An Entity of Type: Food, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Japanese cuisine encompasses the regional and traditional foods of Japan, which have developed through centuries of political, economic, and social changes. The traditional cuisine of Japan (Japanese: washoku) is based on rice with miso soup and other dishes; there is an emphasis on seasonal ingredients. Side dishes often consist of fish, pickled vegetables, and vegetables cooked in broth. Seafood is common, often grilled, but also served raw as sashimi or in sushi. Seafood and vegetables are also deep-fried in a light batter, as tempura. Apart from rice, a staple includes noodles, such as soba and udon. Japan also has many simmered dishes, such as fish products in broth called oden, or beef in sukiyaki and nikujaga.

Property Value
dbo:abstract
  • La gastronomia del Japó és la gastronomia tradicional pròpia del Japó, que s'ha desenvolupat al llarg de segles com a resultat de canvis polítics i socials. En japonès, el terme modern "cuina japonesa" (en japonès:日本料理 nihon ryōri o 和食 washoku) que s'empra significa menjar de l'estil tradicional japonès anterior a l'any 1868. En sentit ampli també pot incloure els aliments introduïts des de l'exterior però desenvolupats al Japó. En l'època moderna s'hi han introduït aspectes culturals no japonesos, especialment occidentals. La cuina japonesa posa èmfasi en l'estacionalitat dels productes alimentaris, la qualitat i la presentació. (ca)
  • Japonská kuchyně (japonsky:日本料理) je styl vaření typický pro Japonsko. Základními ingrediencemi japonské kuchyně jsou rýže, zelenina, ryby a mořské plody. Japonské pokrmy jsou často připravené z čerstvých ingrediencí s minimální tepelnou úpravou, podávané studené nejčastěji s rýží. Některé pokrmy se tepelně upravují, nejčastěji vařením, dušením či smažením. Jídlo se dochucuje různými dochucovadly (zázvor, wasabi, sójová omáčka), velmi ceněnou chutí je umami (japonsky:うま味). (cs)
  • Η ιαπωνική κουζίνα περιλαμβάνει τα τοπικά και παραδοσιακά τρόφιμα της Ιαπωνίας, τα οποία έχουν αναπτυχθεί μέσα από αιώνες πολιτικών, οικονομικών και κοινωνικών αλλαγών. Η παραδοσιακή κουζίνα της Ιαπωνίας (ιαπωνικά: ουασόκου) βασίζεται στο ρύζι με σούπα μίσο και άλλα πιάτα. Υπάρχει έμφαση στα εποχικά συστατικά. Τα συνοδευτικά πιάτα αποτελούνται συχνά από ψάρια, τουρσί και λαχανικά μαγειρεμένα σε ζωμό. Τα θαλασσινά αποτελούν κοινή συνήθεια, συχνά στη σχάρα, αλλά σερβίρονται ωμά ως σασίμι ή σούσι. Τα θαλασσινά και τα λαχανικά είναι επίσης τσιγαρισμένα σε ένα ελαφρύ κτύπημα, όπως το τεμπούρα. Εκτός από το ρύζι, τα βασικά τρόφιμα περιλαμβάνουν ζυμαρικά, όπως το σόμπα και το ούντον. Η Ιαπωνία έχει επίσης πολλά σιγοβρασμένα πιάτα, όπως προϊόντα ψαριών σε ζωμό, που ονομάζονται όντεν, ή βόειο κρέας στο σουκιγιάκι και το νικουτζάγκα. Ιστορικά επηρεασμένη από την κινεζική κουζίνα, η ιαπωνική κουζίνα είναι ανοικτή σε επιρροές από τη δυτική κουζίνα στη σύγχρονη εποχή. Πιάτα εμπνευσμένα από ξένα τρόφιμα - ιδίως κινέζικο φαγητό - όπως ράμεν και γκιόουζα, καθώς και τρόφιμα όπως μακαρόνια, κάρυ και χάμπουργκερ, έχουν υιοθετηθεί με παραλλαγές για τις ιαπωνικές γεύσεις και συστατικά. Παραδοσιακά, οι Ιάπωνες αποφεύγουν το κρέας λόγω του βουδισμού, αλλά με τον εκσυγχρονισμό της Ιαπωνίας τη δεκαετία του 1880, πιάτα με βάση το κρέας όπως το και το έχουν γίνει συνήθη. Η ιαπωνική κουζίνα, ιδιαίτερα το σούσι, έχει γίνει δημοφιλής σε όλο τον κόσμο. Το 2011, η Ιαπωνία ξεπέρασε τη Γαλλία στο να γίνει η χώρα με τα περισσότερα εστιατόρια 3 αστέρων Μισελέν. Από το 2018, η πρωτεύουσα Τόκιο διατήρησε τον τίτλο της πόλης με τα περισσότερα εστιατόρια 3 αστέρων στον κόσμο. (el)
  • Die Japanische Küche (jap. 日本料理 nihon ryōri) lässt sich in verschiedene Klassen teilen. Hierzu gehören 和食 washoku, die traditionelle, in der Edo-Zeit herauskristallisierte Küche, das 洋食 yōshoku, deutsch ‚westliche Küche‘, die zwischen Meiji-Zeit und Taishō-Zeit aus der europäischen Küche entlehnt wurde, dem 中華料理 chūkar yōri, der japanisierten chinesischen Küche sowie in die lokale Küche der Ainu-Japaner und der Ryûkyû-Japaner, dem アイヌ料理 ainu ryōri und dem 琉球料理 ryūkyū ryōri respektive. Das Grundnahrungsmittel der japanischen Küche 和食 washoku oder 日本料理 nihon ryōri ist der japanische Reis z. B. Koshihikari, der in Japan die Grundlage fast jeder Mahlzeit ist. Die Beilagen werden als okazu お数 bezeichnet. In der japanischen Sprache wird die Reispflanze ine (稲 oder 禾) und der ungekochte Reis kome 米 genannt. Der gekochte Reis heißt han, ii oder meshi 飯, was auch Mahlzeit bedeutet. Normalerweise sagt man gohan ご飯, das Honorativpräfix go bildet mit dem Wort han eine Einheit, so dass man diese Kombination als feststehendes Idiom betrachten kann. Kleine Kinder sagen manma (まんま, „Happihappi“). Da Japan ein Archipel ist, spielen Fisch, Meeresfrüchte und Algen eine wichtige Rolle in der Ernährung. Während der Besatzung durch die US-Amerikaner nach dem Zweiten Weltkrieg gewann Brot als Nahrungsmittel an Bedeutung, welches bereits vorher durch portugiesische Seefahrer bekannt war – das japanische Wort für Brot, パン pan, leitet sich von portugiesisch pão ab. Die japanische Küche hat einige Ähnlichkeit mit der Küche anderer ostasiatischer Länder; der bedeutendste Unterschied ist die sehr viel sparsamere Verwendung von Öl und Gewürzen. Vielmehr soll der Eigengeschmack der frischen Produkte möglichst deutlich erhalten bleiben. Die in der japanischen Küche verwendeten Lebensmittel und die Weise ihrer Zubereitung werden gerne als zusätzliche Gründe für die auffallend hohe Lebenserwartung der japanischen Bevölkerung angesehen. Die UNESCO erklärte das Washoku als Teil der japanische Küche im Dezember 2013 zum immateriellen Weltkulturerbe. Diese (immaterielle) Ehrung wurde unter den Nationalküchen bis dahin nur der französischen Küche zugedacht. (de)
  • تطور المطبخ في اليابان على مدى قرون نتيجة للعديد من التغيرات السياسية والاجتماعية. أكبر تلك التغييرات كانت في العصور الوسطى والتي دفعتها طبقة النخبة مع فترة حكم الشوغون. في بداية العصر الحديث طرأت تغييرات هائلة على المطبخ الياباني نتيجة تأثير الثقافات الأخرى وبالأخص الثقافة الغربية. المصطلح الحديث الذي يشير إلى «المطبخ الياباني» (نيهون ريوري ،日本料理 أو واشوكو ،和食) ويشير إلى الأطعمة التقليدية اليابانية على غرار ما كان موجود قبل نهاية العزلة الوطنية في عام 1868. في الإطار الأوسع لمعنى الكلمة، يمكن أن تشمل المكونات أو الأطعمة أو طرق الطبخ التي جاءت من الخارج، والتي طورها اليابانيون لجعلها خاصة بهم. المأكولات اليابانية تشتهر بالتركيز على المواد الغذائية الموسمية (旬 ، شون) ، ونوعية مكونات العرض. (ar)
  • Japana kuirarto estas kuirarto, uzanta materialon kutiman en Japanio, kaj kreskinta speciale en japana medio. En la japana, tia kuiraĵo estas ofte nomata wasyoku (ŭaŝoku), kaj estas registrita kiel nemateria kultura heredaĵo de UNESKO en decembro 2013. La bazaj kuirmaterialoj estas rizo, legomo kaj fiŝo, kaj aparte konataj ankaŭ eksterlande estas suŝio, saŝimo, tempuro kaj fagopiraĵo (nomata soba). En iuj fojoj, okcidentstilaj kuiraĵoj kiel omleto, rizaĵo kun kareo, kiuj estas jam kutimiĝintaj en Japanio kun specife japanaj karakterizaĵoj, estas traktataj kiel japanaj kuirartaĵoj ekster Japanio. La samo validas al rameno, ĉindevena nudelo, aŭ speciala kuirmaniero de spageto ktp. (eo)
  • La gastronomía de Japón como cocina nacional ha evolucionado, a través de los siglos, a causa de muchos cambios políticos, sociales y de recursos, comenzando por la Edad Antigua, en la que la mayoría de la cocina estaba influenciada por la cultura china. Finalmente, la cocina cambió con el advenimiento de la Edad Media que marcó el comienzo de un abandono del elitismo con la normativa del shogunato. Al principio de la Edad Moderna tuvieron lugar grandes cambios que introdujeron en Japón la cultura occidental. El término moderno "Comida japonesa" (nihon ryōri 日本料理?) o washoku (和食 'washoku'?) se refiere a dicha comida al estilo tradicional, similar a la que existía antes del final del aislamiento nacional de 1868. En un sentido más amplio de la palabra, podrían incluirse también alimentos cuyos ingredientes o modos de cocinarlos fueron introducidos, posteriormente, del extranjero, pero han sido desarrollados por japoneses que los han hecho suyos. La comida japonesa es conocida por su énfasis en la estacionalidad de los alimentos (旬, shun), calidad y presentación de sus ingredientes. Hay muchas opiniones sobre qué es fundamental en la cocina japonesa. Muchos piensan que el sushi o las comidas elegantes estilizadas del formal kaiseki se originaron como parte de la ceremonia del té japonesa. Muchos japoneses, sin embargo, piensan en la comida cotidiana de la gente japonesa, en especial la que existió antes del final de la Era Meiji (1868 - 1912) o antes de la Segunda Guerra Mundial. Pocos japoneses urbanos modernos conocen su gastronomía tradicional. (es)
  • Japoniako gastronomia herrialde horretako gastronomia tradizionala da, aldaketa politiko eta sozialen ondorioz garatu dutena. Bertan, japoniar sukaldaritza (japonieraz: 日本料理 nihon ryōri) edo 和食 washoku Meiji Berrezartzea baino aurreko japoniar era tradizionaleko janaria esan nahi du. Zentsu zabal batean, kanpotik ekarritako baina Japonian garatutako jakiak ere barnean hartu ditzake. Aro Garaikidean japoniarrak ez diren aldeak sartu dira, batez ere mendebaldetik ekarriak. Japoniar gastronomiak jakien urtaroko izatean eta aurkezpenaren kalitatean enfasi jartzen du. (eu)
  • Japanese cuisine encompasses the regional and traditional foods of Japan, which have developed through centuries of political, economic, and social changes. The traditional cuisine of Japan (Japanese: washoku) is based on rice with miso soup and other dishes; there is an emphasis on seasonal ingredients. Side dishes often consist of fish, pickled vegetables, and vegetables cooked in broth. Seafood is common, often grilled, but also served raw as sashimi or in sushi. Seafood and vegetables are also deep-fried in a light batter, as tempura. Apart from rice, a staple includes noodles, such as soba and udon. Japan also has many simmered dishes, such as fish products in broth called oden, or beef in sukiyaki and nikujaga. Historically influenced by Chinese cuisine, Japanese cuisine has also opened up to influence from Western cuisines in the modern era. Dishes inspired by foreign food—in particular Chinese food—like ramen and gyōza, as well as foods like spaghetti, curry and hamburgers, have been adapted to Japanese tastes and ingredients. Some regional dishes have also become familiar throughout Japan, including the taco rice staple of Okinawan cuisine that has itself been influenced by American and Mexican culinary traditions. Traditionally, the Japanese shunned meat as a result of adherence to Buddhism, but with the modernization of Japan in the 1880s, meat-based dishes such as tonkatsu and yakiniku have become common. Since this time, Japanese cuisine, particularly sushi and ramen, has become popular globally. In 2011, Japan overtook France to become the country with the most 3-starred Michelin restaurants; as of 2018, the capital of Tokyo has maintained the title of the city with the most 3-starred restaurants in the world. In 2013, Japanese cuisine was added to the UNESCO Intangible Heritage List. (en)
  • La cuisine japonaise peut être définie strictement comme la cuisine traditionnelle du Japon, appelée en japonais Nihon ryōri (日本料理) ou washoku (和食) précédant l'ère Meiji, par opposition à la cuisine yōshoku (洋食, litt. « cuisine de l'Ouest ») répandue au Japon qui tire ses origines de l'importation et l'adaptation de plats occidentaux à la suite de l'abrogation du sakoku (fermeture du pays) par l'empereur Meiji. Elle est constituée de poissons, de riz ou de nouilles, de légumes et d'algues, généralement assaisonnés avec des condiments locaux. La saveur umami (うまみ) est présente dans de nombreux plats ; la viande est en général absente de la cuisine traditionnelle. Il est fréquent de manger en accompagnement lors d'un repas une petite soupe ainsi que des légumes macérés appelés tsukemono, le tout en utilisant des baguettes. Les plats les plus typiques sont les sushis et les sashimis, les nouilles udon et soba, les plats à la sauce teriyaki, ainsi que le tōfu et le nattō. Les Japonais ont aussi importé des recettes qui ont été adaptées et sont ensuite devenues des classiques comme les fritures tempura, le katsudon, le riz au curry ou les rāmen. Il existe également des boissons (thé, alcool de riz) et des pâtisseries (wagashi) typiquement japonaises. On trouve de nombreux ustensiles spécifiques à cette cuisine, notamment des couteaux, l'art de la coupe étant très développé au Japon. (fr)
  • Is éard is cócaireacht na Seapáine ann ná an chócaireacht mar a dhéantar í go traidisiúnta sa tSeapáin . (ga)
  • Masakan Jepang (日本料理 nihon ryōri, nippon ryōri) adalah makanan yang dimasak dengan cara memasak yang berkembang secara unik di Jepang dan menggunakan bahan makanan yang diambil dari wilayah Jepang dan sekitarnya. Dalam bahasa Jepang, makanan Jepang disebut nihonshoku atau washoku. Susyi, tempura, shabu-shabu, dan sukiyaki adalah makanan Jepang yang populer di luar Jepang, termasuk di Indonesia. (in)
  • 일본 요리(일본어: 日本料理, にほんりょうり)는 동아시아에 있는 일본의 요리이다. 우리나라에서는 일식(한국 한자: 日食)으로 알려져 있으며, 일본에서는 와쇼쿠(일본어: 和食, 한국 한자음: 화식)라고 부른다. 좁은 의미로는 일본 고유의 요리법을 사용한 일본 고유의 요리들을 지칭한다. 일본인이 오랫동안 먹어온 식사이더라도, 그것이 일본의 독특한 요리가 아니라면, "와쇼쿠(화식)"로 불리지 않는다. 일본 요리와 "일본이 먹어온 식사"가 반드시 일치하는 것은 아니다. 일본 요리는 수많은 정치적, 사회적 변화를 겪으며 여러 세기에 걸쳐 발전해왔다. 일본 요리는 쇼군 치하 동안에 엘리트주의를 없애려 했던 중세 시대가 출현하며 변화하였다. 초기 현대 시대에 서양 문화가 일본에 전래하면서 엄청난 변화를 겪게 된다. 현대적 용어인 "일본 요리"는 전통 스타일의 일본 음식을 말하며, 이는 1868년에 쇄국 정책이 끝나기 전에 존재했던 것과 유사하다. 더 넓게 보면, 해외에서 들여온 요리 방식이나 재료로 만든 음식을 포함하지만 저만의 일본식으로 개발해 냈다는 것에 그 의의가 있다. 현재, 일본인이 먹는 식사 중에서, 다른 나라의 요리로서의 성격이 강한 것을 제외한 나머지를 "일본 요리"라고 부르는 경우가 많다. 예를 들어, 규동이나 니쿠자가는 양념으로 간장이랑 국, 미림 등 일본 특유의 조미료를 사용한 것이므로, 일본 요리로 여겨진다. 일본 요리는 재료의 품질과 외양을 위해 음식이 나오는 시기를 중요하게 생각한다. 2013년에는 유네스코 문화유산으로 아시아 요리로서는 최초로 등재되었다. (ko)
  • La cucina giapponese è l'espressione dell'arte culinaria sviluppata in Giappone. La cucina tradizionale viene chiamata in lingua giapponese nihon-ryōri (日本料理?) o washoku (和食?) per identificare la cucina precedente al periodo Meiji, in contrapposizione alla cucina yōshoku (洋食? “cucina occidentale”) diffusasi nel Paese nipponico in seguito all'abolizione del periodo di sakoku (Paese chiuso) conseguente alla Restaurazione Meiji. Durante quest'ultimo periodo, numerose pietanze di origine occidentale furono importate e adattate ai gusti locali. Uno degli ingredienti principali è il riso, ma sono diffusi anche pasta, pesce, verdure e legumi, conditi solitamente con le varie spezie locali. La carne è generalmente assente dalla cucina tradizionale, ma presente in alcuni piatti di origine straniera come ad esempio il tonkatsu. I piatti più conosciuti sono il sushi, il sashimi, ma anche ramen, udon e soba, oltre a piatti a base di tofu e nattō. Tra le bevande sono diffuse il sakè e il tè verde ed esiste una buona varietà di dolci (wagashi). Non esiste il concetto di primo piatto, secondo, contorno, frutta e di solito in tavola vengono portati contemporaneamente tutti i cibi, che vengono consumati senza ordine prestabilito. Molti piatti sono conviviali, nelle abitazioni vengono cotti con un fornello portatile direttamente in tavola e i commensali si servono dalla pentola. Si fa un largo uso di pietanze fritte in diversi modi, la cui pesantezza viene bilanciata da una grande quantità di verdure. È nota per essere una delle cucine più bilanciate e salutari del mondo, parte importante della caratteristica longevità dei giapponesi. Dal dicembre 2013 è inserita fra i patrimoni orali e immateriali dell'umanità dell'UNESCO. (it)
  • Dla kuchni japońskiej charakterystyczne jest użycie ryb (jedzonych także na surowo), rozmaitych owoców morza, w tym wodorostów oraz warzyw. Popularne są zupy gotowane bezpośrednio na stole, w specjalnym garnku podgrzewanym dawniej węglem drzewnym, a obecnie gazem, a także jedzenie zanurzanych we wrzątku: mięsa, ryb i warzyw. (pl)
  • 日本料理(にほんりょうり/にっぽんりょうり)は、日本の風土と社会で発達した料理をいう。洋食に対して「和食(わしょく)」とも呼ぶ。食品本来の味を利用し、旬などの季節感を大切にする特徴がある。 日本産の農林水産物・食品の輸出も2013年から右肩上がりに伸びている。2016年は7,502億円と2012年の4,497億円から1.7倍に増え、2017年は8,000億円台に乗せた。日本国政府(農林水産省)は1兆円を目標としており、海外における日本食レストランの増加と日本食材輸出を推進している。また、国内においては和食文化の保護・継承を図っている。 (ja)
  • Dit artikel gaat over de Japanse keuken. (nl)
  • Япо́нская ку́хня (яп. 日本料理 нихонрё:ри) — национальная кухня японцев. Отличается предпочтением натуральных, минимально обработанных продуктов, широким применением морепродуктов, сезонностью, характерными блюдами, специфическими правилами оформления блюд, сервировкой, застольным этикетом. Блюда японской кухни, как правило, являются ключевой достопримечательностью для туристов из других стран. Классический формат неформального приёма пищи — рис, суп и несколько гарниров: рыба (жареная на гриле или варёная), соления и овощи. Блюда подаются в пиалах, откуда их едят палочками. Наиболее популярные приправы — соевый соус и васаби. Из напитков в Японии предпочитают зелёный чай, пиво и саке. (ru)
  • Japansk matlagning (på japanska 日本料理, nihon ryōri, eller 和食, washoku) omges av många åsikter om vad som är det mest fundamentala. Många tänker på sushi eller de elegant formade (kaiseki ryori, baserat på grönsaker och fisk, kompletterat av säsongsprimörer) vars ursprung finns i den japanska teceremonin. Många japaner tänker å andra sidan på det de äter varje dag – speciellt det som redan fanns innan Meijirestaurationen tog sitt slut 1912, eller innan andra världskriget. (sv)
  • A culinária japonesa se desenvolveu ao longo dos séculos como um resultado de muitas mudanças políticas e sociais no Japão. A culinária eventualmente passou por um processo de evolução com o advento da Idade Média, que marcou o início da expansão do elitismo com a era do domínio Xogum. No começo da era moderna ocorreram mudanças significativas, resultando na introdução de elementos de culturas não-japonesas, principalmente da cultura ocidental, no Japão. O termo culinária japonesa significa a comida japonesa tradicional, semelhante à existente antes do final do sakoku (política de isolamento do Japão), em 1868. Em um sentido mais amplo, pode incluir alimentos cujos ingredientes ou métodos de preparo foram posteriormente introduzidos do exterior, mas que foram desenvolvidos por japoneses de forma diferente. A cozinha japonesa é conhecida por dar importância à sazonalidade dos alimentos, qualidade dos ingredientes e apresentação. O Guia Michelin concedeu mais estrelas aos restaurantes das cidades japonesas do que para qualquer outro país do mundo (Somente Tóquio tem mais estrelas do que Paris, Hong Kong, Nova Iorque, Los Angeles e Londres juntas). (pt)
  • Япо́нська ку́хня (яп. 日本料理, にほんりょうり — ніхон рьорі; яп. 和食, わしょく — вашьоку) — японців. Нематеріальна культурна спадщина ЮНЕСКО (з 2013). Характерними рисами є сезонність харчування, свіжість продуктів, слабка обробка приправами, збереження первісного вигляду і смаку харчів, цінування зовнішнього вигляду страви і посуду. Основні страви — варений рис та рисова настойка саке. Решта японських наїдків готуються, як закуски до них, переважно з овочів та морепродуктів — риби, водоростей, молюсків. Основні приправи — бульйон даші, соєвий соус, бобова паста місо. Найвідоміші страви — суші, сашімі, овочевий суп-місо, локшинний суп рамен, гречана локшина соба тощо. Страви споживають паличками. Страви кухні класифікують на західнояпонські (Кіото, Осака, Хірошіма, Фукуока) та східнояпонські (Наґоя, Йокогама, Токіо, Сендай). Перші мають тендітний і невимушений смак, другі — насичений смак і сильний аромат. До японської кухні зрідка відносять айнську та окінавську кухні — національні кухні айнів та рюкюсців. (uk)
  • 日本料理(日语:日本料理/にほんりょうり、にっぽんりょうり Nihon ryōri、Nippon ryōri),另稱和食(日语:和食/わしょく Washoku)或日本菜,泛指日本及日本人於19世紀的江戶時代至明治时代所形成的饮食文化和習慣。 現代日本料理的最大特點為“美”,比起味道,更加追求食物的季節感以及精緻的美感,因此和食也因而被評為眼睛的料理,为外觀過度適合欣賞,只是吃掉的話會倍感可惜之意。導致這一現象的原因是由於日本人對擺盤的執著。日本料理中杯、碗、盤的式樣會採用櫻花、楓葉、松樹、假山、屏風、扇子、和紙、漆器等裝飾物,這些被稱為“日本風物詩”的器具能營造出高雅的美感。另外,日本料理的器具和烹飪形式中也有很多是從中國的唐朝、宋朝和元朝這裡學過去的,但其中的大半在中國本土已經失傳了,卻能在日本發揚光大。 在國際觀感上,日本料理以亞洲菜的身分成功超越大多數歐美菜系,成為西方人眼中的高級料理之一。從2011年開始,日本東京成為擁有米其林三星數量最多的城市,而日本國也是全球獲得米其林三星數量最多的國家;在2013年,日本料理以“和食”的稱謂成為聯合國教科文組織認定的世界非物質文化遺產。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 15976 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 94129 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124625060 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • La gastronomia del Japó és la gastronomia tradicional pròpia del Japó, que s'ha desenvolupat al llarg de segles com a resultat de canvis polítics i socials. En japonès, el terme modern "cuina japonesa" (en japonès:日本料理 nihon ryōri o 和食 washoku) que s'empra significa menjar de l'estil tradicional japonès anterior a l'any 1868. En sentit ampli també pot incloure els aliments introduïts des de l'exterior però desenvolupats al Japó. En l'època moderna s'hi han introduït aspectes culturals no japonesos, especialment occidentals. La cuina japonesa posa èmfasi en l'estacionalitat dels productes alimentaris, la qualitat i la presentació. (ca)
  • Japonská kuchyně (japonsky:日本料理) je styl vaření typický pro Japonsko. Základními ingrediencemi japonské kuchyně jsou rýže, zelenina, ryby a mořské plody. Japonské pokrmy jsou často připravené z čerstvých ingrediencí s minimální tepelnou úpravou, podávané studené nejčastěji s rýží. Některé pokrmy se tepelně upravují, nejčastěji vařením, dušením či smažením. Jídlo se dochucuje různými dochucovadly (zázvor, wasabi, sójová omáčka), velmi ceněnou chutí je umami (japonsky:うま味). (cs)
  • Japoniako gastronomia herrialde horretako gastronomia tradizionala da, aldaketa politiko eta sozialen ondorioz garatu dutena. Bertan, japoniar sukaldaritza (japonieraz: 日本料理 nihon ryōri) edo 和食 washoku Meiji Berrezartzea baino aurreko japoniar era tradizionaleko janaria esan nahi du. Zentsu zabal batean, kanpotik ekarritako baina Japonian garatutako jakiak ere barnean hartu ditzake. Aro Garaikidean japoniarrak ez diren aldeak sartu dira, batez ere mendebaldetik ekarriak. Japoniar gastronomiak jakien urtaroko izatean eta aurkezpenaren kalitatean enfasi jartzen du. (eu)
  • Is éard is cócaireacht na Seapáine ann ná an chócaireacht mar a dhéantar í go traidisiúnta sa tSeapáin . (ga)
  • Masakan Jepang (日本料理 nihon ryōri, nippon ryōri) adalah makanan yang dimasak dengan cara memasak yang berkembang secara unik di Jepang dan menggunakan bahan makanan yang diambil dari wilayah Jepang dan sekitarnya. Dalam bahasa Jepang, makanan Jepang disebut nihonshoku atau washoku. Susyi, tempura, shabu-shabu, dan sukiyaki adalah makanan Jepang yang populer di luar Jepang, termasuk di Indonesia. (in)
  • Dla kuchni japońskiej charakterystyczne jest użycie ryb (jedzonych także na surowo), rozmaitych owoców morza, w tym wodorostów oraz warzyw. Popularne są zupy gotowane bezpośrednio na stole, w specjalnym garnku podgrzewanym dawniej węglem drzewnym, a obecnie gazem, a także jedzenie zanurzanych we wrzątku: mięsa, ryb i warzyw. (pl)
  • 日本料理(にほんりょうり/にっぽんりょうり)は、日本の風土と社会で発達した料理をいう。洋食に対して「和食(わしょく)」とも呼ぶ。食品本来の味を利用し、旬などの季節感を大切にする特徴がある。 日本産の農林水産物・食品の輸出も2013年から右肩上がりに伸びている。2016年は7,502億円と2012年の4,497億円から1.7倍に増え、2017年は8,000億円台に乗せた。日本国政府(農林水産省)は1兆円を目標としており、海外における日本食レストランの増加と日本食材輸出を推進している。また、国内においては和食文化の保護・継承を図っている。 (ja)
  • Dit artikel gaat over de Japanse keuken. (nl)
  • Japansk matlagning (på japanska 日本料理, nihon ryōri, eller 和食, washoku) omges av många åsikter om vad som är det mest fundamentala. Många tänker på sushi eller de elegant formade (kaiseki ryori, baserat på grönsaker och fisk, kompletterat av säsongsprimörer) vars ursprung finns i den japanska teceremonin. Många japaner tänker å andra sidan på det de äter varje dag – speciellt det som redan fanns innan Meijirestaurationen tog sitt slut 1912, eller innan andra världskriget. (sv)
  • 日本料理(日语:日本料理/にほんりょうり、にっぽんりょうり Nihon ryōri、Nippon ryōri),另稱和食(日语:和食/わしょく Washoku)或日本菜,泛指日本及日本人於19世紀的江戶時代至明治时代所形成的饮食文化和習慣。 現代日本料理的最大特點為“美”,比起味道,更加追求食物的季節感以及精緻的美感,因此和食也因而被評為眼睛的料理,为外觀過度適合欣賞,只是吃掉的話會倍感可惜之意。導致這一現象的原因是由於日本人對擺盤的執著。日本料理中杯、碗、盤的式樣會採用櫻花、楓葉、松樹、假山、屏風、扇子、和紙、漆器等裝飾物,這些被稱為“日本風物詩”的器具能營造出高雅的美感。另外,日本料理的器具和烹飪形式中也有很多是從中國的唐朝、宋朝和元朝這裡學過去的,但其中的大半在中國本土已經失傳了,卻能在日本發揚光大。 在國際觀感上,日本料理以亞洲菜的身分成功超越大多數歐美菜系,成為西方人眼中的高級料理之一。從2011年開始,日本東京成為擁有米其林三星數量最多的城市,而日本國也是全球獲得米其林三星數量最多的國家;在2013年,日本料理以“和食”的稱謂成為聯合國教科文組織認定的世界非物質文化遺產。 (zh)
  • تطور المطبخ في اليابان على مدى قرون نتيجة للعديد من التغيرات السياسية والاجتماعية. أكبر تلك التغييرات كانت في العصور الوسطى والتي دفعتها طبقة النخبة مع فترة حكم الشوغون. في بداية العصر الحديث طرأت تغييرات هائلة على المطبخ الياباني نتيجة تأثير الثقافات الأخرى وبالأخص الثقافة الغربية. (ar)
  • Η ιαπωνική κουζίνα περιλαμβάνει τα τοπικά και παραδοσιακά τρόφιμα της Ιαπωνίας, τα οποία έχουν αναπτυχθεί μέσα από αιώνες πολιτικών, οικονομικών και κοινωνικών αλλαγών. Η παραδοσιακή κουζίνα της Ιαπωνίας (ιαπωνικά: ουασόκου) βασίζεται στο ρύζι με σούπα μίσο και άλλα πιάτα. Υπάρχει έμφαση στα εποχικά συστατικά. Τα συνοδευτικά πιάτα αποτελούνται συχνά από ψάρια, τουρσί και λαχανικά μαγειρεμένα σε ζωμό. Τα θαλασσινά αποτελούν κοινή συνήθεια, συχνά στη σχάρα, αλλά σερβίρονται ωμά ως σασίμι ή σούσι. Τα θαλασσινά και τα λαχανικά είναι επίσης τσιγαρισμένα σε ένα ελαφρύ κτύπημα, όπως το τεμπούρα. Εκτός από το ρύζι, τα βασικά τρόφιμα περιλαμβάνουν ζυμαρικά, όπως το σόμπα και το ούντον. Η Ιαπωνία έχει επίσης πολλά σιγοβρασμένα πιάτα, όπως προϊόντα ψαριών σε ζωμό, που ονομάζονται όντεν, ή βόειο κρέας (el)
  • Japana kuirarto estas kuirarto, uzanta materialon kutiman en Japanio, kaj kreskinta speciale en japana medio. En la japana, tia kuiraĵo estas ofte nomata wasyoku (ŭaŝoku), kaj estas registrita kiel nemateria kultura heredaĵo de UNESKO en decembro 2013. La bazaj kuirmaterialoj estas rizo, legomo kaj fiŝo, kaj aparte konataj ankaŭ eksterlande estas suŝio, saŝimo, tempuro kaj fagopiraĵo (nomata soba). (eo)
  • Die Japanische Küche (jap. 日本料理 nihon ryōri) lässt sich in verschiedene Klassen teilen. Hierzu gehören 和食 washoku, die traditionelle, in der Edo-Zeit herauskristallisierte Küche, das 洋食 yōshoku, deutsch ‚westliche Küche‘, die zwischen Meiji-Zeit und Taishō-Zeit aus der europäischen Küche entlehnt wurde, dem 中華料理 chūkar yōri, der japanisierten chinesischen Küche sowie in die lokale Küche der Ainu-Japaner und der Ryûkyû-Japaner, dem アイヌ料理 ainu ryōri und dem 琉球料理 ryūkyū ryōri respektive. Das Grundnahrungsmittel der japanischen Küche 和食 washoku oder 日本料理 nihon ryōri ist der japanische Reis z. B. Koshihikari, der in Japan die Grundlage fast jeder Mahlzeit ist. Die Beilagen werden als okazu お数 bezeichnet. In der japanischen Sprache wird die Reispflanze ine (稲 oder 禾) und der ungekochte Reis kome (de)
  • Japanese cuisine encompasses the regional and traditional foods of Japan, which have developed through centuries of political, economic, and social changes. The traditional cuisine of Japan (Japanese: washoku) is based on rice with miso soup and other dishes; there is an emphasis on seasonal ingredients. Side dishes often consist of fish, pickled vegetables, and vegetables cooked in broth. Seafood is common, often grilled, but also served raw as sashimi or in sushi. Seafood and vegetables are also deep-fried in a light batter, as tempura. Apart from rice, a staple includes noodles, such as soba and udon. Japan also has many simmered dishes, such as fish products in broth called oden, or beef in sukiyaki and nikujaga. (en)
  • La gastronomía de Japón como cocina nacional ha evolucionado, a través de los siglos, a causa de muchos cambios políticos, sociales y de recursos, comenzando por la Edad Antigua, en la que la mayoría de la cocina estaba influenciada por la cultura china. Finalmente, la cocina cambió con el advenimiento de la Edad Media que marcó el comienzo de un abandono del elitismo con la normativa del shogunato. Al principio de la Edad Moderna tuvieron lugar grandes cambios que introdujeron en Japón la cultura occidental. (es)
  • La cuisine japonaise peut être définie strictement comme la cuisine traditionnelle du Japon, appelée en japonais Nihon ryōri (日本料理) ou washoku (和食) précédant l'ère Meiji, par opposition à la cuisine yōshoku (洋食, litt. « cuisine de l'Ouest ») répandue au Japon qui tire ses origines de l'importation et l'adaptation de plats occidentaux à la suite de l'abrogation du sakoku (fermeture du pays) par l'empereur Meiji. Elle est constituée de poissons, de riz ou de nouilles, de légumes et d'algues, généralement assaisonnés avec des condiments locaux. (fr)
  • La cucina giapponese è l'espressione dell'arte culinaria sviluppata in Giappone. La cucina tradizionale viene chiamata in lingua giapponese nihon-ryōri (日本料理?) o washoku (和食?) per identificare la cucina precedente al periodo Meiji, in contrapposizione alla cucina yōshoku (洋食? “cucina occidentale”) diffusasi nel Paese nipponico in seguito all'abolizione del periodo di sakoku (Paese chiuso) conseguente alla Restaurazione Meiji. Durante quest'ultimo periodo, numerose pietanze di origine occidentale furono importate e adattate ai gusti locali. (it)
  • 일본 요리(일본어: 日本料理, にほんりょうり)는 동아시아에 있는 일본의 요리이다. 우리나라에서는 일식(한국 한자: 日食)으로 알려져 있으며, 일본에서는 와쇼쿠(일본어: 和食, 한국 한자음: 화식)라고 부른다. 좁은 의미로는 일본 고유의 요리법을 사용한 일본 고유의 요리들을 지칭한다. 일본인이 오랫동안 먹어온 식사이더라도, 그것이 일본의 독특한 요리가 아니라면, "와쇼쿠(화식)"로 불리지 않는다. 일본 요리와 "일본이 먹어온 식사"가 반드시 일치하는 것은 아니다. 일본 요리는 수많은 정치적, 사회적 변화를 겪으며 여러 세기에 걸쳐 발전해왔다. 일본 요리는 쇼군 치하 동안에 엘리트주의를 없애려 했던 중세 시대가 출현하며 변화하였다. 초기 현대 시대에 서양 문화가 일본에 전래하면서 엄청난 변화를 겪게 된다. (ko)
  • A culinária japonesa se desenvolveu ao longo dos séculos como um resultado de muitas mudanças políticas e sociais no Japão. A culinária eventualmente passou por um processo de evolução com o advento da Idade Média, que marcou o início da expansão do elitismo com a era do domínio Xogum. No começo da era moderna ocorreram mudanças significativas, resultando na introdução de elementos de culturas não-japonesas, principalmente da cultura ocidental, no Japão. (pt)
  • Япо́нская ку́хня (яп. 日本料理 нихонрё:ри) — национальная кухня японцев. Отличается предпочтением натуральных, минимально обработанных продуктов, широким применением морепродуктов, сезонностью, характерными блюдами, специфическими правилами оформления блюд, сервировкой, застольным этикетом. Блюда японской кухни, как правило, являются ключевой достопримечательностью для туристов из других стран. (ru)
  • Япо́нська ку́хня (яп. 日本料理, にほんりょうり — ніхон рьорі; яп. 和食, わしょく — вашьоку) — японців. Нематеріальна культурна спадщина ЮНЕСКО (з 2013). Характерними рисами є сезонність харчування, свіжість продуктів, слабка обробка приправами, збереження первісного вигляду і смаку харчів, цінування зовнішнього вигляду страви і посуду. Основні страви — варений рис та рисова настойка саке. Решта японських наїдків готуються, як закуски до них, переважно з овочів та морепродуктів — риби, водоростей, молюсків. Основні приправи — бульйон даші, соєвий соус, бобова паста місо. Найвідоміші страви — суші, сашімі, овочевий суп-місо, локшинний суп рамен, гречана локшина соба тощо. Страви споживають паличками. Страви кухні класифікують на західнояпонські (Кіото, Осака, Хірошіма, Фукуока) та східнояпонські (Наґоя, Йок (uk)
rdfs:label
  • Japanese cuisine (en)
  • مطبخ ياباني (ar)
  • Gastronomia del Japó (ca)
  • Japonská kuchyně (cs)
  • Japanische Küche (de)
  • Ιαπωνική κουζίνα (el)
  • Japana kuirarto (eo)
  • Gastronomía de Japón (es)
  • Japoniako gastronomia (eu)
  • Cócaireacht na Seapáine (ga)
  • Cuisine japonaise (fr)
  • Hidangan Jepang (in)
  • Cucina giapponese (it)
  • 日本料理 (ja)
  • 일본 요리 (ko)
  • Japanse keuken (nl)
  • Kuchnia japońska (pl)
  • Culinária do Japão (pt)
  • Японская кухня (ru)
  • Japanska köket (sv)
  • Японська кухня (uk)
  • 日本料理 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:country of
is dbo:genre of
is dbo:industry of
is dbo:language of
is dbo:product of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:associatedCuisine of
is dbp:country of
is dbp:foodType of
is dbp:genre of
is dbp:nationalCuisine of
is dbp:products of
is dbp:style of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
  NODES
Idea 2
idea 2
INTERN 1
Note 1
todo 1