An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In Islam, Isa (Jesus) (Arabic: عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ, romanized: ʿĪsā ibn Maryam, lit. 'Isa, son of Maryam') is believed to be the penultimate prophet and messenger of God and the Messiah. He is also considered to be the prophet sent to guide the Children of Israel (Banī Isra'īl), being revealed the third holy book called the Injīl.

Property Value
dbo:abstract
  • المَسِيحُ عِيْسَى بْنُ مَرْيَمَ ويُعرف أيضًا باسم «عيسو» بالعبرية القديمة وبـ«يشوع» بالعبرية المعاصرة وبـ«يسوع» في العهد الجديد، هو رسول الله والمسيح في الإسلام، ويعتبر من أولي العزم من الرسل، أُرسل ليقود بني إسرائيل إلى كتاب مقدس جديد وهو الإنجيل، ويُفضل المسلمون إضافة عبارة «عليه السلام» بعد اسمه ككل الأنبياء توقيراً لهم. الإيمان بعيسى (وكل الأنبياء والرسل) ركن من أركان الإيمان، ولا يصح إسلام شخص بدونه. ذكر عيسى باسمه في القرآن 25 مرة، بينما ذكر محمد 4 مرات. يذكر القرآن أن عيسى ولدته مريم بنت عمران، وتعتبر ولادته معجزة، حيث أنها حملت به وهي عذراء من دون تدخل إنسان، بأمر من الله. ليؤيد رسالته، كانت لدى عيسى القدرة على فعل بعض المعجزات كإحياء الموتى وإبراء الأكمه والأبرص بإذن الله. وبحسب القرآن، فإن عيسى لم يُصلب، ولم يقتل بأي طريقة أخرى، بل رفعه الله إليه، كذلك فإن عيسى مسلمٌ مثل كل الرسل في الإسلام، أي خضع لأمر الله، ونصح متبعيه أن يختاروا الصراط المستقيم. يرفض الإسلام فكرة الثالوث، أن عيسى هو إله متجسد، أو ابن الله أو أنه صُلب أو قيامة يسوع. ويذكر القرآن أن عيسى نفسه لم يدّعِ هذه الأشياء، وأيضاً يشير إلى أن عيسى سينفي إدعاءه الألوهية في يوم القيامة. ويشدد القرآن أن عيسى بشر فانٍ، مثل كل الأنبياء والرسل وأنه اختير لينشر رسالة الله. وتحرم النصوص الإلهية إشراك الله مع غيره، وأن توحيد الله هو السبيل الوحيد للنجاة. يُؤمن المسلمون بأن المسيح عيسى بن مريم هو رسول لبني إسرائيل فقط ليحل لهم بعض الذي حرم عليهم، وقد آمن برسالته الحواريين طائفة من بني إسرائيل وكفرت طائفة من بني إسرائيل، وقد اعطاه الله من المعجزات انه يكلم الناس وهو رضيع ويحيي الموتى بإذن الله ويشفي الأكمه والأبرص بإذن الله ويصنع من الطين على شكل الطير وينفخ به فيكون طيراً بإذن الله. يؤمن اليهود بالمسيح (المخلص) اخر الزمان وهو غير المسيح الذي يؤمن به المسيحيين وكذلك بعض طوائف المسلمين مثل الشيعة يؤمنون بالمهدي اخر الزمان وتتشابه فكرة المخلص-المسيح مع فكرة المهدي ويعتقدون ان عيسى بن مريم سيعود للأرض آخر الزمان وتكون مهمته الكبرى قتال المسيح الدجال (أو المسيخ الدجال). (ar)
  • Jesús en l'islam es refereix a la interpretació que fa la religió islàmica de la figura de Jesús de Natzaret. Jesús, anomenat en àrab Issa en un context musulmà (àrab: عيسى, ʿĪsà) o bé Yassú en un context cristià (àrab: يسوع, Yasūʿ), és considerat per l'islam com un dels principals missatgers (nabí) de Déu (Al·là), precursor de Mahoma i l'últim profeta enviat per Déu per guiar els israelites. Per ajudar-lo en el seu ministeri, i no per al seu propi poder, Déu li va atorgar la possibilitat de fer miracles, però es nega que fos crucificat, que ressuscités d'entre els morts (però en canvi hauria ressuscitat físicament al cel) i que expiés els pecats de la humanitat. El moviment dels ahmadiyya diu que Jesús va ser un home mortal que va sobreviure a la seva crucifixió i que va morir de mort natural a cent vint anys al Caixmir. La majoria dels musulmans creuen que Jesús retornarà a la terra poc abans del Dia del Judici Final i derrotarà l'Anticrist. (ca)
  • Isa bin Marjam (arabe عيسى بن مريم) estas la maniero kiel Islamo parolas pri Jesuo, ankaŭ konita kiel Kristo, kiu estas la filo de Dio. La Islamo diras ke li estas unu el la kvin grandaj profetoj de Islamo, kune kun Musa (Moseo), Ibrahim (Abrahamo), Nuh (Noa) kaj la fina profeto Muhamad (Mohamedo). Tamen ĉe la arabaj kristanoj li nomiĝas Yasu' al-Masih aŭ Yesua' al-Masih (يسوع المسيح t. e. Jesuo la Mesio). Laŭ la Korano li ne estis najlita nek mortis sur kruco, sed estis levita ĉielen sen morti; laŭ la Korano li faris miraklojn kaj estis naskita de la virgulino Marjam per la spirito de Dio. Li revenos je la fino de la mondo por venki la kontraŭulon kaj por juĝi la homojn. Por la kristanoj li naskiĝis de la virgulino Maria per la Sankta Spirito de Dio, plenumante la profetaĵo el Jesaja: "Tial la Sinjoro mem donos al vi signon: jen virgulino gravediĝis, kaj ŝi naskos filon, kaj ŝi donos al li la nomon Emanuel". (Jesaja 7:14) Tiu nasko estas priskribita en la Evangelio laŭ Mateo kaj Luko ekde kiam la anĝelo Gabriel aperis al la virgulino Maria kaj diris al ŝi ke ŝi naskos filon La evangelioj rakontas la plenkreskan vivon el Jesuo ĝis kiam li mortis plenumante aliaj profetaĵoj , kaj releviĝis por venki la morton kaj doni eternan vivon al tiuj, kiuj kredas je li . (eo)
  • En el islam, Jesús (en árabe, عيسى‎, romanizado: ʿĪsā o Isa) se considera como uno de los mensajeros de Dios y el Mesías enviado para guiar al Pueblo de Israel (banī isrā'īl) con una nueva escritura: el evangelio (Injīl).​ Según el islam, se debe creer en Jesús (así como en todos los otros mensajeros de Alá) como requisito para ser musulmán. El Corán menciona a Jesús veinticinco veces más a menudo, por su nombre, que a Mahoma.​​ (es)
  • ʿĪsā ibn Maryam (arabisch عيسى بن مريم, DMG ʿĪsā ibn Maryam ‚Jesus, Sohn Marias‘) ist ein Prophet im Koran, der als unmittelbares Wort Gottes angesehen wird und sich auf Jesus von Nazaret bezieht. Die Darstellung Jesu im islamischen Schrifttum zeigt Gemeinsamkeiten, aber auch bestimmte Unterschiede zu neutestamentlichen Darstellungen und Beschreibungen Jesu Christi: Jesus wird im islamischen Schrifttum als رسول, DMG rasūl ‚Gesandter‘ ein Prophet (der letzte von 24 Vorgängern Mohammeds) (arabisch نبي nabī ‚Prophet‘) Wort Gottes und مسيح, DMG masīḥ ‚Gesalbter‘ nicht aber als Sohn Gottes bezeichnet. (de)
  • Islamean, Jesus edo Isa (arabieraz: عيسى) Jainkoaren mezulari bat da, eta Israelgo herriari bidalitako Mesias. Islamaren arabera, Jesusengan sinistea (baita Jainkoaren beste mezulari guztietan ere) musulmanak izateko baldintza bat da. Koranak hogeita bost aldiz aipatzen du Jesus, bere izenez Mahoma baino gehiagotan. (eu)
  • In Islam, Isa (Jesus) (Arabic: عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ, romanized: ʿĪsā ibn Maryam, lit. 'Isa, son of Maryam') is believed to be the penultimate prophet and messenger of God and the Messiah. He is also considered to be the prophet sent to guide the Children of Israel (Banī Isra'īl), being revealed the third holy book called the Injīl. In the Quran, Jesus is described as the Messiah (al-Masīḥ), born of a virgin, performing miracles, accompanied by disciples, rejected by the Jewish establishment, and being raised to heaven. The Quran asserts that Jesus wasn't crucified nor died on the cross, but was miraculously saved by God. The Quran places Jesus amongst the greatest prophets, and mentions him with various titles. The prophethood of Jesus is preceded by that of Yahya and succeeded by Muhammad, the latter of whom Jesus is reported to have prophesied by using the name Ahmad. The Quran rejects the Christian view of the divinity of Jesus as God incarnate, or the literal Son of God. It denies Jesus as a deity in several verses, and also mentions that Jesus did not claim to be divine. Muslims believe that Jesus' original message was altered (taḥrīf), after him being raised alive. The monotheism (tawḥīd) of Jesus is emphasized in the Quran. Like all prophets in Islam, Jesus is also called a Muslim, as he preached that his followers should adopt the 'straight path' (Ṣirāṭ al-Mustaqīm). Jesus is attributed with a vast amount of miracles in Islamic tradition. In Islamic eschatology, Jesus will return in the Second Coming with Imam Mahdi to kill the Al-Masih ad-Dajjal ('The False Messiah'), after which with the ancient tribes Gog and Magog (Yaʾjūj Maʾjūj) would disperse. After these creatures would miraculously perish, Imam Mahdi and Jesus would rule the entire world, establish peace and justice, and die after a reign of 40 years. Some Muslims believe that he would then be buried alongside Muhammad at the fourth reserved tomb of the Green Dome in Medina. Jesus is understood by Muslims to be one of the most important prophets of Islam. The place where Jesus is believed to return, the Umayyad Mosque in Damascus, is highly esteemed by Muslims as the fourth holiest site of Islam. Jesus is widely venerated in Sufism, with numerous ascetic and mystic literature being written and recited about the Islamic prophet. (en)
  • ʿĪsā ou 'Isa ibn Maryam (en arabe : عيسى ابن مريم : ʿĪsā, fils de Maryam), à distinguer du nom Yasu' ibn Maryam (en arabe : يسوع ابن مريم) qui est le nom plutôt employé par les chrétiens arabes (Palestine, Syrie, Liban, etc.), est le nom coranique de Jésus de Nazareth, considéré par l'islam comme l'avant-dernier prophète d'Allah et comme le Messie. ʿĪsā est un terme qui apparaît comme transcription arabe du nom de Jésus dans le Coran et pour certains Chrétiens arabes (voir arbre de Jessé et Jessé, autrement appelé Isaï). Il faut donc distinguer le Jésus coranique du Jésus évangélique car les deux livres religieux donnent deux interprétations différentes. La façon dont le Coran présente ʿĪsā est en forte opposition avec le credo développé par les Églises chrétiennes depuis le premier concile de Nicée et les courants chrétiens trinitaristes issus des sept Conciles œcuméniques. Ainsi, selon le Coran, bien qu'il reçoive des titres éminents comme celui de « Parole de Dieu », ʿĪsā n'est ni Dieu, ni fils de Dieu, ni le troisième d'une triade. Avant-dernier prophète de Dieu avant Mahomet, il n'a pas été crucifié. ʿĪsā, dans le Coran, est plus proche des nazôréens, mouvement ayant la particularité de suivre à la fois les croyances et les préceptes du judaïsme et de la loi juive tout en reconnaissant le messie en Jésus de Nazareth qu'ils qualifient de « serviteur de Dieu », croyant en lui tant dans son humanité que dans l'origine divine de son message, sans toutefois le reconnaître comme Dieu. (fr)
  • Isa (bahasa Arab: عيسى‎) adalah tokoh dalam Al-Qur'an dan Alkitab. Tiga agama Abrahamik (Islam, Kristen, dan Yahudi) memiliki pandangan yang saling bertentangan terkait Isa. Tradisi Islam meyakini bahwa Isa adalah nabi dan rasul Allah terakhir dari kalangan Bani Israil, juga dipandang sebagai salah satu rasul Ulul Azmi. Dia juga kerap disebut Al-Masih (bahasa Arab: المسيح‎, Mesias) dan ibnu Maryam (bahasa Arab: ٱبْنُ مَرْيَمَ‎, putra Maryam), Isa juga dijelaskan sebagai manusia biasa. Isa disebut sebagai sosok yang saleh, nabi, dan utusan Allah. Pandangan Yahudi yang menganggapnya nabi/Mesias palsu yang menyesatkan Bani Israil. Sementara itu, pandangan Kristen ialah bahwa Isa Almasih atau lebih dikenal sebagai Yesus Kristus adalah Tuhan dan salah satu dari Trinitas (Allah Anak). (in)
  • イスラームにおけるイーサー(アラビア語: عيسى‎、ラテン文字転写例: `Īsā)は、ナザレのイエスのイスラム教における呼称である。キリスト教においてキリスト(救世主)として信仰の対象とされるイエスは、イスラム教ではイーサーと呼ばれ、イスラエルの子ら(banī isrā'īl)を新しい啓示インジールのもと導くために送られた預言者と位置付けられる。 本項ではイスラームにおける預言者としてのイーサーについて解説する。 (ja)
  • 이사 이븐 마르얌(아랍어: عيسى, 라틴 문자 전사예: `Isa)은 예수의 이슬람에서의 호칭이다. 기독교에서 그리스도 (구세주)로서 신앙의 대상으로 여겨지는 예수는, 이슬람에서는 이사라는 이름으로 불리며 이스라엘의 아이들 (baniisra'il)을 새로운 계시 인질의 아래 이끌기 위해서 보내진 예언자로 자리매김된다. 이슬람교에 의하면 이사는 알라가 명한 기적, 즉 처녀 잉태의 결과, 마르얌 (Maryam, 마리아)을 어머니로서 태어났다. 이사를 탐색하는 움직임으로부터 피할 수 있도록, 이사는 기적을 일으키는 힘을 모두 신의 허가의 아래 얻었다. 기독교의 견해와는 달리 이사는 십자가형 받는 일도 없이, 살아 나가 에 올랐다고 여겨진다. 이슬람의 전승에서는, 이사는 마지막 심판이 가까워지면 지상으로 돌아와, 사법을 부활시켜 가짜 메시아 (al-Masihad-Dajjal. 가짜 메시아, 반그리스도)를 패배시킨다고 생각되고 있다. 이슬람의 모든 예언자처럼, 이사는 이슬람교이며, 사람들을 향하고, 신의 의지에 복종해 똑바로 진행되도록 설교했다고 생각되고 있다. 이슬람은 '이사는 사람의 모습을 한 신이다, 혹은 신의 자식이다'라는 생각을 부정하고 '이사는 보통 사람이며, 다른 예언자처럼, 신의 말을 넓히기 위해서 선택된 인간이다'라고 주장한다. 이슬람의 계전은 (Shirk. 신 이외의 사람의 신격화)를 금지해 타우히드 (tawhid. 신의 유일성의 개념)를 강조한다. 꾸란 중에서, al-Masih (불 난 데 부채질 해진 사람, 맑아진 사람. 메시아) 등, 많은 칭호를 이사에 붙이지만, 이는 기독교의 교의에 의한 의미를 부여하는 것과는 일치하지 않는다. 그러나 현저한 칭호에 한해서는, 아랍의 기독교도도 자주 이를 사용한다. 이슬람에서는 이사는, 무함마드 (마호매드)의 선구자이며, 무함마드의 출현을 예언한 사람이라고 인식되고 있다. (ko)
  • Isa (lees: Iesa, Arabisch: عيسى, ook wel Isa bin Maryam, "Isa zoon van Maryam" genoemd) is de islamitisch-Arabische naam voor Jezus, die in de Koran genoemd wordt als een belangrijk profeet en boodschapper van de Indjil (Evangelie). Arabischtalige christenen gebruiken de term Yasu' al-Masih (يسوع المسيح). Volgens de islam, in overeenstemming met de Koran, is Isa niet de zoon van God (de islam stelt dat Allah ofwel God geen deelgenoten heeft), werd hij niet gekruisigd en stond hij ook niet op uit de dood. (nl)
  • Nell'Islam, la figura che corrisponde a Gesù è chiamata Isa. Mentre nel cristianesimo Gesù è considerato come la Parola di Dio e la sua incarnazione, nell'Islam la Parola di Dio in senso proprio è il Corano e Isa è un profeta che prepara la venuta di Maometto, il sigillo dei profeti. Talvolta nel Corano si citano alcuni attributi tradizionali cristiani in riferimento a Isa, come messia, verbo e spirito, ma tali termini non sono intesi nel significato tradizionale cristiano. Nel Corano inoltre viene esplicitamente criticato il dogma cristiano della Trinità e Unità di Dio, sebbene in termini non corrispondenti al dogma ortodosso Nell'Islam, Gesù è riconosciuto come il Messia e considerato un profeta al pari di Muhammad.Tradizionalmente la menzione di Isa viene sempre accompagnata dall'eulogia "Su di lui la pace [di Allah])" (in arabo ʿalayhi al-salām), simile all'eulogia impiegata per il profeta Maometto (sallā Allāhu ʿalayhi wa-sallam, cioè "Dio lo benedica e gli dia pace"). Gesù è menzionato diverse volte nel Corano oltre che nella tradizione islamica, con il nome di "Gesù figlio di Maria" (in arabo: عيسى ﺑﻦ ﻣﺮﻳﻢ‎, ʿĪsā ibn Maryam). Il Corano si riferisce a Gesù con la formula "il messaggero di Dio" o "la parola di Dio" oltre che il Messia e il figlio di Maria. Secondo la tradizione messianica islamica, Gesù tornerà sulla Terra dopo il Mahdi alla fine dei tempi, annunciando lo yawm al-dīn, ovvero il giorno del giudizio finale, e si afferma che egli apparirà lì dove si erge il "minareto di Gesù" (manār ʿĪsà) della moschea degli Omayyadi di Damasco. (it)
  • Issa (em árabe: عيسى; romaniz.: ʿĪsā) é o nome árabe de Jesus, considerado pelo Islão como um profeta. (pt)
  • 'Īsā (arabiska: عيسى, 'Īsā), Jesus, är inom islam Guds (Allahs) budbärare som sänts till "Israels barn" (banī isrā'īl) för att vägleda dem med en ny helig skrift, kallad 'Injīl' (evangelium). Enligt Koranen, vilken muslimerna anser vara Guds slutliga uppenbarelse, föddes Jesus av Maria (arabiska: Maryam) genom jungfrulig befruktning, en mirakulös händelse vilken inträffade genom Guds (arabiska: Allah) påbud. För att hjälpa honom med sitt uppdrag gavs Jesus förmågan att utföra mirakel, allt tack vare Gud. Enligt islams skrifter blev Jesus varken dödad eller korsfäst, utan upptagen levande till himlen. Muslimska traditioner berättar att Jesus kommer att återvända till jorden vid domedagen för att återupprätta rättvisan och besegra 'al-Masīḥ ad-Dajjāl' (översatt "den falska Messias", Islams motsvarighet till Antikrist) och islams fiender. Liksom alla profeter inom islam anses Jesus ha varit en muslim, sedan han predikade för folket att anamma den enda vägen i underkastelse till Guds vilja. Islam förkastar starkt att Jesus var Gud eller Guds son och menar att han var en vanlig man som, liksom andra profeter, blivit utvald att sprida Guds bud. Muslimerna menar alltså att Isa sändes till jorden av Gud som profet, men att budskapet förvrängdes efter hans död: Islams skrifter förbjuder föreningen av människor jämlika med Gud (shirk) och betonar uppfattningen om en Gud, alltså monoteism (tawhīd). Isa ses inom islam som en speciellt utvald profet och föregångare till Muhammed och anses ha förutsagt den senares ankomst, bland annat i Koranens sextioförsta sura, vers 6: (sv)
  • Arabskie i muzułmańskie imię jednego z proroków islamu – Jezusa brzmi Isa ibn Marjam (arab. ‏عيسى بن مريم‎). Imię to jest wspominane 25 razy w Koranie. Według Koranu był wcześniej Mesjaszem stworzonym przez Allaha w łonie Maryi bez udziału mężczyzny, ale nie był Bogiem lub drugą osobą chrześcijańskiej Trójcy. Ortodoksyjny islam zaleca oddawanie czci wyłącznie Allahowi, dlatego ubóstwianie Jezusa przez chrześcijan uznaje za odchylenie. Według islamu Koran stoi tym samym na straży czystego monoteizmu (tauhid) zamykającego się w formule „nie ma boga prócz Boga”. Koran uznaje znaczenie nauczania Jezusa i boskie natchnienie słów, które przekazywał. Wzywa muzułmanów do oczekiwania na ponowne przyjście Jezusa: Jezus będzie przykładem i nauką poprzedzającą zbliżenie Ostatecznego Sądu. Strzeżcie się wątpić o jego przyjściu. Niech szatan nie sprawi abyście odrzucili tę prawdę; on jest waszym otwartym nieprzyjacielem. Skoro Jezus pokazał się wśród cudów na ziemi, rzekł do ludzi: Przychodzę objawić wam prawdę, i oświecić was w wątpliwościach waszych. Bójcie się Boga, a mojej nauki trzymajcie się. On jest moim i waszym Panem! Służcie Mu, oto jest droga zbawienia. (Koran, 43:61-64 TB tłumaczenie/interpretacja Jana Murzy Tarak Buczackiego, Warszawa 1858). Koran o ukrzyżowaniu i zmartwychwstaniu Jezusa wypowiada się następująco: Bóg powiedział do Jezusa: zesławszy na Ciebie śmierć, wzniosę cię do Siebie, będziesz uwolnionym od niewiernych i nad nich, aż do Dnia Sądnego będą wywyższeni ci, którzy za tobą pójdą; wszyscy do Mego powrócicie Sądu, a ja wasze sprawy rozsądzać będę. (Koran, 3:48, tłum. Jan Murza Tarak Buczacki). I rzekli [Żydzi]: skazaliśmy na śmierć Mesjasza, Jezusa Syna Marii posłańca Bożego; lecz oni go nie skazali na śmierć i nie ukrzyżowali: postać pozorna ciała zwiodła ich okrucieństwa. Ci, którzy się o to sprzeczają, zostają w samych wątpliwościach, nie oświeca ich prawdziwa nauka, a tylko sposób ich sądzenia. Oni nie zabili rzeczywiście Jezusa; Bóg go wziął do siebie, ponieważ On jest potężny i mądry. (Koran, 4:155, tłum. J.M.T.B.). W islamie Isa ibn Marjam (Jezus) jest najważniejszym zaraz po Mahomecie prorokiem. (pl)
  • Іса ібн Мар'ям (араб. عيسى بن مريم‎‎), (біблійний Ісус Христос) — в ісламі один з найбільших пророків (расул, улу-л-азм), надісланий до народу Ізраїлю, останній перед Мухаммедом. Він прийшов, щоб підтвердити істинність Таури (Тори). Йому було послане нове писання Інджил (Євангеліє) (uk)
  • И́са ибн Ма́рьям аль-Маси́х (араб. المسيح عيسى بن مريم‎) — один из величайших исламских пророков и посланников. Отождествляется с новозаветным Иисусом Христом. Он был послан к евреям (Бану Исраил) для того, чтобы подтвердить истинность Таурата (Торы) и принести одну из священных книг ислама — Инджиль (Евангелие). Считается одним из посланников Аллаха (расуль), наряду с Нухом, Ибрахимом, Мусой и Мухаммедом, а также основоположником нового Закона. (ru)
  • 尔撒(耶穌)(阿拉伯语:عيسى‎),其名稱來源於希臘文的耶穌 (Iesous),在伊斯兰教中,被认为是真主的使者,穆斯林宣稱爾撒即是基督宗教中的耶稣。他是真主阿拉派遣予猶太人之先知;并且带給凡人一个新的经文——《引支勒》(未被篡改前的《福音书》),穆斯林认为引支勒由於基督徒們人為因素的篡改,已經失真,故阿拉降下了《可兰经》作為最后的神諭。 尔撒由处女麦尔彦(穆斯林宣稱即是基督宗教中的玛利亚)生出,这是真主所行的神蹟。真主帮助尔撒執行使命,故给了他行奇迹的能力,这些都是真主所赐予的。穆斯林认为:尔撒既没有被處死,更没有钉在十字架上,而是直接被升上了天堂。这使得尔撒成为唯一的一个由处女生出的先知,并且是唯有的三个「」(未死亡,肉身得道,即以肉身軀殼直接飛上天國)的先知之一,其他兩位是以诺(伊德里斯)和以利亚(易勒雅斯)。 伊斯兰教宣稱尔撒即是耶穌,又反對其是神的化身或圣子,也反對基督徒說的三位一體。穆斯林指出他就像其他阿拉使者一样,是一个普通的人,因為神的指定而成為使者,以神圣的形式传播天啟。這種說法頗類似於早期學者提倡的《嗣子說》。所有穆斯林都不認為尔撒是神,因伊斯蘭教是嚴格的一位神論,《可蘭經》禁止人类为真主“创造同伴”,强调真主的神圣獨一性。 與所有的伊斯兰教先知一样,尔撒被认为是一个有智慧、講正義的穆斯林,他教诲人们通过来履行真主所指示的神諭,在《可兰经》中尔撒有很多尊称,如麦西哈(即:弥赛亚、基督),尽管它与基督宗教中的概念有所不同。尔撒在伊斯兰教中作为四大先知之一而備受尊敬,《圣训》记载:尔撒将于世界末日回到人間,以恢复世間的正義,并打倒。许多穆斯林也相信尔撒预言了穆罕默德的到来,同時認為穆罕默德是繼尔撒之後把中斷了六百多年的伊斯蘭道統的復興者和最後使者。 (zh)
dbo:birthPlace
dbo:birthYear
  • 2021-01-01 (xsd:gYear)
dbo:parent
dbo:predecessor
dbo:relative
dbo:successor
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 173722 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 98928 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124096463 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • left (en)
dbp:bgcolor
  • #afe1af (en)
dbp:birthDate
  • 4 (xsd:integer)
dbp:birthPlace
dbp:caption
  • Jesus' name in Islamic calligraphy followed by Peace be upon him (en)
dbp:character
dbp:cs1Dates
  • ly (en)
dbp:date
  • June 2022 (en)
dbp:disappearedDate
  • 33 (xsd:integer)
dbp:disappearedPlace
dbp:name
dbp:parents
dbp:predecessor
dbp:quote
  • That they said , "We killed Christ, Jesus the son of Mary, the Messenger of The God'; but they killed him not, nor crucified him, but so it was made to appear to them, and those who differ therein are full of doubts, with no knowledge, but only conjecture to follow, for of a surety they killed him not. (en)
  • Muslims do not worship Jesus, who is known as Isa in Arabic, nor do they consider him divine, but they do believe that he was a prophet or messenger of God and he is called the Messiah in the Quran. However, by affirming Jesus as Messiah they are attesting to his messianic message, not his mission as a heavenly Christ. [...] Islam insists that neither Jesus nor Mohammed brought a new religion. Both sought to call people back to what might be called "Abrahamic faith." This is precisely what we find emphasized in the book of James. Like Islam, the book of James, and the teaching of Jesus in Q, emphasize doing the will of God as a demonstration of one's faith. [...] Since Muslims reject all of the Pauline affirmations about Jesus, and thus the central claims of orthodox Christianity, the gulf between Islam and Christianity on Jesus is a wide one. (en)
dbp:quoted
  • true (en)
dbp:relatives
dbp:salign
  • right (en)
dbp:source
  • Professor James D. Tabor in his book The Jesus Dynasty (en)
dbp:successor
dbp:text
  • "The actual fact of the crucifixion is not itself a matter which the Book of God seeks to affirm or deny, except for the purpose of asserting the killing of prophets by the Jews unjustly, and reproaching them for that act.. that the Creator of the universe could be incarnated in the womb of a woman in this earth which, in comparison to the rest of His creation, is like an atom, and then be a human being eating and drinking, experiencing fatigue and suffering other hardships like the rest of mankind. Then His enemies would level at Him insults and pain, and finally crucify Him with thieves and declare Him cursed according to the Book He revealed to one of His apostles, exalted be He over all this!.. We say rather no one believes it because belief is the affirmation by reason of something that it can apprehend...The claim of the people of the Cross, therefore, that clemency and forgiveness are opposed to justice, is unacceptable." (en)
dbp:title
  • An-Nisa's verse 157 (en)
  • Tafsir al-Manar Vol. VI Pg. 23, 26-27 (en)
dbp:width
  • 40.0 (dbd:perCent)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • En el islam, Jesús (en árabe, عيسى‎, romanizado: ʿĪsā o Isa) se considera como uno de los mensajeros de Dios y el Mesías enviado para guiar al Pueblo de Israel (banī isrā'īl) con una nueva escritura: el evangelio (Injīl).​ Según el islam, se debe creer en Jesús (así como en todos los otros mensajeros de Alá) como requisito para ser musulmán. El Corán menciona a Jesús veinticinco veces más a menudo, por su nombre, que a Mahoma.​​ (es)
  • ʿĪsā ibn Maryam (arabisch عيسى بن مريم, DMG ʿĪsā ibn Maryam ‚Jesus, Sohn Marias‘) ist ein Prophet im Koran, der als unmittelbares Wort Gottes angesehen wird und sich auf Jesus von Nazaret bezieht. Die Darstellung Jesu im islamischen Schrifttum zeigt Gemeinsamkeiten, aber auch bestimmte Unterschiede zu neutestamentlichen Darstellungen und Beschreibungen Jesu Christi: Jesus wird im islamischen Schrifttum als رسول, DMG rasūl ‚Gesandter‘ ein Prophet (der letzte von 24 Vorgängern Mohammeds) (arabisch نبي nabī ‚Prophet‘) Wort Gottes und مسيح, DMG masīḥ ‚Gesalbter‘ nicht aber als Sohn Gottes bezeichnet. (de)
  • Islamean, Jesus edo Isa (arabieraz: عيسى) Jainkoaren mezulari bat da, eta Israelgo herriari bidalitako Mesias. Islamaren arabera, Jesusengan sinistea (baita Jainkoaren beste mezulari guztietan ere) musulmanak izateko baldintza bat da. Koranak hogeita bost aldiz aipatzen du Jesus, bere izenez Mahoma baino gehiagotan. (eu)
  • イスラームにおけるイーサー(アラビア語: عيسى‎、ラテン文字転写例: `Īsā)は、ナザレのイエスのイスラム教における呼称である。キリスト教においてキリスト(救世主)として信仰の対象とされるイエスは、イスラム教ではイーサーと呼ばれ、イスラエルの子ら(banī isrā'īl)を新しい啓示インジールのもと導くために送られた預言者と位置付けられる。 本項ではイスラームにおける預言者としてのイーサーについて解説する。 (ja)
  • Isa (lees: Iesa, Arabisch: عيسى, ook wel Isa bin Maryam, "Isa zoon van Maryam" genoemd) is de islamitisch-Arabische naam voor Jezus, die in de Koran genoemd wordt als een belangrijk profeet en boodschapper van de Indjil (Evangelie). Arabischtalige christenen gebruiken de term Yasu' al-Masih (يسوع المسيح). Volgens de islam, in overeenstemming met de Koran, is Isa niet de zoon van God (de islam stelt dat Allah ofwel God geen deelgenoten heeft), werd hij niet gekruisigd en stond hij ook niet op uit de dood. (nl)
  • Issa (em árabe: عيسى; romaniz.: ʿĪsā) é o nome árabe de Jesus, considerado pelo Islão como um profeta. (pt)
  • Іса ібн Мар'ям (араб. عيسى بن مريم‎‎), (біблійний Ісус Христос) — в ісламі один з найбільших пророків (расул, улу-л-азм), надісланий до народу Ізраїлю, останній перед Мухаммедом. Він прийшов, щоб підтвердити істинність Таури (Тори). Йому було послане нове писання Інджил (Євангеліє) (uk)
  • И́са ибн Ма́рьям аль-Маси́х (араб. المسيح عيسى بن مريم‎) — один из величайших исламских пророков и посланников. Отождествляется с новозаветным Иисусом Христом. Он был послан к евреям (Бану Исраил) для того, чтобы подтвердить истинность Таурата (Торы) и принести одну из священных книг ислама — Инджиль (Евангелие). Считается одним из посланников Аллаха (расуль), наряду с Нухом, Ибрахимом, Мусой и Мухаммедом, а также основоположником нового Закона. (ru)
  • المَسِيحُ عِيْسَى بْنُ مَرْيَمَ ويُعرف أيضًا باسم «عيسو» بالعبرية القديمة وبـ«يشوع» بالعبرية المعاصرة وبـ«يسوع» في العهد الجديد، هو رسول الله والمسيح في الإسلام، ويعتبر من أولي العزم من الرسل، أُرسل ليقود بني إسرائيل إلى كتاب مقدس جديد وهو الإنجيل، ويُفضل المسلمون إضافة عبارة «عليه السلام» بعد اسمه ككل الأنبياء توقيراً لهم. الإيمان بعيسى (وكل الأنبياء والرسل) ركن من أركان الإيمان، ولا يصح إسلام شخص بدونه. ذكر عيسى باسمه في القرآن 25 مرة، بينما ذكر محمد 4 مرات. يذكر القرآن أن عيسى ولدته مريم بنت عمران، وتعتبر ولادته معجزة، حيث أنها حملت به وهي عذراء من دون تدخل إنسان، بأمر من الله. ليؤيد رسالته، كانت لدى عيسى القدرة على فعل بعض المعجزات كإحياء الموتى وإبراء الأكمه والأبرص بإذن الله. وبحسب القرآن، فإن عيسى لم يُصلب، ولم يقتل بأي طريقة أخرى، بل رفعه الله إليه، كذلك فإن عيسى مسلمٌ مثل كل الرسل (ar)
  • Jesús en l'islam es refereix a la interpretació que fa la religió islàmica de la figura de Jesús de Natzaret. Jesús, anomenat en àrab Issa en un context musulmà (àrab: عيسى, ʿĪsà) o bé Yassú en un context cristià (àrab: يسوع, Yasūʿ), és considerat per l'islam com un dels principals missatgers (nabí) de Déu (Al·là), precursor de Mahoma i l'últim profeta enviat per Déu per guiar els israelites. Per ajudar-lo en el seu ministeri, i no per al seu propi poder, Déu li va atorgar la possibilitat de fer miracles, però es nega que fos crucificat, que ressuscités d'entre els morts (però en canvi hauria ressuscitat físicament al cel) i que expiés els pecats de la humanitat. El moviment dels ahmadiyya diu que Jesús va ser un home mortal que va sobreviure a la seva crucifixió i que va morir de mort nat (ca)
  • Isa bin Marjam (arabe عيسى بن مريم) estas la maniero kiel Islamo parolas pri Jesuo, ankaŭ konita kiel Kristo, kiu estas la filo de Dio. La Islamo diras ke li estas unu el la kvin grandaj profetoj de Islamo, kune kun Musa (Moseo), Ibrahim (Abrahamo), Nuh (Noa) kaj la fina profeto Muhamad (Mohamedo). Tamen ĉe la arabaj kristanoj li nomiĝas Yasu' al-Masih aŭ Yesua' al-Masih (يسوع المسيح t. e. Jesuo la Mesio). La evangelioj rakontas la plenkreskan vivon el Jesuo ĝis kiam li mortis plenumante aliaj profetaĵoj , kaj releviĝis por venki la morton kaj doni eternan vivon al tiuj, kiuj kredas je li . (eo)
  • In Islam, Isa (Jesus) (Arabic: عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ, romanized: ʿĪsā ibn Maryam, lit. 'Isa, son of Maryam') is believed to be the penultimate prophet and messenger of God and the Messiah. He is also considered to be the prophet sent to guide the Children of Israel (Banī Isra'īl), being revealed the third holy book called the Injīl. (en)
  • ʿĪsā ou 'Isa ibn Maryam (en arabe : عيسى ابن مريم : ʿĪsā, fils de Maryam), à distinguer du nom Yasu' ibn Maryam (en arabe : يسوع ابن مريم) qui est le nom plutôt employé par les chrétiens arabes (Palestine, Syrie, Liban, etc.), est le nom coranique de Jésus de Nazareth, considéré par l'islam comme l'avant-dernier prophète d'Allah et comme le Messie. ʿĪsā est un terme qui apparaît comme transcription arabe du nom de Jésus dans le Coran et pour certains Chrétiens arabes (voir arbre de Jessé et Jessé, autrement appelé Isaï). (fr)
  • Isa (bahasa Arab: عيسى‎) adalah tokoh dalam Al-Qur'an dan Alkitab. Tiga agama Abrahamik (Islam, Kristen, dan Yahudi) memiliki pandangan yang saling bertentangan terkait Isa. Tradisi Islam meyakini bahwa Isa adalah nabi dan rasul Allah terakhir dari kalangan Bani Israil, juga dipandang sebagai salah satu rasul Ulul Azmi. Dia juga kerap disebut Al-Masih (bahasa Arab: المسيح‎, Mesias) dan ibnu Maryam (bahasa Arab: ٱبْنُ مَرْيَمَ‎, putra Maryam), Isa juga dijelaskan sebagai manusia biasa. Isa disebut sebagai sosok yang saleh, nabi, dan utusan Allah. (in)
  • Nell'Islam, la figura che corrisponde a Gesù è chiamata Isa. Mentre nel cristianesimo Gesù è considerato come la Parola di Dio e la sua incarnazione, nell'Islam la Parola di Dio in senso proprio è il Corano e Isa è un profeta che prepara la venuta di Maometto, il sigillo dei profeti. Talvolta nel Corano si citano alcuni attributi tradizionali cristiani in riferimento a Isa, come messia, verbo e spirito, ma tali termini non sono intesi nel significato tradizionale cristiano. (it)
  • 이사 이븐 마르얌(아랍어: عيسى, 라틴 문자 전사예: `Isa)은 예수의 이슬람에서의 호칭이다. 기독교에서 그리스도 (구세주)로서 신앙의 대상으로 여겨지는 예수는, 이슬람에서는 이사라는 이름으로 불리며 이스라엘의 아이들 (baniisra'il)을 새로운 계시 인질의 아래 이끌기 위해서 보내진 예언자로 자리매김된다. 이슬람교에 의하면 이사는 알라가 명한 기적, 즉 처녀 잉태의 결과, 마르얌 (Maryam, 마리아)을 어머니로서 태어났다. 이사를 탐색하는 움직임으로부터 피할 수 있도록, 이사는 기적을 일으키는 힘을 모두 신의 허가의 아래 얻었다. 기독교의 견해와는 달리 이사는 십자가형 받는 일도 없이, 살아 나가 에 올랐다고 여겨진다. 이슬람의 전승에서는, 이사는 마지막 심판이 가까워지면 지상으로 돌아와, 사법을 부활시켜 가짜 메시아 (al-Masihad-Dajjal. 가짜 메시아, 반그리스도)를 패배시킨다고 생각되고 있다. 이슬람의 모든 예언자처럼, 이사는 이슬람교이며, 사람들을 향하고, 신의 의지에 복종해 똑바로 진행되도록 설교했다고 생각되고 있다. (ko)
  • Arabskie i muzułmańskie imię jednego z proroków islamu – Jezusa brzmi Isa ibn Marjam (arab. ‏عيسى بن مريم‎). Imię to jest wspominane 25 razy w Koranie. Według Koranu był wcześniej Mesjaszem stworzonym przez Allaha w łonie Maryi bez udziału mężczyzny, ale nie był Bogiem lub drugą osobą chrześcijańskiej Trójcy. Ortodoksyjny islam zaleca oddawanie czci wyłącznie Allahowi, dlatego ubóstwianie Jezusa przez chrześcijan uznaje za odchylenie. Według islamu Koran stoi tym samym na straży czystego monoteizmu (tauhid) zamykającego się w formule „nie ma boga prócz Boga”. (pl)
  • 'Īsā (arabiska: عيسى, 'Īsā), Jesus, är inom islam Guds (Allahs) budbärare som sänts till "Israels barn" (banī isrā'īl) för att vägleda dem med en ny helig skrift, kallad 'Injīl' (evangelium). Enligt Koranen, vilken muslimerna anser vara Guds slutliga uppenbarelse, föddes Jesus av Maria (arabiska: Maryam) genom jungfrulig befruktning, en mirakulös händelse vilken inträffade genom Guds (arabiska: Allah) påbud. För att hjälpa honom med sitt uppdrag gavs Jesus förmågan att utföra mirakel, allt tack vare Gud. Enligt islams skrifter blev Jesus varken dödad eller korsfäst, utan upptagen levande till himlen. (sv)
  • 尔撒(耶穌)(阿拉伯语:عيسى‎),其名稱來源於希臘文的耶穌 (Iesous),在伊斯兰教中,被认为是真主的使者,穆斯林宣稱爾撒即是基督宗教中的耶稣。他是真主阿拉派遣予猶太人之先知;并且带給凡人一个新的经文——《引支勒》(未被篡改前的《福音书》),穆斯林认为引支勒由於基督徒們人為因素的篡改,已經失真,故阿拉降下了《可兰经》作為最后的神諭。 尔撒由处女麦尔彦(穆斯林宣稱即是基督宗教中的玛利亚)生出,这是真主所行的神蹟。真主帮助尔撒執行使命,故给了他行奇迹的能力,这些都是真主所赐予的。穆斯林认为:尔撒既没有被處死,更没有钉在十字架上,而是直接被升上了天堂。这使得尔撒成为唯一的一个由处女生出的先知,并且是唯有的三个「」(未死亡,肉身得道,即以肉身軀殼直接飛上天國)的先知之一,其他兩位是以诺(伊德里斯)和以利亚(易勒雅斯)。 伊斯兰教宣稱尔撒即是耶穌,又反對其是神的化身或圣子,也反對基督徒說的三位一體。穆斯林指出他就像其他阿拉使者一样,是一个普通的人,因為神的指定而成為使者,以神圣的形式传播天啟。這種說法頗類似於早期學者提倡的《嗣子說》。所有穆斯林都不認為尔撒是神,因伊斯蘭教是嚴格的一位神論,《可蘭經》禁止人类为真主“创造同伴”,强调真主的神圣獨一性。 (zh)
rdfs:label
  • Jesus in Islam (en)
  • عيسى بن مريم (ar)
  • Jesús en l'islam (ca)
  • ʿĪsā ibn Maryam (de)
  • Isa bin Marjam (eo)
  • Jesus islamean (eu)
  • Jesús en el islam (es)
  • Isa (in)
  • Gesù nell'islam (it)
  • ʿĪsā (fr)
  • イスラームにおけるイーサー (ja)
  • 이슬람교 속 예수 (ko)
  • Isa (profeet) (nl)
  • Jezus w islamie (pl)
  • Issa (pt)
  • Иса ибн Марьям (ru)
  • Isa (sv)
  • 爾撒 (zh)
  • Іса ібн Мар'ям (uk)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Jesus (en)
  • ʿĪsā (en)
is dbo:opponent of
is dbo:relative of
is dbo:successor of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:children of
is dbp:equivalent of
is dbp:opponents of
is dbp:predecessor of
is dbp:relatives of
is dbp:successor of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
  NODES
chat 5
Idea 1
idea 1
Note 7
todo 5