ‘gran suerte’) o daifukumochi (大福餅 ''daifukumochi''?) es un dulce japonés consistente en un pequeño mochi (pastel de arroz glutinoso) con un relleno dulce, comúnmente anko, pasta endulzada de judías azuki. En Corea existe un postre similar, llamado chapssaltteok (찹쌀떡). (es)
  • Le daifuku (大福) (« grande chance ») est une sucrerie japonaise qui consiste en un mochi (餅), dont la pâte extérieure est faite de riz gluant (également appelé mochi, 糯, ce qui peut prêter à confusion si l'on ne connaît pas les caractères han (kanji) utilisés), rempli en son centre, par exemple de pâte de haricots rouges azuki sucrée, nommée anko (餡こ). La plupart des daifuku sont enrobés d'une fine couche de kinako. (fr)
  • Daifukumochi (大福餅 Daifukumochi), of Daifuku (大福, let. veel geluk), is een wagashi (Japanse zoetwaar), die bestaat uit een kleine ronde mochi (kleefrijstcake) gevuld met zoete vulling, meestal anko, gezoete rode bonenpasta gemaakt van azukibonen. Daifuku is een zeer populaire wagashi in Japan en wordt vaak geserveerd met matcha (groene thee). Binnen de wagashi valt de daifuku onder de namagashi, welke een vochtgehalte van 30% of meer hebben. (nl)
  • Daifukumochi (大福餅 Daifukumochi?), ou Daifuku (大福 Daifuku?) (literalmente "grande sorte"), é um confeito japonês que consiste em pequenas bolas de mochi (bolinho de arroz glutinoso) recheado com algo doce, geralmente anko, pasta de feijão vermelho adocicado feito de feijão-azuqui. (pt)
  • Дайфукумоти (яп. 大福餅) или дайфуку (яп. 大福) (букв. «большая удача») — японская сладость, небольшая рисовая лепёшка с начинкой, чаще всего — с анко, сладкой пастой из бобов фасоли адзуки. Существует множество разновидностей дайфуку. Самые распространённые виды — белые, светло-зелёные и бледно-розовые дайфуку с начинкой из анко. Дайфуку обычно делают либо размером с ладонь, либо маленькими, примерно 3 см в диаметре. Некоторые разновидности содержат цельные фрукты, другие — смесь фруктов и анко или пасты из тёртой дыни. Часто дайфуку покрывают кукурузным или картофельным крахмалом, чтобы уберечь их от слипания. Дайфуку бывают посыпаны сахарной пудрой или какао-порошком. Традиционный способ приготовления моти (и, в частности, дайфуку) называется мотицукэ (яп. 持ち付け), их можно готовить и в микров (ru)
rdfs:label
  • Daifuku (en)
  • دايفوكو (ar)
  • Daifuku (cs)
  • Daifuku (de)
  • Daifuku (eo)
  • Daifuku (es)
  • Daifuku (in)
  • Daifuku (fr)
  • Daifuku (it)
  • 다이후쿠 (ko)
  • 大福 (ja)
  • Daifuku (nl)
  • Daifuku (pt)
  • Дайфуку (ru)
  • Daifuku (sv)
  • 大福 (食品) (zh)
  • Дайфуку (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Daifuku (en)
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
  NODES
todo 4