dbo:abstract
|
- Společenská smlouva je smlouva, jíž alespoň dva společníci zakládají obchodní korporaci. Pokud je zakladatel pouze jeden, jedná se o zakladatelskou listinu. Společenská smlouva je upravena v zákoně č. 90/2012 Sb., o obchodních korporacích (v minulosti v zákoně č. 513/1991 Sb., obchodním zákoníku). Každá společenská smlouva musí být písemná a s úředně ověřenými podpisy všech zakladatelů dané korporace. U kapitálové společnosti musí mít formu veřejné listiny, v případě družstva se přijímá na jeho ustavující schůzí. Součástí společenské smlouvy musí být u akciové společnosti také stanovy společnosti. (cs)
- Enpresa bat eratzeko eskritura dokumentu korporatibo garrantzitsua da zenbait jurisdikziotan. Sarritan "eratze-eskritura" besterik ez zaio deitzen. Erresuma Batuan, Sozietateen Erregistroan aurkeztu behar da, enpresa bat sartzeko prozesuan. Konpainiaren kanpo-gaiak arautzen dituen dokumentua da, eta konpainiaren barne-eraketa estaltzen duten elkartze-artikuluak osatzen ditu. Konpainiak jarduteko funtsezko baldintzak jasotzen ditu. Duela gutxira arte, "Objektuen klausula" sartu behar zen. Klausula horrek aukera ematen zien akziodunei, hartzekodunei eta enpresarekin hitz egiten zutenei haien funtzionamendu-eremu baimendua zein zen jakiteko, nahiz eta normalean oso modu zabalean idazten zen. Enpresaren hasierako kapitala ere erakusten du. India, Erresuma Batua, Irlanda, Kanada, Nigeria, Nepal, Bangladesh, Pakistan, Afganistan, Sri Lanka eta Tanzanian enpresa bat eratzeko beharrezko dokumentuetako bat da, eta Commonwealtheko zuzenbide anglosaxoiko jurisdikzio askotan ere erabiltzen da. (eu)
- The memorandum of association of a company is an important corporate document in certain jurisdictions. It is often simply referred to as the memorandum. In the UK, it has to be filed with the Registrar of Companies during the process of incorporating a company. It is the document that regulates the company's external affairs, and complements the articles of association which cover the company's internal constitution. It contains the fundamental conditions under which the company is allowed to operate. Until recently it had to include the "objects clause" which let the shareholders, creditors and those dealing with the company know what is its permitted range of operation, although this was usually drafted very broadly. It also shows the company's initial capital. It is one of the documents required to incorporate a company in India, the United Kingdom, Ireland, Canada, Nigeria, Nepal, Bangladesh, Pakistan, Afghanistan, Sri Lanka, and Tanzania and is also used in many of the common law jurisdictions of the Commonwealth. (en)
- MOA(英: Memorandum of Association)は、(イギリスなどの)会社の基本規約の一種。MOAはMemorandum of Associationの略で日本語訳では「基本定款」と訳される。 (ja)
- Договор об учреждении заключается только между учредителями при создании обществ с ограниченной ответственностью. Договоры об учреждении стали применяться с 01.07.2009 (на основании 312-ФЗ от 30.12.08) и заменили собой Учредительные договоры, при этом следует учесть:
* Договор об учреждении (в отличие от Учредительного договора) не является Учредительным документом и поэтому регулирует только правоотношения, связанные с выполнением Учредителями принятых на себя обязательств при учреждении общества;
* Обществам с ограниченной ответственностью, созданным до 01.07.2009 не нужно перезаключать Договоры об учреждении;
* Общества с ограниченной ответственностью состоящие из одного участника не должны заключать Договор об учреждении в случае увеличения количества их участников впоследствии. (ru)
- Contrato social, no direito, é o contrato que os sócios assinam ou assumem, mediante a formação de uma nova sociedade em uma empresa. No caso de uma sociedade já existente, a Pessoa Física ou Pessoa Jurídica interessada em participar, pode assinar um contrato para filiar-se a ela. Trata-se de uma maneira segura de conseguir uma boa colaboração dos acionistas e de definir a porcentagem de cada sócio. O contrato social assegura aos sócios que o capital da empresa não será utilizado sem permissão da maioria da sociedade. O contrato social, também no âmbito contábil, é uma forma direta de se acompanhar e fiscalizar, o capital investido pelos sócios, que na estrutura de um balanço patrimonial se distingue como capital subscrito e capital a integralizar. (pt)
|
rdfs:comment
|
- Společenská smlouva je smlouva, jíž alespoň dva společníci zakládají obchodní korporaci. Pokud je zakladatel pouze jeden, jedná se o zakladatelskou listinu. Společenská smlouva je upravena v zákoně č. 90/2012 Sb., o obchodních korporacích (v minulosti v zákoně č. 513/1991 Sb., obchodním zákoníku). Každá společenská smlouva musí být písemná a s úředně ověřenými podpisy všech zakladatelů dané korporace. U kapitálové společnosti musí mít formu veřejné listiny, v případě družstva se přijímá na jeho ustavující schůzí. Součástí společenské smlouvy musí být u akciové společnosti také stanovy společnosti. (cs)
- MOA(英: Memorandum of Association)は、(イギリスなどの)会社の基本規約の一種。MOAはMemorandum of Associationの略で日本語訳では「基本定款」と訳される。 (ja)
- Enpresa bat eratzeko eskritura dokumentu korporatibo garrantzitsua da zenbait jurisdikziotan. Sarritan "eratze-eskritura" besterik ez zaio deitzen. Erresuma Batuan, Sozietateen Erregistroan aurkeztu behar da, enpresa bat sartzeko prozesuan. Konpainiaren kanpo-gaiak arautzen dituen dokumentua da, eta konpainiaren barne-eraketa estaltzen duten elkartze-artikuluak osatzen ditu. Konpainiak jarduteko funtsezko baldintzak jasotzen ditu. Duela gutxira arte, "Objektuen klausula" sartu behar zen. Klausula horrek aukera ematen zien akziodunei, hartzekodunei eta enpresarekin hitz egiten zutenei haien funtzionamendu-eremu baimendua zein zen jakiteko, nahiz eta normalean oso modu zabalean idazten zen. Enpresaren hasierako kapitala ere erakusten du. India, Erresuma Batua, Irlanda, Kanada, Nigeria, Nepal (eu)
- The memorandum of association of a company is an important corporate document in certain jurisdictions. It is often simply referred to as the memorandum. In the UK, it has to be filed with the Registrar of Companies during the process of incorporating a company. It is the document that regulates the company's external affairs, and complements the articles of association which cover the company's internal constitution. It contains the fundamental conditions under which the company is allowed to operate. Until recently it had to include the "objects clause" which let the shareholders, creditors and those dealing with the company know what is its permitted range of operation, although this was usually drafted very broadly. It also shows the company's initial capital. It is one of the document (en)
- Contrato social, no direito, é o contrato que os sócios assinam ou assumem, mediante a formação de uma nova sociedade em uma empresa. No caso de uma sociedade já existente, a Pessoa Física ou Pessoa Jurídica interessada em participar, pode assinar um contrato para filiar-se a ela. Trata-se de uma maneira segura de conseguir uma boa colaboração dos acionistas e de definir a porcentagem de cada sócio. O contrato social assegura aos sócios que o capital da empresa não será utilizado sem permissão da maioria da sociedade. (pt)
- Договор об учреждении заключается только между учредителями при создании обществ с ограниченной ответственностью. Договоры об учреждении стали применяться с 01.07.2009 (на основании 312-ФЗ от 30.12.08) и заменили собой Учредительные договоры, при этом следует учесть: (ru)
|