An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Jehoahaz of Judah (Hebrew: יְהוֹאָחָז, Yəhō’aḥaz, "Yahweh has held"; Greek: Ιωαχαζ Iōakhaz; Latin: Joachaz), also called Shallum, was the seventeenth king of Judah (3 months in 609 BC) and the fourth son of king Josiah whom he succeeded. His mother was Hamautal, daughter of Jeremiah of Libnah. He was born in 633/632 BC.

Property Value
dbo:abstract
  • يهوآحاز ملك يهوذا ويدعى أيضًا شلوم (بالعبرية: יְהוֹאָחָז) هو ملك مملكة يهوذا لمدة 3 شهور سنة 609 قبل الميلاد، والابن الرابع لملك يهوذا يوشيا. ولد يهوآحاز سن 633 قبل الميلاد تقريبًا، وكان اسمه عند ولادته شلوم حسب سفر أخبار الأيام الأول 3: 15. (ar)
  • Segons la Bíblia, Joahaz (en hebreu יהואחז בן-יאשיהו Yehoahash ben Yôšiyyāhû) va ser el dissetè rei de Judà i l'últim que va regnar com a sobirà independent. Va regnar 3 mesos al 609 a.n.e. segons la cronologia tradicional, o al 628 a.n.e. segons la cronologia bíblica. Va ser fill i successor de Josies. El nom de la seva mare era Hamutal. Després de la mort de Josies a les mans del faraó Necó II d'Egipte, el poble va escollir Joahaz com a successor al tron, encara que no era el més gran dels fills de Josies que aleshores vivien. Joahaz tenia 23 anys quan va començar a regnar. La seva governació va durar només tres mesos fins que Necó II el va tancar a la presó de Riblà. Més tard va ser dut a Egipte, on va morir en captivitat. El Faraó va fer rei el seu germà Joiaquim. (ca)
  • Jóachaz (hebrejsky: יְהוֹאָחָז‎, Jeho'achaz), v českých překladech Bible přepisováno též jako Joachaz či Jehoachaz, byl z Davidovské dynastie v pořadí šestnáctý král samostatného Judského království. Jeho jméno se vykládá jako „Hospodin podržel“. Tímto jménem byl též nazýván Jóachazův prapředek, král Achazjáš. Dle názoru moderních historiků a archeologů král Jóachaz vládl v roce 609 př. n. l. Podle kroniky Davida Ganse by však jeho kralování mělo spadat do roku 3316 od stvoření světa neboli do rozmezí let 446–445 před naším letopočtem. Podle údajů v Tanachu kraloval v Jeruzalémě pouhé 3 měsíce. Jóachaz byl synem krále Jóšijáše a jeho ženy Chamútaly, jež byla dcerou Jirmejáše z Libny. Na judský trůn usedl ve svých 23 letech, ale nijak nenavázal na vladařské úspěchy svého otce. Po 3 měsících kralování ho totiž egyptský panovník Neko II. zbavil královského úřadu a odvlekl jej do Egypta jako zajatce. O jeho neblahém osudu se zmiňuje prorok Jeremjáš a ve své knize jej nazývá jménem Šalúm (hebrejsky: שַׁלֻּם‎, Šalum, doslova „Nahrazený“), neboť místo něj faraon Neko dosadil na judský trůn jeho staršího bratra Eljakíma. (cs)
  • Ο Ιωάχαζ (εβραϊκά: יְהוֹאָחָז‬, αγγλικά: Jehoahaz‎) είναι Βιβλικό πρόσωπο και ένας απο τους φερόμενους βασιλείς του Ιούδα. H βασιλεία του διήρκησε για τρείς μήνες κατά το έτος 609 π.Χ. Ήταν ο τέταρτος γιος του βασιλιά Ιωσία όπου, μετά τον θάνατό του, τον διαδέχθηκε αντί του μεγάλου του αδελφού. Παρ'όλα αυτά, μετά απο τρεις μήνες ο Φαραώ Νεχώ Β΄ της Αιγύπτου αιχμαλώτισε τον Βασιλιά Ιωάχαζ και έκανε βασιλιά τον 25χρονο αδελφό του, Ελιακείμ (αργότερα γνωστό ως Ιωακείμ). Το αρχικό του όνομα ήταν Σαλούμ. (Α' Παρ. 3,15) (el)
  • Joahas (* um 631; † nach 609 v. Chr.) war König von Juda als Sohn und Nachfolger von König Joschija. (de)
  • Jehoahaz of Judah (Hebrew: יְהוֹאָחָז, Yəhō’aḥaz, "Yahweh has held"; Greek: Ιωαχαζ Iōakhaz; Latin: Joachaz), also called Shallum, was the seventeenth king of Judah (3 months in 609 BC) and the fourth son of king Josiah whom he succeeded. His mother was Hamautal, daughter of Jeremiah of Libnah. He was born in 633/632 BC. (en)
  • Joacaz (hebreo: יְהוֹאָחָז‎, Yəhō’aḥaz, "Yahveh ha sostenido") cuyo nombre de nacimiento era Salum,​ fue el cuarto hijo de Josías de Judá,​ a quien sucedió ejerciendo el cargo de rey de Judá durante 3 meses (según 2 Reyes 23.31) en el año 608 a. C.​ Elegido por el pueblo y depuesto por cortesanos favorables a su hermano mayor, Joaquim.​ Tras ser depuesto, fue llevado a Egipto como prisionero, de donde no regresó.​ (es)
  • Joachaz (ou Yoachaz, ou Achaz) (hébreu : יְהוֹאָחָז), né vers 632 av. J.-C., fils de Josias, fut roi de Juda en 609 av. J.-C.. Il fut un contemporain du prophète Jérémie. (fr)
  • Yoahas (Ibrani: יְהוֹאָחָז, Yunani: Ιωαχαζ), yang artinya "TUHAN memegang" adalah raja kerajaan Yehuda setelah ayahnya, Yosia meninggal pada pertempuran di Megido. Ia adalah putra dari Yosia. Nama ibunya ialah Hamutal binti Yeremia, dari Libna. Nama lahirnya yang adalah Salum disebutkan di dalam Kitab Yeremia dan Kitab Tawarikh. Yoahas berumur 23 tahun pada waktu ia menjadi raja dan 3 bulan lamanya ia memerintah di Yerusalem. Kemudian ia digantikan oleh kakak tirinya, Elyakim, yang kemudian lebih dikenal sebagai Yoyakim. (in)
  • ヨアハズ(ヘブライ語: יְהוֹאָחָז‎ Yəhō’aḥaz, 英語: Jehoahaz, ラテン語: Joachaz)は、ユダ王国の第17代の王。新改訳聖書ではエホアハズと記される。別名をシャルムという。名はヘブライ語で「ヤハウェが握る」という意味。 (ja)
  • 여호아하즈(공동번역), 여호아하스(개역개정) (히브리어: יהואחז →여호와께서 붙드셨다, 그리스어: Ιωάχαζ, 재위: 기원전 609년경)의 치세는 '3개월' 가량이다. 이스라엘 분열왕국 시대 유다 왕국 제 17대 왕으로 자기 아버지 요시야와는 달리 악한 짓을 저질렀다. 여호아하스의 다른 이름은 '살룸'이다(대상3:15 ; 렘22:10-12). 선왕 요시야와 리브나 출신 예레미야의 딸 의 아들로 23살에 왕위에 올랐다. 그러나 그는 하나님의 눈에 거슬리는 악한 짓을 저질렀다. 결국 재위 3개월만에 이집트의 왕 네카우 2세가 쳐들어와 하맛 지방의 리블라에서 그를 잡아 가두어 그의 형제 여호야김을 새 왕으로 세우고 끌고 갔다. 그리고 그 유다에 은 100탈렌트와 금 1탈렌트를 배상금으로 바치게 하였다. (ko)
  • Joachaz (Hebreeuws" יְהֹואָחָז, jəhô’āḥāz, "JHWH heeft (hem) vastgepakt") was 3 maanden lang koning van het koninkrijk Juda, naar men tegenwoordig aanneemt in het jaar 609 v.Chr. Hij was zoon en opvolger van Josia. Zijn moeder was Hamutal, de dochter van Jirmeja, uit Libna. Over zijn leven valt in de Hebreeuwse Bijbel te lezen in 2 Koningen 23 en in 2 Kronieken 36, waar hij een slechte koning wordt genoemd. Joachaz heette bij zijn geboorte Sallum ("hij is gegeven als vervanger"). Hij was 23 toen hij gekozen werd tot opvolger van zijn vader, die in een oorlog tegen de Egyptische farao Necho II sneuvelde. De verkiezing van Sallum was opvallend, want zijn broer Eljakim was enkele jaren ouder. Bij zijn aantreden nam Sallum de naam Joachaz aan. Toen de Egyptische farao hoorde dat Juda Joachaz had gekozen tot koning, viel Necho II Juda binnen en nam Joachaz gevangen. Zijn broer Eljakim werd door de Egyptenaren op de troon gezet. Eljakim kreeg de naam Jojakim van de Egyptenaren. Juda kreeg van Egypte een zware schatting opgelegd. Joachaz werd afgevoerd naar in en overleed daar later. Hij was daarmee de eerste koning van Juda die in ballingschap is overleden. De profeet Jeremia treurde over het lot van Joachaz. (nl)
  • Ioacaz (632 a.C. – Egitto, ...) è stato il diciassettesimo re di Giuda. Figlio di Giosia e Camutal, era chiamato "Sallum" e assunse il nome Ioacaz solo durante il suo breve regno di tre mesi. Fu deposto dal faraone Necao II, che aveva appena sconfitto e ucciso Giosia e gli sostituì un altro figlio di Giosia, chiamato Ioiakim. Le sue vicende sono narrate nel Secondo libro dei Re (23, 31-34). Due altri passi biblici parlano del successore di Giosia: * 2 Cronache, 36:1-4: Il popolo del paese prese Ioacaz figlio di Giosia e lo proclamò re, al posto del padre, in Gerusalemme,[...]. * Geremia, 22:11-12,: Poiché dice il Signore riguardo a Sallùm figlio di Giosia, re di Giuda, che regna al posto di Giosia suo padre: "Chi esce da questo luogo non vi farà più ritorno, ma morirà, [...]. Ioacaz, dunque, morì prigioniero in Egitto. (it)
  • Joacaz ou Jeoacaz; (em hebraico: יְהוֹאָחָז; em grego: Ιωαχαζ Iōakhaz; em latim: Joachaz) foi o 17º rei de Judá. Nasceu em 633 a.C., filho de Josias e de , filha de Jeremias de Libna. Seu nome era Salum, e foi trocado para Joacaz para dar sorte. Foi ungido pelo povo para suceder seu pai Josias no trono, embora fosse dois anos mais jovem que seu irmão Eliaquim. Foi o primeiro rei de Judá a morrer no exílio. Por seu pai ter executado uma política de animosidade ao Egito, que era a potência dominante na região, Jeoacaz foi deposto e exilado pelo faraó Necao II, que o substituiu por seu irmão, Eliaquim, também conhecido como Joaquim. William F. Albright data seu reinado em 609 a.C., data com a qual concorda. (pt)
  • Joachaz, ‏יְהוֹאָחָז‎ (ur. 632 p.n.e. prawdop. w Jerozolimie, zm. po 609 p.n.e. w Egipcie) – siedemnasty król Judy, syn Jozjasza, opisywany w 2 Księdze Królewskiej i 2 Księdze Kronik. Panował przez trzy miesiące w 609 p.n.e. Został wybrany na króla po śmierci jego ojca w bitwie z Egipcjanami pod Megiddo. Jednak faraon Necho II uznał jego samowolny wybór za akt nieposłuszeństwa i zrzucił go z tronu, a władcą ustanowił Eliakima, któremu nadał imię Jojakim. Joachaz został uprowadzony do Egiptu, gdzie zmarł. Prorok Jeremiasz odniósł się do jego losu słowami: Nie płaczcie nad zmarłym [Jozjaszem]ani nie lamentujcie nad nim!Płaczcie gorzko nad tym, który odchodzi,bo nie wróci jużani nie ujrzy swej ziemi ojczystej.Księga Jeremiasza (pl)
  • Joahas, född 633 f.Kr. eller 632 f.Kr, död 609 f.Kr., var kung i Juda rike i tre månader under 609 f.Kr. (sv)
  • Иоахаз (ивр. ‏יְהוֹאָחָז‏‎, Йегоахаз; «Бог хранит»; также Саллум; «воздаяние»; Иер. 22:11), сын Иосии, — библейский ветхозаветный персонаж: 17-й царь Иудеи, севший на трон в возрасте 23 лет. Царствовал всего три месяца (4Цар. 23:31). Смерть его отца Иосии привела к политическому кризису в Иудее. Иохаз был возведён на трон в обход старшего царевича Елиакима, позже переименованного в Иоакима. Фараон Нехо II после победы у Мегиддо беспрепятственно пересёк Сирию и соединился с ассирийской армией. Вместе они попытались отбить у вавилонян Харран, но потерпели неудачу. Возможно, известие о поражении египтян побудило Иоахаза порвать отношения с фараоном. Египетская армия отправилась в обратный путь. Нехо сделал остановку в городе Рибле на территории бывшего Хамата и вызвал туда иудейского царя. В ходе переговоров он повелел арестовать Иоахаза и отправил его в Египет. Впоследствии Иоахаз умер в плену. И взял народ земли Иоахаза, сына Иосиина, и помазали его и воцарили его вместо отца его. Двадцати трёх лет был Иоахаз, когда воцарился, и три месяца царствовал в Иерусалиме; имя матери его Хамуталь, дочь Иеремии, из Ливны. И делал он неугодное в очах Господних во всём так, как делали отцы его. И задержал его фараон Нехао в Ривле, в земле Емафской, чтобы он не царствовал в Иерусалиме, — и наложил пени на землю сто талантов серебра и [сто] талантов золота. И воцарил фараон Нехао Елиакима, сына Иосиина, вместо Иосии, отца его, и переменил имя его на Иоакима; Иоахаза же взял и отвёл в Египет, где он и умер. — 4Цар. 23:30—34 Ибо так говорит Господь о Саллуме, сыне Иосии, царе Иудейском, который царствовал после отца своего, Иосии, и который вышел из сего места: он уже не возвратится сюда, но умрёт в том месте, куда отвели его пленным, и более не увидит земли сей. — Иер. 22:11—12 (ru)
  • 約哈斯 (希伯來語:יהואחז‎;Jehoahaz,?-前609年) 是古代中東國家南猶大王國的第十七任君主。他的父親是約西亞。他剛繼位不久就被從敍利亞遠征歸來的埃及第二十六王朝法老尼科二世逼退位,他的父親約西亞因為阻撓埃及軍隊遠征,因而也是被尼科二世所殺。 (zh)
  • Йоахаз (Єгоахаз) — син Йосії, цар Юдейського царства у 609 р. до н. е. Йоахаз прийняв правління Юдеєю у віці 23-х років, поставлений людьми його батька Йосії в обхід старшого брата Йоакима. Йосія помер (2 Цар. 23:31) смертельно поранений стрілою у битві під Мегідо з єгипетським військом фараона Нехо ІІ. Прийнявши правління Юдеєю, Йоахаз зміг утриматися при владі всього 3 місяці. З весни 609 року у країні перебувало єгипетське військо, що перемогло його батька Йосію. Фараон Нехо II (610—595 р. до н. е.) змістив Йоахаза з трону, арештував його у Рівлі та забрав у Єгипет. У Єгипті Йоахаз і помер. Наступним царем Юдеї, Нехо ІІ призначив старшого сина Йосії — Еліякима і перемінив ім'я його на Йоаким. На Юдею фараон Нехо ІІ також наклав данину у сто талантів срібла та талант золота. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 442131 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5782 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124890816 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:birthDate
  • c. 633/632 BC (en)
dbp:birthName
  • Shallum (en)
dbp:caption
  • Jehoahaz, Jehoiakim and Jeconiah, Marten de Vos, 1643 (en)
dbp:father
dbp:name
  • Jehoahaz of Judah (en)
dbp:predecessor
  • Josiah, his father (en)
dbp:reign
  • 609 (xsd:integer)
dbp:royalHouse
dbp:succession
dbp:successor
  • Jehoiakim, his older brother (en)
dbp:title
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:years
  • Tammuz to (en)
  • Tishri 609 BC (en)
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • يهوآحاز ملك يهوذا ويدعى أيضًا شلوم (بالعبرية: יְהוֹאָחָז) هو ملك مملكة يهوذا لمدة 3 شهور سنة 609 قبل الميلاد، والابن الرابع لملك يهوذا يوشيا. ولد يهوآحاز سن 633 قبل الميلاد تقريبًا، وكان اسمه عند ولادته شلوم حسب سفر أخبار الأيام الأول 3: 15. (ar)
  • Ο Ιωάχαζ (εβραϊκά: יְהוֹאָחָז‬, αγγλικά: Jehoahaz‎) είναι Βιβλικό πρόσωπο και ένας απο τους φερόμενους βασιλείς του Ιούδα. H βασιλεία του διήρκησε για τρείς μήνες κατά το έτος 609 π.Χ. Ήταν ο τέταρτος γιος του βασιλιά Ιωσία όπου, μετά τον θάνατό του, τον διαδέχθηκε αντί του μεγάλου του αδελφού. Παρ'όλα αυτά, μετά απο τρεις μήνες ο Φαραώ Νεχώ Β΄ της Αιγύπτου αιχμαλώτισε τον Βασιλιά Ιωάχαζ και έκανε βασιλιά τον 25χρονο αδελφό του, Ελιακείμ (αργότερα γνωστό ως Ιωακείμ). Το αρχικό του όνομα ήταν Σαλούμ. (Α' Παρ. 3,15) (el)
  • Joahas (* um 631; † nach 609 v. Chr.) war König von Juda als Sohn und Nachfolger von König Joschija. (de)
  • Jehoahaz of Judah (Hebrew: יְהוֹאָחָז, Yəhō’aḥaz, "Yahweh has held"; Greek: Ιωαχαζ Iōakhaz; Latin: Joachaz), also called Shallum, was the seventeenth king of Judah (3 months in 609 BC) and the fourth son of king Josiah whom he succeeded. His mother was Hamautal, daughter of Jeremiah of Libnah. He was born in 633/632 BC. (en)
  • Joacaz (hebreo: יְהוֹאָחָז‎, Yəhō’aḥaz, "Yahveh ha sostenido") cuyo nombre de nacimiento era Salum,​ fue el cuarto hijo de Josías de Judá,​ a quien sucedió ejerciendo el cargo de rey de Judá durante 3 meses (según 2 Reyes 23.31) en el año 608 a. C.​ Elegido por el pueblo y depuesto por cortesanos favorables a su hermano mayor, Joaquim.​ Tras ser depuesto, fue llevado a Egipto como prisionero, de donde no regresó.​ (es)
  • Joachaz (ou Yoachaz, ou Achaz) (hébreu : יְהוֹאָחָז), né vers 632 av. J.-C., fils de Josias, fut roi de Juda en 609 av. J.-C.. Il fut un contemporain du prophète Jérémie. (fr)
  • Yoahas (Ibrani: יְהוֹאָחָז, Yunani: Ιωαχαζ), yang artinya "TUHAN memegang" adalah raja kerajaan Yehuda setelah ayahnya, Yosia meninggal pada pertempuran di Megido. Ia adalah putra dari Yosia. Nama ibunya ialah Hamutal binti Yeremia, dari Libna. Nama lahirnya yang adalah Salum disebutkan di dalam Kitab Yeremia dan Kitab Tawarikh. Yoahas berumur 23 tahun pada waktu ia menjadi raja dan 3 bulan lamanya ia memerintah di Yerusalem. Kemudian ia digantikan oleh kakak tirinya, Elyakim, yang kemudian lebih dikenal sebagai Yoyakim. (in)
  • ヨアハズ(ヘブライ語: יְהוֹאָחָז‎ Yəhō’aḥaz, 英語: Jehoahaz, ラテン語: Joachaz)は、ユダ王国の第17代の王。新改訳聖書ではエホアハズと記される。別名をシャルムという。名はヘブライ語で「ヤハウェが握る」という意味。 (ja)
  • 여호아하즈(공동번역), 여호아하스(개역개정) (히브리어: יהואחז →여호와께서 붙드셨다, 그리스어: Ιωάχαζ, 재위: 기원전 609년경)의 치세는 '3개월' 가량이다. 이스라엘 분열왕국 시대 유다 왕국 제 17대 왕으로 자기 아버지 요시야와는 달리 악한 짓을 저질렀다. 여호아하스의 다른 이름은 '살룸'이다(대상3:15 ; 렘22:10-12). 선왕 요시야와 리브나 출신 예레미야의 딸 의 아들로 23살에 왕위에 올랐다. 그러나 그는 하나님의 눈에 거슬리는 악한 짓을 저질렀다. 결국 재위 3개월만에 이집트의 왕 네카우 2세가 쳐들어와 하맛 지방의 리블라에서 그를 잡아 가두어 그의 형제 여호야김을 새 왕으로 세우고 끌고 갔다. 그리고 그 유다에 은 100탈렌트와 금 1탈렌트를 배상금으로 바치게 하였다. (ko)
  • Joahas, född 633 f.Kr. eller 632 f.Kr, död 609 f.Kr., var kung i Juda rike i tre månader under 609 f.Kr. (sv)
  • 約哈斯 (希伯來語:יהואחז‎;Jehoahaz,?-前609年) 是古代中東國家南猶大王國的第十七任君主。他的父親是約西亞。他剛繼位不久就被從敍利亞遠征歸來的埃及第二十六王朝法老尼科二世逼退位,他的父親約西亞因為阻撓埃及軍隊遠征,因而也是被尼科二世所殺。 (zh)
  • Йоахаз (Єгоахаз) — син Йосії, цар Юдейського царства у 609 р. до н. е. Йоахаз прийняв правління Юдеєю у віці 23-х років, поставлений людьми його батька Йосії в обхід старшого брата Йоакима. Йосія помер (2 Цар. 23:31) смертельно поранений стрілою у битві під Мегідо з єгипетським військом фараона Нехо ІІ. Прийнявши правління Юдеєю, Йоахаз зміг утриматися при владі всього 3 місяці. З весни 609 року у країні перебувало єгипетське військо, що перемогло його батька Йосію. Фараон Нехо II (610—595 р. до н. е.) змістив Йоахаза з трону, арештував його у Рівлі та забрав у Єгипет. У Єгипті Йоахаз і помер. Наступним царем Юдеї, Нехо ІІ призначив старшого сина Йосії — Еліякима і перемінив ім'я його на Йоаким. На Юдею фараон Нехо ІІ також наклав данину у сто талантів срібла та талант золота. (uk)
  • Segons la Bíblia, Joahaz (en hebreu יהואחז בן-יאשיהו Yehoahash ben Yôšiyyāhû) va ser el dissetè rei de Judà i l'últim que va regnar com a sobirà independent. Va regnar 3 mesos al 609 a.n.e. segons la cronologia tradicional, o al 628 a.n.e. segons la cronologia bíblica. Va ser fill i successor de Josies. El nom de la seva mare era Hamutal. Després de la mort de Josies a les mans del faraó Necó II d'Egipte, el poble va escollir Joahaz com a successor al tron, encara que no era el més gran dels fills de Josies que aleshores vivien. (ca)
  • Jóachaz (hebrejsky: יְהוֹאָחָז‎, Jeho'achaz), v českých překladech Bible přepisováno též jako Joachaz či Jehoachaz, byl z Davidovské dynastie v pořadí šestnáctý král samostatného Judského království. Jeho jméno se vykládá jako „Hospodin podržel“. Tímto jménem byl též nazýván Jóachazův prapředek, král Achazjáš. Dle názoru moderních historiků a archeologů král Jóachaz vládl v roce 609 př. n. l. Podle kroniky Davida Ganse by však jeho kralování mělo spadat do roku 3316 od stvoření světa neboli do rozmezí let 446–445 před naším letopočtem. Podle údajů v Tanachu kraloval v Jeruzalémě pouhé 3 měsíce. (cs)
  • Ioacaz (632 a.C. – Egitto, ...) è stato il diciassettesimo re di Giuda. Figlio di Giosia e Camutal, era chiamato "Sallum" e assunse il nome Ioacaz solo durante il suo breve regno di tre mesi. Fu deposto dal faraone Necao II, che aveva appena sconfitto e ucciso Giosia e gli sostituì un altro figlio di Giosia, chiamato Ioiakim. Le sue vicende sono narrate nel Secondo libro dei Re (23, 31-34). Due altri passi biblici parlano del successore di Giosia: Ioacaz, dunque, morì prigioniero in Egitto. (it)
  • Joachaz (Hebreeuws" יְהֹואָחָז, jəhô’āḥāz, "JHWH heeft (hem) vastgepakt") was 3 maanden lang koning van het koninkrijk Juda, naar men tegenwoordig aanneemt in het jaar 609 v.Chr. Hij was zoon en opvolger van Josia. Zijn moeder was Hamutal, de dochter van Jirmeja, uit Libna. Over zijn leven valt in de Hebreeuwse Bijbel te lezen in 2 Koningen 23 en in 2 Kronieken 36, waar hij een slechte koning wordt genoemd. Joachaz werd afgevoerd naar in en overleed daar later. Hij was daarmee de eerste koning van Juda die in ballingschap is overleden. De profeet Jeremia treurde over het lot van Joachaz. (nl)
  • Joacaz ou Jeoacaz; (em hebraico: יְהוֹאָחָז; em grego: Ιωαχαζ Iōakhaz; em latim: Joachaz) foi o 17º rei de Judá. Nasceu em 633 a.C., filho de Josias e de , filha de Jeremias de Libna. Seu nome era Salum, e foi trocado para Joacaz para dar sorte. Foi ungido pelo povo para suceder seu pai Josias no trono, embora fosse dois anos mais jovem que seu irmão Eliaquim. Foi o primeiro rei de Judá a morrer no exílio. William F. Albright data seu reinado em 609 a.C., data com a qual concorda. (pt)
  • Joachaz, ‏יְהוֹאָחָז‎ (ur. 632 p.n.e. prawdop. w Jerozolimie, zm. po 609 p.n.e. w Egipcie) – siedemnasty król Judy, syn Jozjasza, opisywany w 2 Księdze Królewskiej i 2 Księdze Kronik. Panował przez trzy miesiące w 609 p.n.e. Został wybrany na króla po śmierci jego ojca w bitwie z Egipcjanami pod Megiddo. Jednak faraon Necho II uznał jego samowolny wybór za akt nieposłuszeństwa i zrzucił go z tronu, a władcą ustanowił Eliakima, któremu nadał imię Jojakim. Joachaz został uprowadzony do Egiptu, gdzie zmarł. Prorok Jeremiasz odniósł się do jego losu słowami: (pl)
  • Иоахаз (ивр. ‏יְהוֹאָחָז‏‎, Йегоахаз; «Бог хранит»; также Саллум; «воздаяние»; Иер. 22:11), сын Иосии, — библейский ветхозаветный персонаж: 17-й царь Иудеи, севший на трон в возрасте 23 лет. Царствовал всего три месяца (4Цар. 23:31). Смерть его отца Иосии привела к политическому кризису в Иудее. Иохаз был возведён на трон в обход старшего царевича Елиакима, позже переименованного в Иоакима. — 4Цар. 23:30—34 — Иер. 22:11—12 (ru)
rdfs:label
  • يهوآحاز ملك يهوذا (ar)
  • Joahaz de Judà (ca)
  • Jóachaz (judský král) (cs)
  • Joahas (Juda) (de)
  • Ιωάχαζ (el)
  • Joacaz de Judá (es)
  • Yoahas (raja Yehuda) (in)
  • Ioacaz (re di Giuda) (it)
  • Jehoahaz of Judah (en)
  • Joachaz (Juda) (fr)
  • 여호아하즈 (유다 왕국) (ko)
  • ヨアハズ (ユダ王) (ja)
  • Joachaz (nl)
  • Joachaz (król Judy) (pl)
  • Joacaz de Judá (pt)
  • Joahas (sv)
  • Иоахаз (царь Иудеи) (ru)
  • Йоахаз (цар Юдеї) (uk)
  • 約哈斯 (猶大) (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:child of
is dbo:predecessor of
is dbo:successor of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:issue of
is dbp:successor of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
  NODES
chat 1