An Entity of Type: WikicatLGBTRightsByCountry, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) people in South Korea face legal challenges and discrimination not experienced by non-LGBT individuals. While male and female same-sex sexual activity is legal in South Korea, marriage or other forms of legal partnership are not available to same-sex partners. South Korea also does not provide any anti-discrimination protections for LGBT people, nor does it prohibit hate crimes based on sexual orientation and gender identity.

Property Value
dbo:abstract
  • Lesby, gayové, bisexuálové a translidé (LGBT) se v Jižní Koreji setkávají s právními komplikacemi a diskriminací, které jsou pro většinové obyvatelstvo neznámé. Mužská i ženská stejnopohlavní sexuální aktivita je v Jižní Koreji legální, ale páry stejného pohlaví a domácnosti jimi tvořené nemají žádný právní status, ať už ve formě manželství nebo registrovaného partnerství. Jihokorejský právní řád navíc nepamatuje na žádnou ochranu LGBTIQ+ minority před diskriminací, ani netrestá vyšší sazbou přečiny a zločiny motivované jinou sexuální orientací nebo genderovou identitou poškozených. Jihokorejská ústava a občanský zákoník se o homosexualitě nijak specifiky nezmiňují. Článek 31 zákona o národním výboru pro lidská práva (National Human Rights Commission Act) praví, že žádný jednotlivec nesmí být diskriminován pro svou sexuální orientaci. LGBTIQ+ menšině nicméně není umožněno otevřeně sloužit v ozbrojených složkách, ačkoliv byl zákon trestající "sodomii" v armádě několikrát zrušen jihokorejským nejvyšším soudem. Translidé mohou v Jižní Koreji procházet chirurgickou změnou pohlaví po dosažení 20 let věku s uzákoněnou možností vydání nových úředních dokumentů reflektujících jimi preferovanou genderovou identitu. Jednou ze známých jihokorejských umělkyň je Harisu, která se v roce 2002 stala druhou osobou, jenž v Jižní Koreji prošla úspěšnou úřední tranzicí. Homosexuální Korejci se stále potýkají s nepochopením a předsudky jak doma, tak i na pracovišti, a často svou odlišnou sexuální orientaci před rodinou, přáteli a kolegy tají. V srpnu 2017 nařídil jihokorejský nejvyšší soud tamní vládě přiznat nově vznikající LGBT lidskoprávní nadaci "Beyond the Rainbow" (korejsky:비온뒤무지개재단) status charity pod záštitou resortu spravedlnosti, bez něhož by si nemohla od daňového základu odečítat poskytnuté dary a jinak plně fungovat v souladu se zákonem o nestátních neziskových organizacích. V roce 2014 jihokorejská vláda přistoupila k deklaraci OSN odmítající anti-LGBTIQ+ diskriminaci. (cs)
  • يواجه الأشخاص من المثليين والمثليات ومزدوجي التوجه الجنسي والمتحولين جنسياً (اختصاراً: مجتمع الميم) في كوريا الجنوبية تحديات قانونية واجتماعية لا يواجهها غيرهم من المغايرين جنسيا. يعتبر النشاط الجنسي المثلي بين الرجال وبين النساء في كوريا الجنوبية، لكن الزواج أو غيره من أشكال الشراكة القانونية غير متاح للشركاء المثليين. لم يتم ذكر المثلية الجنسية في كوريا الجنوبية بشكل محدد في دستور كوريا الجنوبية أو في قانون العقوبات المدني. تنص المادة 31 من قانون اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان على أنه «لا يجوز التمييز ضد أي فرد على أساس توجهه الجنسي». ومع ذلك، فإن المادة 92 من قانون العقوبات العسكري، والتي تخضع حالياً لطعن قانوني، تحدد العلاقات الجنسية المثلية ك«التحرش الجنسي»، ويعاقب عليها بالسجن لمدة أقصاها عام. لكن المحكمة العسكرية قضت في عام 2010 بأن هذا القانون غير قانوني، قائلة إن المثلية الجنسية مسألة شخصية بحتة. تم استئناف هذا الحكم أمام المحكمة الدستورية في كوريا الجنوبية، والتي أيدت في عام 2011 دستوريته. يُسمح للأشخاص المتحولين جنسياً بإجراء جراحة إعادة تحديد الجنس في كوريا الجنوبية بعد سن العشرين، ويمكنهم تغيير معلوماتهم الجنسانية في الوثائق الرسمية. هي أول فنانة متحولة جنسية في كوريا الجنوبية، وفي عام 2002 أصبحت فقط الشخص الثاني في كوريا الجنوبية الذي يغير جنسه بشكل قانوني. ظل الوعي العام بالمثلية الجنسية منخفضًا بين الجمهور الكوري حتى وقت قريب، مع زيادة الوعي والنقاش حول هذه القضية، بالإضافة إلى موضوع الترفيه المثلي في وسائل الإعلام وشخصيات ومشاهير معروفين، مثل ، يعلن عن كونه مثلي الجنس. لكن الكوريين من مجتمع الميم ما زالوا يواجهون صعوبات في المنزل والعمل، ويفضل الكثيرون عدم الكشف عن هوياتهم لعائلاتهم أو أصدقائهم أو زملائهم في العمل. ومع ذلك، فقد ارتفع تدريجياً الوعي بالقضايا التي تواجه الكوريين الجنوبيين من مجتمع الميم، وأظهرت استطلاعات الرأي أن الغالبية العظمى من الكوريين الجنوبيين تدعم القوانين التي تحمي المثليين من التمييز، بما في ذلك في مجالات التوظيف والإسكان والمرافق العامة. في أغسطس 2017، أمرت المحكمة العليا الحكومة بالسماح لـ «ما وراء قوس قزح»، وهي منظمة لحقوق المثليين، بالتسجيل كجمعية خيرية لدى وزارة العدل. بدون تسجيل رسمي، لم تتمكن المؤسسة من تلقي تبرعات العفو من الضرائب والعمل وفقًا للقانون بالكامل. بالإضافة إلى ذلك، صوتت حكومة كوريا الجنوبية لصالح قرار الأمم المتحدة لعام 2014 الذي يهدف إلى التغلب على التمييز ضد المثليين. (ar)
  • Homosexualität ist in Südkorea mit Einschränkungen weitgehend legal. (de)
  • Las diversidad sexual en Corea del Sur se refiere a la comunidad LGBT+ del país asiático y a sus derechos. Las personas lesbianas, gay, bisexuales y transgénero en Corea del Sur enfrentan desafíos legales y discriminación que no experimentan los residentes no LGBT. La actividad sexual entre personas del mismo sexo es legal en Corea del Sur, pero el Matrimonio entre personas del mismo sexo u otras formas de asociación legal no están disponibles para las parejas del mismo sexo.​ La homosexualidad en Corea del Sur no se menciona específicamente en la Constitución de Corea del Sur ni en el Código Penal Civil. El artículo 31 de la Ley de la Comisión Nacional de Derechos Humanos establece que "ninguna persona debe ser discriminada por su orientación sexual". Sin embargo, el artículo 92 del Código Penal Militar, que actualmente está siendo desafiado legalmente, considera a las relaciones sexuales entre miembros del mismo sexo como "acoso sexual", punible con un máximo de un año de prisión. Un tribunal militar dictaminó en 2010 que esta ley es ilegal, declarando que la homosexualidad es un asunto estrictamente personal. Sin embargo, esta decisión fue apelada ante el Tribunal Constitucional de Corea del Sur, que en 2011 confirmó la constitucionalidad de la ley. Las personas transgénero pueden someterse a una cirugía de reasignación de sexo después de los 20 años, y pueden cambiar su información de género en los documentos oficiales. Harisu es la primera artista transgénero de Corea del Sur, y en 2002 se convirtió en la segunda persona en Corea del Sur en cambiar legalmente de género. La conciencia general sobre la homosexualidad permaneció baja entre el público coreano hasta hace poco, cuando empezó a surgir una mayor conciencia y debate sobre el tema, así como entretenimientos de temática gay en los medios de comunicación y figuras reconocidas y celebridades, como Hong Seok-cheon saliendo en público. Pero los coreanos homosexuales y lesbianas aún enfrentan dificultades en el hogar y el trabajo, y muchos prefieren no revelar sus identidades a sus familiares, amigos o compañeros de trabajo. Sin embargo, la conciencia sobre los problemas que enfrentan los surcoreanos LGBT ha aumentado gradualmente, y las encuestas han demostrado que una mayoría sólida de surcoreanos apoya las leyes que protegen a las personas LGBT de la discriminación, incluso en el empleo, la vivienda y el alojamiento público. En agosto de 2017, la Corte Suprema ordenó al Gobierno que permitiera a "Beyond the Rainbow" (coreano: 비온 뒤 무지개 재단), una fundación de derechos LGBT, registrarse como una organización benéfica en el Ministerio de Justicia. Sin el registro oficial, la fundación no pudo recibir donaciones deducibles de impuestos y operar de conformidad con la ley. Además, el Gobierno de Corea del Sur votó a favor de una resolución de las Naciones Unidas de 2014 destinada a superar la discriminación contra las personas LGBT. (es)
  • Lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) people in South Korea face legal challenges and discrimination not experienced by non-LGBT individuals. While male and female same-sex sexual activity is legal in South Korea, marriage or other forms of legal partnership are not available to same-sex partners. South Korea also does not provide any anti-discrimination protections for LGBT people, nor does it prohibit hate crimes based on sexual orientation and gender identity. Homosexuality remains quite taboo in South Korean society. Homosexuality is not specifically mentioned in either the South Korean Constitution or in the Civil Penal Code, although article 3 of the National Human Rights Commission Of Korea Act includes sexual orientation as one of the protected classes. Transgender or non-binary people are excluded from military service. Transgender people are allowed to undergo sex reassignment surgery in South Korea after the age of 20, and can change their gender information on official documents. Harisu is South Korea's first transgender entertainer, and in 2002 became the second person in South Korea to legally change sex. Gay and lesbian Koreans still face difficulties at home and work, and many prefer not to reveal their sexual orientation to family, friends or co-workers out of fear of discrimination and being ostracized. In August 2017, the Supreme Court ordered the government to allow "Beyond the Rainbow" (Korean: 비온뒤무지개재단), an LGBT rights foundation, to register as a charity with the Ministry of Justice. Without official registration, the foundation was unable to receive tax-deductible donations and operate in full compliance with the law. In 2014, the South Korean Government voted in favor of a symbolic United Nations resolution aimed at combating discrimination against LGBT people. (en)
  • Orang-orang Lesbian, gay, biseksual, dan transgender (LGBT) di Korea Selatan menghadapi tantangan hukum dan diskriminasi yang tidak dialami oleh warga non-LGBT. Aktivitas seksual sesama jenis baik pria dan wanita adalah legal di Korea Selatan, tetapi pasangan sesama jenis dan rumah tangga yang dikepalai oleh pasangan sesama jenis saat ini tidak berhak atas perlindungan hukum yang sama seperti yang tersedia untuk heteroseksual. (in)
  • L'attività sessuale tra persone dello stesso sesso è perfettamente legale in Corea del Sud, anche se le coppie omosessuali non hanno ancora il diritto alle stesse protezioni legali a disposizione delle famiglie eterosessuali. In ogni caso, assieme a Giappone e Taiwan, (a cui si sono presto aggiunte anche Thailandia, Vietnam e Filippine) la Corea del Sud è uno dei paesi dell'estremo oriente in cui più velocemente l'atmosfera, per quanto riguarda i diritti LGBT, si sta evolvendo in senso favorevole. L'omosessualità non viene mai espressamente menzionata né nella costituzione né nei codici civile-penale: l'articolo 31 della legge coreana riguardante i diritti umani afferma chiaramente e stabilisce che "nessun individuo può essere discriminato sulla base del proprio orientamento sessuale".Tuttavia l'articolo 92 del codice penale militare (attualmente in via di ridefinizione e modifica) individuava i rapporti sessuali tra membri dello stesso sesso genericamente come molestie sessuali, non facendo distinzione tra atti consensuali e non ed includendo tutti i rapporti omosessuali tra adulti come stupro reciproco. Un tribunale militare è però giunto a sentenziare nel 2010 che tale articolo è di fatto illegale, stabilendo pertanto che l'omosessualità è una questione strettamente personale e assolutamente non definibile in una forma così generica ed imprecisa; tale sentenza è ora al vaglio della corte costituzionale. Alle persone transessuali è permesso cambiare legalmente di sesso dopo aver compiuto 20 anni (età coreana) e possono in tal caso anche cambiare le proprie informazioni di genere sui documenti ufficiali Harisu è la prima artista transgender che ha raggiunto una fama nazionale, diventando nel 2002 la seconda persona in Corea a cambiare giuridicamente genere a seguito dell'operazione di cambio di sesso. Le informazioni e la consapevolezza riguardante la "condizione e identità omosessuale" sono rimasti relativamente bassi nel pubblico coreano fino a tempi recenti, quando vari dibattiti hanno portato in superficie la questione creando una maggior consapevolezza all'interno dell'opinione pubblica: varie forme d'intrattenimento massmediatico (soprattutto film e serie televisive) hanno negli ultimi decenni dato visibilità sempre più ampia al mondo e alla realtà LGBT. Vi è tuttavia ancora un forte tabù sociale e gay e lesbiche incontrano ancora difficoltà, tanto che molti preferiscono non rivelare affatto la loro identità pubblicamente. (it)
  • La Corée du Sud ne reconnaît pas officiellement les droits des personnes LGBT sur le territoire national. Bien que chaque citoyen soit protégé individuellement par la Constitution sud-coréenne, aucun droit n'est officiellement reconnu aux personnes de la communauté LGBT en Corée du Sud. Les droits LGBT sont des sujets tabou en Corée du Sud, bien que les mentalités, surtout de la population jeune, soit plus favorable à certains changements. (fr)
  • 大韓民国(韓国)では、男性間および女性間の性的行為は軍を除き違法とはされていない。 但し、レズビアン(女性同性愛者)、ゲイ(男性同性愛者)、バイセクシャル(両性愛者)、トランスジェンダー(性同一性障害者)といった通称「LGBT」の人々には、非LGBTの人々にはない法的課題が存在し、同性カップルや、同性カップルを長とする家族に対しては異性間のカップルが享受できる同等の法的保護を得ることができない。 (ja)
  • 대한민국의 성소수자들은 법적 한계와 차별을 마주하며 살아간다. 현재 대한민국에서 동성애는 불법이 아니며 법령에 의해 개인의 성적지향으로 인정하고 있지만 동성 결혼은 법제화를 하고 있지 않다. 대한민국의 헌법이나 형법에 동성애가 언급되어 있지는 않지만, 《국가인권위원회법》의 제 2조 3항과 《형의 집행 및 수용자 처우에 관한법률》 《군의 형의 집행 및 수용자 처우에 관한 법률》에는 성적 지향에 대한 차별하지 말 것을 명시하고 있다. 또 법무부 훈령 '인권수사준칙' 등에도 성적지향에 의한 차별을 금지하고 있다. 대한민국에서는 만 19세 이상 성인에 한해 성전환 수술과 성별 정정 신청이 가능하다. 하리수는 한국 최초의 트랜스젠더 연예인으로 널리 알려져 있다. 성소수자에 대한 대한민국 사회의 인지성은 매우 낮은 수준이었으나 최근 들어 급격히 상승하였다. (ko)
  • Лесбиянки, геи, бисексуалы и трансгендеры (ЛГБТ) в Республике Корея сталкиваются с правовыми проблемами и дискриминацией, с которыми не сталкиваются люди, не относящиеся к ЛГБТ. Хотя однополые сексуальные отношения мужчин и женщин в Южной Корее легальны, брак или другие формы законного партнерства недоступны для однополых партнеров. Гомосексуальность в Южной Корее не упоминается ни в Конституции Республики Корея, ни в Гражданском уголовном кодексе. Статья 31 Закона о Национальной комиссии по правам человека гласит, что «ни один человек не должен подвергаться дискриминации на основании его или ее сексуальной ориентации». Однако статья 92 Военно-уголовного кодекса, которая в настоящее время оспаривается в суде, выделяет сексуальные отношения между представителями одного пола как «сексуальное домогательство», что карается максимум одним годом лишения свободы. В 2010 году военный суд постановил, что этот закон не действителен, и заявил, что гомосексуальность является сугубо личным вопросом. Однако это решение было обжаловано в Конституционном суде Республики Корея, который в 2011 году подтвердил конституционность закона. Трансгендерам разрешено делать операцию по смене пола в Южной Корее после 20 лет, и они могут изменить информацию о своем поле в официальных документах. Харису - первый трансгендерный артист Южной Кореи, в 2002 году он стал вторым человеком в Южной Корее, легально сменившим пол. Корейские геи и лесбиянки по-прежнему сталкиваются с трудностями дома и на работе, и многие предпочитают не раскрывать свою сексуальную ориентацию семье, друзьям или коллегам. В августе 2017 года Верховный суд обязал правительство разрешить фонду «За радугой» (корейский: 비온뒤무지개재단), который был создан для защиты прав ЛГБТ, зарегистрироваться в качестве благотворительной организации в Министерстве юстиции. Без официальной регистрации фонд не мог получать пожертвования, подлежащие налогообложению, и работать в полном соответствии с законом. В 2014 году правительство Южной Кореи проголосовало «за» резолюцию ООН, направленную на борьбу с дискриминацией ЛГБТ. (ru)
  • Pessoas lésbicas, gays, bissexuais e transgêneros (LGBT) na Coreia do Sul enfrentam desafios legais e discriminação que não são vivenciados por indivíduos não-LGBT. Embora o relacionamento entre pessoas do mesmo sexo seja legal na Coreia do Sul, o casamento ou outras formas de união estável ainda não foi legalizado. A homossexualidade na Coreia do Sul não é especificamente mencionada na Constituição sul-coreana ou no Código Penal Civil. O Artigo 31 da Lei da declara que "nenhum indivíduo deve ser discriminado com base em sua orientação sexual". O artigo 92 do Código Penal Militar, classificava as relações sexuais entre pessoas do mesmo sexo como “assédio sexual”, com pena máxima de um ano de prisão, mas em 2010, um tribunal militar decidiu que esta lei é inconstitucional e declarou que a homossexualidade é uma questão estritamente pessoal. No entanto, esta decisão foi apelada ao , que em 2011 confirmou a constitucionalidade da lei. Pessoas trans podem se submeter a cirurgia de redesignação de sexo na Coreia do Sul após os 20 anos de idade e podem alterar suas informações de gênero em documentos oficiais. Harisu foi a primeira artista transgênero da Coreia do Sul e, em 2002, se tornou a segunda pessoa na Coreia do Sul a mudar legalmente de gênero. A consciência geral da homossexualidade permaneceu baixa entre o público coreano até recentemente, com o aumento da conscientização e do debate sobre o assunto, bem como entretenimento com tema gay na mídia de massa e celebridades proeminentes, como Hong Seok-cheon, aparecendo em público. No entanto, gays e lésbicas coreanos ainda enfrentam dificuldades em casa e no trabalho, e muitos preferem não revelar sua orientação sexual à família, amigos ou colegas de trabalho. No entanto, a conscientização sobre os problemas enfrentados pelos sul-coreanos LGBT tem aumentado gradualmente, e as pesquisas mostram que a maioria dos sul-coreanos apoiam leis que protegem as pessoas LGBT de discriminação, incluindo no emprego, moradia e acomodações públicas. Em agosto de 2017, a Suprema Corte ordenou que o governo permitisse que "" (coreano: 비온 뒤 무지개 재단), uma fundação de direitos LGBT, se registrasse como instituição de caridade no Ministério da Justiça. Sem o registro oficial, a fundação não conseguia receber doações dedutíveis de impostos e operar em total conformidade com a lei. Além disso, o governo sul-coreano votou a favor de uma resolução das Nações Unidas de 2014 com o objetivo de superar a discriminação contra pessoas LGBT. (pt)
  • 女同性恋、男同性恋、双性恋与跨性别者权益在大韩民国会面临非LGBT居民没有经历过的法律挑战。男性及同性的同性性行为在韩国是合法行为,但同性婚姻、民事结合等同性伴侣关系也不受法律支持。同性恋在韩国的大韩民国宪法、民事或刑事法律文件中均未提及。 韩国国家人权委员会法第31条规定,“人都不应因为其性取向而遭到歧视”。然而在军事刑法第92条中,单身者之间发生同性性关系被认为是“性骚扰”,并可处以最高一年监禁。军事刑法未对知情同意和未知情同意的性行为进行区分,并将知情同意的性行为称为“相互强奸”(韩语:상호강간/相互强姦)。但在2010年裁定此法律违法,表示同性恋是严格的个人私事。该判定上诉至韩国大法院,并仍在等待裁决。。2022年4月,韓國最高法院針對軍方幾十年來禁止同性性行為的法令做出了一項具有里程碑意義的決定,推翻了兩名同志軍人在基地外發生性行為的有罪判決。 韩国在很长一段时间内对同性恋没有认知,在近一段时间关于同性恋的认识和辩论越来越多,在大众传媒上也出现了同性恋主题的娱乐产物、人物和明星,如公开出柜的明星洪锡天。但韩国的LGBT仍面临一些困难,很多人都不愿意向家人、朋友或同事坦诚他们的同性恋身份。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 6760490 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 85708 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124634719 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:adoption
  • No (en)
dbp:caption
dbp:discriminationProtections
  • None nationwide (en)
dbp:genderIdentityExpression
  • People who identify as transgender are allowed to change legal sex (en)
dbp:hangul
  • 동성애자 (en)
dbp:hanja
  • 同性愛者 (en)
dbp:legalStatus
  • Legal since 1910 (en)
dbp:locationHeader
  • South (en)
dbp:military
  • Homosexuality not condoned by military. All male citizens are conscripted into service and subject to military's policies regarding homosexuality (en)
dbp:recognitionOfRelationships
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Homosexualität ist in Südkorea mit Einschränkungen weitgehend legal. (de)
  • Orang-orang Lesbian, gay, biseksual, dan transgender (LGBT) di Korea Selatan menghadapi tantangan hukum dan diskriminasi yang tidak dialami oleh warga non-LGBT. Aktivitas seksual sesama jenis baik pria dan wanita adalah legal di Korea Selatan, tetapi pasangan sesama jenis dan rumah tangga yang dikepalai oleh pasangan sesama jenis saat ini tidak berhak atas perlindungan hukum yang sama seperti yang tersedia untuk heteroseksual. (in)
  • La Corée du Sud ne reconnaît pas officiellement les droits des personnes LGBT sur le territoire national. Bien que chaque citoyen soit protégé individuellement par la Constitution sud-coréenne, aucun droit n'est officiellement reconnu aux personnes de la communauté LGBT en Corée du Sud. Les droits LGBT sont des sujets tabou en Corée du Sud, bien que les mentalités, surtout de la population jeune, soit plus favorable à certains changements. (fr)
  • 大韓民国(韓国)では、男性間および女性間の性的行為は軍を除き違法とはされていない。 但し、レズビアン(女性同性愛者)、ゲイ(男性同性愛者)、バイセクシャル(両性愛者)、トランスジェンダー(性同一性障害者)といった通称「LGBT」の人々には、非LGBTの人々にはない法的課題が存在し、同性カップルや、同性カップルを長とする家族に対しては異性間のカップルが享受できる同等の法的保護を得ることができない。 (ja)
  • 대한민국의 성소수자들은 법적 한계와 차별을 마주하며 살아간다. 현재 대한민국에서 동성애는 불법이 아니며 법령에 의해 개인의 성적지향으로 인정하고 있지만 동성 결혼은 법제화를 하고 있지 않다. 대한민국의 헌법이나 형법에 동성애가 언급되어 있지는 않지만, 《국가인권위원회법》의 제 2조 3항과 《형의 집행 및 수용자 처우에 관한법률》 《군의 형의 집행 및 수용자 처우에 관한 법률》에는 성적 지향에 대한 차별하지 말 것을 명시하고 있다. 또 법무부 훈령 '인권수사준칙' 등에도 성적지향에 의한 차별을 금지하고 있다. 대한민국에서는 만 19세 이상 성인에 한해 성전환 수술과 성별 정정 신청이 가능하다. 하리수는 한국 최초의 트랜스젠더 연예인으로 널리 알려져 있다. 성소수자에 대한 대한민국 사회의 인지성은 매우 낮은 수준이었으나 최근 들어 급격히 상승하였다. (ko)
  • 女同性恋、男同性恋、双性恋与跨性别者权益在大韩民国会面临非LGBT居民没有经历过的法律挑战。男性及同性的同性性行为在韩国是合法行为,但同性婚姻、民事结合等同性伴侣关系也不受法律支持。同性恋在韩国的大韩民国宪法、民事或刑事法律文件中均未提及。 韩国国家人权委员会法第31条规定,“人都不应因为其性取向而遭到歧视”。然而在军事刑法第92条中,单身者之间发生同性性关系被认为是“性骚扰”,并可处以最高一年监禁。军事刑法未对知情同意和未知情同意的性行为进行区分,并将知情同意的性行为称为“相互强奸”(韩语:상호강간/相互强姦)。但在2010年裁定此法律违法,表示同性恋是严格的个人私事。该判定上诉至韩国大法院,并仍在等待裁决。。2022年4月,韓國最高法院針對軍方幾十年來禁止同性性行為的法令做出了一項具有里程碑意義的決定,推翻了兩名同志軍人在基地外發生性行為的有罪判決。 韩国在很长一段时间内对同性恋没有认知,在近一段时间关于同性恋的认识和辩论越来越多,在大众传媒上也出现了同性恋主题的娱乐产物、人物和明星,如公开出柜的明星洪锡天。但韩国的LGBT仍面临一些困难,很多人都不愿意向家人、朋友或同事坦诚他们的同性恋身份。 (zh)
  • يواجه الأشخاص من المثليين والمثليات ومزدوجي التوجه الجنسي والمتحولين جنسياً (اختصاراً: مجتمع الميم) في كوريا الجنوبية تحديات قانونية واجتماعية لا يواجهها غيرهم من المغايرين جنسيا. يعتبر النشاط الجنسي المثلي بين الرجال وبين النساء في كوريا الجنوبية، لكن الزواج أو غيره من أشكال الشراكة القانونية غير متاح للشركاء المثليين. يُسمح للأشخاص المتحولين جنسياً بإجراء جراحة إعادة تحديد الجنس في كوريا الجنوبية بعد سن العشرين، ويمكنهم تغيير معلوماتهم الجنسانية في الوثائق الرسمية. هي أول فنانة متحولة جنسية في كوريا الجنوبية، وفي عام 2002 أصبحت فقط الشخص الثاني في كوريا الجنوبية الذي يغير جنسه بشكل قانوني. (ar)
  • Lesby, gayové, bisexuálové a translidé (LGBT) se v Jižní Koreji setkávají s právními komplikacemi a diskriminací, které jsou pro většinové obyvatelstvo neznámé. Mužská i ženská stejnopohlavní sexuální aktivita je v Jižní Koreji legální, ale páry stejného pohlaví a domácnosti jimi tvořené nemají žádný právní status, ať už ve formě manželství nebo registrovaného partnerství. Jihokorejský právní řád navíc nepamatuje na žádnou ochranu LGBTIQ+ minority před diskriminací, ani netrestá vyšší sazbou přečiny a zločiny motivované jinou sexuální orientací nebo genderovou identitou poškozených. (cs)
  • Las diversidad sexual en Corea del Sur se refiere a la comunidad LGBT+ del país asiático y a sus derechos. Las personas lesbianas, gay, bisexuales y transgénero en Corea del Sur enfrentan desafíos legales y discriminación que no experimentan los residentes no LGBT. La actividad sexual entre personas del mismo sexo es legal en Corea del Sur, pero el Matrimonio entre personas del mismo sexo u otras formas de asociación legal no están disponibles para las parejas del mismo sexo.​ (es)
  • Lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) people in South Korea face legal challenges and discrimination not experienced by non-LGBT individuals. While male and female same-sex sexual activity is legal in South Korea, marriage or other forms of legal partnership are not available to same-sex partners. South Korea also does not provide any anti-discrimination protections for LGBT people, nor does it prohibit hate crimes based on sexual orientation and gender identity. (en)
  • L'attività sessuale tra persone dello stesso sesso è perfettamente legale in Corea del Sud, anche se le coppie omosessuali non hanno ancora il diritto alle stesse protezioni legali a disposizione delle famiglie eterosessuali. In ogni caso, assieme a Giappone e Taiwan, (a cui si sono presto aggiunte anche Thailandia, Vietnam e Filippine) la Corea del Sud è uno dei paesi dell'estremo oriente in cui più velocemente l'atmosfera, per quanto riguarda i diritti LGBT, si sta evolvendo in senso favorevole. (it)
  • Pessoas lésbicas, gays, bissexuais e transgêneros (LGBT) na Coreia do Sul enfrentam desafios legais e discriminação que não são vivenciados por indivíduos não-LGBT. Embora o relacionamento entre pessoas do mesmo sexo seja legal na Coreia do Sul, o casamento ou outras formas de união estável ainda não foi legalizado. (pt)
  • Лесбиянки, геи, бисексуалы и трансгендеры (ЛГБТ) в Республике Корея сталкиваются с правовыми проблемами и дискриминацией, с которыми не сталкиваются люди, не относящиеся к ЛГБТ. Хотя однополые сексуальные отношения мужчин и женщин в Южной Корее легальны, брак или другие формы законного партнерства недоступны для однополых партнеров. Гомосексуальность в Южной Корее не упоминается ни в Конституции Республики Корея, ни в Гражданском уголовном кодексе. (ru)
rdfs:label
  • LGBT rights in South Korea (en)
  • حقوق المثليين في كوريا الجنوبية (ar)
  • LGBT práva v Jižní Koreji (cs)
  • Homosexualität in Südkorea (de)
  • Diversidad sexual en Corea del Sur (es)
  • Hak LGBT di Korea Selatan (in)
  • Droits LGBT en Corée du Sud (fr)
  • Diritti LGBT in Corea del Sud (it)
  • 大韓民国におけるLGBTの権利 (ja)
  • 대한민국의 성소수자 권리 (ko)
  • Direitos LGBT na Coreia do Sul (pt)
  • Права ЛГБТ в Республике Корея (ru)
  • 韩国LGBT权益 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
  NODES
admin 2
COMMUNITY 1
Idea 3
idea 3
INTERN 4
Project 2