dbo:abstract
|
- El gat es una clase de sombrero tradicional coreano usado por los hombres junto con el traje hanbok durante la dinastía Joseon. Esta hecho de crines de caballo sujetados a un marco de bambú, siendo parcialmente transparente y negro. Debajo del gat se usaba otra prenda para evitar que el gat frotara la frente. La mayoría de los gats son cilíndricos, con un ala amplia, soportando un marco de bambú. Sólo los hombres casados de clase media podían vestir el gat a fines del siglo XIX, que representaba su estatus social y protegía sus nudos (llamados sangtu, 상투). Durante la dinastía Joseon, el uso del gat negro (heungnip, 黑笠, 흑립) estaba limitado a los hombres que habían pasado el examen Gwageo. Los plebeyos usaban una variante llamada paeraengi (패랭이) que estaba tejido a partir de bambú partido. Los artesanos que fabrican los gats se denominan gatiljang (갓일장). (es)
- A gat is the name of Korean traditional hat worn by men along with hanbok (Korean traditional clothing) during the Joseon period. It is made from horsehair with a bamboo frame and is partly transparent. Most gat are cylindrical in shape with a wide brim on a bamboo frame. Before the late 19th century, only noble class men could wear gat, which represented their social status and protected their topknots (Korean: 상투; RR: sangtu). Artisans who make gat are called ganniljang (갓일장), from gannil (갓일, a compound of two words gat and il (work); "gat making") + jang (Korean: 장; Hanja: 匠 "artisan, craftsperson, master of a craft"). As gannil requires artisanship throughout a complex series of techniques involving an array of materials, it has been designated as Intangible Cultural Property No. 4 on December 24, 1964. (en)
- Gat adalah jenis topi tradisional Korea yang dikenakan oleh pria pada saat pergi keluar rumah atau menghadiri acara-acara penting. Gat memiliki pinggiran yang luas dan lebar yang dinamakan yangtae, dan bagian tengahnya berbentuk tabung tinggi. Pengencang gat adalah tali yang diikatkan di bagian bawah dagu. Orang Korea telah mengenakan gat semenjak Zaman Tiga Kerajaan (37 SM-668 M) untuk melindungi kepala dari sinar matahari dan hujan. Pada pertengahan zaman Dinasti Joseon (abad 16-17), gat dikenakan sebagai lambang status sosial oleh kaum bangsawan dan ilmuwan dan bagian penting dari pakaian sehari-hari. Gat dipandang sebagai alat yang membedakan bangsawan dengan mereka yang tak berbudaya. (in)
- カッ(갓)または笠子帽は、朝鮮の伝統的な帽子の一種である。李氏朝鮮の服飾の一つで、両班が頭にかぶる冠帽の一種。頭を覆う部分であるモジャと、顔を覆うつばの部分であるヤンテから成り立つ。 (ja)
- ( 다른 뜻에 대해서는 갓 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 갓은 조선 시대 복식의 갓의 차양에 해당하는 둥글고 넓적한 부분으로 실낱처럼 가늘게 떠낸 대올을 엮어 만든다. 귀천에 따라서 갓양태의 넓이가 달랐다. 갓의 둥그스런 모양은 원형의 대나무 틀에 의하여 만들어진다. 19세기에는 중인이상과 기혼자만이 갓을 쓸 수 있었으며, 상투를 보호하는 모자이다. 갓은 매우 손상되기 쉬운 모자로서, 외부충격에 쉽게 모양이 상한다. 이 때문에 갓을 쓴 사람은 갓이 손상되지 않게 유념해야 한다. 영·정조 때의 갓은 그 시대의 풍속도에서 볼 수 있는 바와 같이, 양태가 비교적 넓었다. 거기에 밀화나 호박·대모 등으로 만든 갓끈을 가슴 밑으로 길게 늘어뜨려 그 멋을 한층 더하였다. 순조 말기에는 양태가 더욱 넓어져서 종전의 어깨를 덮을 정도에서 앉은 사람을 완전히 덮을 정도가 되었는데, 흥선대원군 집정 이후 사회개혁의 일환으로 갓의 폭이 좁아지기도 하였다. 조선은 모자의 나라이고, 늘 자신을 가다듬으려 했던 선비의 정신이다. 갓의 본래 이름은 ‘흑립(黑笠·검은 갓)’이다. 옻칠을 했다는 뜻에서 ‘칠립(漆笠)’이라 부르기도 한다. 양반들이 주로 외출용으로 썼는데, 사대부들이 가장 아끼고 사랑하던 모자이며, 조선시대 사대부가 사람을 대할 땐 반드시 갓을 써야 하였다. 그밖에 백정이 쓰던 평량갓과 서자가 쓰던 서자갓이 있었다. (ko)
- O Gat(갓) é um tipo de chapéu coreano usado pelos homens na Dinastia Joseon, feito com a crina do cavalo e bambu. Possuía uma tonalidade escura e uma certa transparência na parte de cima. Ele possui uma parte de cima cilidrinca, com bordas largas que, segundo a tradição popular, eram uma maneira de evitar ser incomodado por outras pessoas e manter os conspiradores da época bem afastados, uma vez que esses não conseguiam sussurrar os seus segredos. (pt)
- Кат — тип корейской традиционной шляпы, которую носили мужчины вместе с ханбоком (корейская традиционная одежда) во времена династии Чосон. Шляпу изготавливали из конских волос на бамбуковой основе. Кат чёрного цвета и отчасти просвечивается. Большинство катов цилиндрической формы на бамбуковой основе, с имеющимися также широкими полями. Только женатые мужчины среднего класса в конце XIX века могли носить кат, который показывал всем социальный статус носителя и защищал его пучок волос, который назывался санътху (상투). Кат у людей благородного происхождения и янбанов украшали цепочкой бус из драгоценных камней, называемыми катккын (갓끈). Во времена династии Чосон носить чёрный кат (хыннип, 黑笠, 흑립) могли только мужчины, прошедшие экзамен кваго. Простые люди носили пхэрэнъи (패랭이), который был сплетён из частей бамбука, напоминающих солому. Ремесленники, которые делают каты, называются каннильчанъ (갓일장). (ru)
- 朝鮮笠是韓服的一構成部分,是朝鲜王朝已婚男性两班、中人常戴的帽。由馬尾、、竹编成,用于保护。 朝鮮笠分為帽子(모자)和凉太(양태)兩部分,覆蓋頭部的部分稱為帽子,覆蓋面部部分稱為凉太。 朝鮮笠可以分為패랭이、草笠(초립)、黑笠(흑립)、朱笠(주립)、白笠(백립)、玉鷺笠(옥로립)等類型,其中最為常見的是黑笠。朝鮮舉行科舉考試時,參加考試者都應該戴著黑笠。 不同等级的人,笠的質地与大小、裝飾也有嚴格分别。笠的頂部布料分為布、紗、毛等,以區別身份的貴賤。갓끈是笠的束帶的紐扣,根據其材質也可以看出身份的貴賤;到了英祖、正祖時代,갓끈由琥珀、玳瑁等製成,長長地垂到胸前。 朝鮮笠本身只能由兩班貴族戴,19世紀以後中人以上的已婚者也可以戴,但贱民与庶民不准戴。 早期朝鮮笠的分類非常繁雜,雲峴君執政後進行改革,較為简化。 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 5982 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:context
| |
dbp:hangul
|
- 감신총 (en)
- 갓 (en)
- 금령총 (en)
- 백립 (en)
- 상투 (en)
- 입형백화피모 (en)
- 장 (en)
- 주립 (en)
- 흑립 (en)
|
dbp:hanja
|
- 匠 (en)
- 朱笠 (en)
- 白笠 (en)
- 笠形白樺皮帽 (en)
- 金鈴塚 (en)
- 黑笠 (en)
- 龕神塚 (en)
|
dbp:img
| |
dbp:mr
| |
dbp:rr
|
- baengnip (en)
- gat (en)
- heungnip (en)
- jurip (en)
- sangtu (en)
|
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Gat adalah jenis topi tradisional Korea yang dikenakan oleh pria pada saat pergi keluar rumah atau menghadiri acara-acara penting. Gat memiliki pinggiran yang luas dan lebar yang dinamakan yangtae, dan bagian tengahnya berbentuk tabung tinggi. Pengencang gat adalah tali yang diikatkan di bagian bawah dagu. Orang Korea telah mengenakan gat semenjak Zaman Tiga Kerajaan (37 SM-668 M) untuk melindungi kepala dari sinar matahari dan hujan. Pada pertengahan zaman Dinasti Joseon (abad 16-17), gat dikenakan sebagai lambang status sosial oleh kaum bangsawan dan ilmuwan dan bagian penting dari pakaian sehari-hari. Gat dipandang sebagai alat yang membedakan bangsawan dengan mereka yang tak berbudaya. (in)
- カッ(갓)または笠子帽は、朝鮮の伝統的な帽子の一種である。李氏朝鮮の服飾の一つで、両班が頭にかぶる冠帽の一種。頭を覆う部分であるモジャと、顔を覆うつばの部分であるヤンテから成り立つ。 (ja)
- O Gat(갓) é um tipo de chapéu coreano usado pelos homens na Dinastia Joseon, feito com a crina do cavalo e bambu. Possuía uma tonalidade escura e uma certa transparência na parte de cima. Ele possui uma parte de cima cilidrinca, com bordas largas que, segundo a tradição popular, eram uma maneira de evitar ser incomodado por outras pessoas e manter os conspiradores da época bem afastados, uma vez que esses não conseguiam sussurrar os seus segredos. (pt)
- 朝鮮笠是韓服的一構成部分,是朝鲜王朝已婚男性两班、中人常戴的帽。由馬尾、、竹编成,用于保护。 朝鮮笠分為帽子(모자)和凉太(양태)兩部分,覆蓋頭部的部分稱為帽子,覆蓋面部部分稱為凉太。 朝鮮笠可以分為패랭이、草笠(초립)、黑笠(흑립)、朱笠(주립)、白笠(백립)、玉鷺笠(옥로립)等類型,其中最為常見的是黑笠。朝鮮舉行科舉考試時,參加考試者都應該戴著黑笠。 不同等级的人,笠的質地与大小、裝飾也有嚴格分别。笠的頂部布料分為布、紗、毛等,以區別身份的貴賤。갓끈是笠的束帶的紐扣,根據其材質也可以看出身份的貴賤;到了英祖、正祖時代,갓끈由琥珀、玳瑁等製成,長長地垂到胸前。 朝鮮笠本身只能由兩班貴族戴,19世紀以後中人以上的已婚者也可以戴,但贱民与庶民不准戴。 早期朝鮮笠的分類非常繁雜,雲峴君執政後進行改革,較為简化。 (zh)
- El gat es una clase de sombrero tradicional coreano usado por los hombres junto con el traje hanbok durante la dinastía Joseon. Esta hecho de crines de caballo sujetados a un marco de bambú, siendo parcialmente transparente y negro. Debajo del gat se usaba otra prenda para evitar que el gat frotara la frente. La mayoría de los gats son cilíndricos, con un ala amplia, soportando un marco de bambú. Sólo los hombres casados de clase media podían vestir el gat a fines del siglo XIX, que representaba su estatus social y protegía sus nudos (llamados sangtu, 상투). (es)
- A gat is the name of Korean traditional hat worn by men along with hanbok (Korean traditional clothing) during the Joseon period. It is made from horsehair with a bamboo frame and is partly transparent. Most gat are cylindrical in shape with a wide brim on a bamboo frame. Before the late 19th century, only noble class men could wear gat, which represented their social status and protected their topknots (Korean: 상투; RR: sangtu). (en)
- ( 다른 뜻에 대해서는 갓 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 갓은 조선 시대 복식의 갓의 차양에 해당하는 둥글고 넓적한 부분으로 실낱처럼 가늘게 떠낸 대올을 엮어 만든다. 귀천에 따라서 갓양태의 넓이가 달랐다. 갓의 둥그스런 모양은 원형의 대나무 틀에 의하여 만들어진다. 19세기에는 중인이상과 기혼자만이 갓을 쓸 수 있었으며, 상투를 보호하는 모자이다. 갓은 매우 손상되기 쉬운 모자로서, 외부충격에 쉽게 모양이 상한다. 이 때문에 갓을 쓴 사람은 갓이 손상되지 않게 유념해야 한다. 영·정조 때의 갓은 그 시대의 풍속도에서 볼 수 있는 바와 같이, 양태가 비교적 넓었다. 거기에 밀화나 호박·대모 등으로 만든 갓끈을 가슴 밑으로 길게 늘어뜨려 그 멋을 한층 더하였다. 순조 말기에는 양태가 더욱 넓어져서 종전의 어깨를 덮을 정도에서 앉은 사람을 완전히 덮을 정도가 되었는데, 흥선대원군 집정 이후 사회개혁의 일환으로 갓의 폭이 좁아지기도 하였다. (ko)
- Кат — тип корейской традиционной шляпы, которую носили мужчины вместе с ханбоком (корейская традиционная одежда) во времена династии Чосон. Шляпу изготавливали из конских волос на бамбуковой основе. Кат чёрного цвета и отчасти просвечивается. Большинство катов цилиндрической формы на бамбуковой основе, с имеющимися также широкими полями. Только женатые мужчины среднего класса в конце XIX века могли носить кат, который показывал всем социальный статус носителя и защищал его пучок волос, который назывался санътху (상투). Ремесленники, которые делают каты, называются каннильчанъ (갓일장). (ru)
|
rdfs:label
|
- Gat (sombrero) (es)
- Gat (topi) (in)
- Gat (hat) (en)
- カッ (ja)
- 갓 (ko)
- Gat (pt)
- Кат (шляпа) (ru)
- 黑笠 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |