An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Gerardus Johannes Geers, (Delft, 10 December 1891 – Groningen, the 2 May 1965), was a Dutch linguist and Hispanist. He wrote his thesis on the language of the Blackfoot Indians in North America but spent his career studying the Spanish language and Spanish culture. Geers made a career as a teacher and became a pioneer of hispanismo in the Netherlands. He translated Miguel de Cervantes, Unamuno, Ortega y Gasset and . As an hispanist he criticized the popular "Leyenda negra" and he defended King Philip II of Spain against the many accusations.

Property Value
dbo:abstract
  • Gerardus Johannes Geers (* 10. Dezember 1891 in Delft; † 2. Mai 1965 in Groningen) war ein niederländischer Romanist, Hispanist und Übersetzer. (de)
  • Gerardus Johannes Geers, (Delft, 10 December 1891 – Groningen, the 2 May 1965), was a Dutch linguist and Hispanist. He wrote his thesis on the language of the Blackfoot Indians in North America but spent his career studying the Spanish language and Spanish culture. In 1917 Geers travelled to Spain to become the governor of the children of the Dutch envoy in Madrid. He mingled in leftist intellectual circles and translated Das Kapital in Spanish. Under the pseudonym of Cayo Graco he published articles in socialist periodics like Nuestra Palabra and El Comunista. Despite his diplomatic immunity as part of the household of the envoy he was expelled from Spain for alleged "subversive activities". Geers made a career as a teacher and became a pioneer of hispanismo in the Netherlands. He translated Miguel de Cervantes, Unamuno, Ortega y Gasset and . As an hispanist he criticized the popular "Leyenda negra" and he defended King Philip II of Spain against the many accusations. In "El problema de los romances" (1920) Geers denied the popular thesis of en Menéndez Pelayo that the Spanish literary romances were descended from the Spanish epic works. Geers proposed that they stood in the tradition of the middle-Latin lyrics. Geers thesis was falsified by E. García Gómez in his article "La lírica hispano-árabe y la aparición de la lírica románica" (Al-Andalus, XXI (1956)) based on recently discovered kharga-material. Geers became a professor of Hispanic studies in Groningen. (en)
  • Gerardus Johannes Geers, (Delft, 10 de diciembre de 1891 - Groningen, 2 de mayo de 1965) fue un hispanista de los Países Bajos. En 1917 Geers viajó a España y ejerció de tutor de los hijos del delegado neerlandés en Madrid. Hizo amistades en los círculos intelectuales de izquierda y tradujo El Capital de Karl Marx al español. Bajo el pseudónimo de Cayo Graco, colaboró en publicaciones socialistas tales como y El Comunista. A pesar de su inmunidad diplomática, y debido a su trabajo en casa del delegado, fue expulsado de España por sus «actividades subversivas». Geers regresó a los Países Bajos, donde trabajó de profesor en Enschede y después en Groninga y La Haya. Pionero del hispanismo, tradujo a Cervantes, Unamuno, Ortega y Gasset y Diez del Corral. Criticó la leyenda negra de España y defendió al rey Felipe II de las acusaciones. En El problema de los romances (1920) Geers negó las populares tesis de Milá y Fontanals y Menéndez Pelayo de que los romances literarios españoles descendían de las obras épicas españolas. En lugar de eso, Geers propuso que se encontraban en la tradición de la lírica en . La tesis de Geers fue refutada por Emilio García Gómez en su artículo La lírica hispano-árabe y la aparición de la lírica románica (Al-Andalus, XXI (1956)) usando recientes descubrimientos. * Datos: Q2495908 (es)
dbo:wikiPageID
  • 23509151 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2282 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1086700278 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • Gerardus Johannes Geers (* 10. Dezember 1891 in Delft; † 2. Mai 1965 in Groningen) war ein niederländischer Romanist, Hispanist und Übersetzer. (de)
  • Gerardus Johannes Geers, (Delft, 10 December 1891 – Groningen, the 2 May 1965), was a Dutch linguist and Hispanist. He wrote his thesis on the language of the Blackfoot Indians in North America but spent his career studying the Spanish language and Spanish culture. Geers made a career as a teacher and became a pioneer of hispanismo in the Netherlands. He translated Miguel de Cervantes, Unamuno, Ortega y Gasset and . As an hispanist he criticized the popular "Leyenda negra" and he defended King Philip II of Spain against the many accusations. (en)
  • Gerardus Johannes Geers, (Delft, 10 de diciembre de 1891 - Groningen, 2 de mayo de 1965) fue un hispanista de los Países Bajos. En 1917 Geers viajó a España y ejerció de tutor de los hijos del delegado neerlandés en Madrid. Hizo amistades en los círculos intelectuales de izquierda y tradujo El Capital de Karl Marx al español. Bajo el pseudónimo de Cayo Graco, colaboró en publicaciones socialistas tales como y El Comunista. A pesar de su inmunidad diplomática, y debido a su trabajo en casa del delegado, fue expulsado de España por sus «actividades subversivas». * Datos: Q2495908 (es)
rdfs:label
  • Gerardus Johannes Geers (de)
  • Gerardus Johannes Geers (es)
  • Gerardus Johannes Geers (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
  NODES
INTERN 1