About: Nessun dorma

An Entity of Type: classical music composition, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"Nessun dorma" (Italian: [nesˌsun ˈdɔrma]; English: "Let no one sleep") is an aria from the final act of Giacomo Puccini's opera Turandot (text by Giuseppe Adami and Renato Simoni) and one of the best-known tenor arias in all opera. It is sung by Calaf, il principe ignoto (the unknown prince), who falls in love at first sight with the beautiful but cold Princess Turandot. Any man who wishes to wed Turandot must first answer her three riddles; if he fails, he will be beheaded. In the aria, Calaf expresses his triumphant assurance that he will win the princess.

Property Value
dbo:abstract
  • Nessun dorma és una ària del darrer acte de Turandot, una òpera de Giacomo Puccini. El títol d'aquesta ària significa Que ningú no dormi i fa referència a la proclamació que la princesa Turandot fa per prohibir que ningú a Pequín dormi fins que no es trobi el nom del misteriós príncep Calaf. El príncep, que ha llançat el desafiament, canta fent avinent la seva convicció que el nom no serà descobert. L'ària es popularitzà massivament quan una interpretació de Luciano Pavarotti va ser emprada per la BBC anglesa com a tema de la copa del món de futbol celebrada a Itàlia l'any 1990. (ca)
  • Nessun dorma je árie z posledního aktu opery Turandot Giacoma Pucciniho. Název této árie znamená Ať nikdo nespí.Název je odvozen ze zvolání princezny Turandot, aby nikdo v Pekingu nespal, dokud se nezjistí jméno záhadného prince Calafa. Árie se stala populární v roce 1990, kdy ji interpretoval Luciano Pavarotti jako hudební téma mistrovství světa ve fotbale v Itálii. (cs)
  • نيسون دورما (بالإيطالية: Nessun dorma)‏ (وهي تعني «لا أحد ينام» أو «ليهجر الجميع النوم»)، هي أغنية من الفصل الاخير في اوبرا بوتشيني «توراندو». ارتبطت شهرة المغني بافاروتي بهذه الاغنية. كما غنتها المطربة البريطانية ساره برايتمات في عرض رائع في لاس فيجاس، الولايات المتحدة. في عام 2013 أدت الفائزة بنسخة 2013 من برنامج Got Talent الهولندي المغنية أميرة فيليخاخن الأغنية وهي لا تبلغ إلا 9 سنوات. (ar)
  • Nessun dorma είναι περίφημη άρια για τενόρο από την όπερα (Turandot) του Τζάκομο Πουτσίνι. Τραγουδιέται από τον χαρακτήρα Calaf στην αρχή της τρίτης πράξης. Βαθιά μέσα στη νύχτα του Πεκίνου, σε απόλυτη μοναξιά, ο «Άγνωστος Πρίγκιπας» περιμένει την ημέρα που τελικά θα κατακτήσει την αγάπη της Turandot, της πριγκίπισσας του πάγου. Ο πρώτος τενόρος που την τραγούδησε ήταν ο Miguel Fleta το 1926.Άλλοι μεγάλοι τενόροι που την τραγούδησαν ήταν ο Λουτσιάνο Παβαρόττι, ο Τζιάκομο Lauri-Volpi, , Richard Tucker, , , Flaviano Labò, Πλάθιντο Ντομίνγκο, ο Ντάνιελ Baryons, Lando Μπαρτολίνι, Marcello Giordani, Salvatore Licitra, Marco Berti, Roberto Alagna και ο Αντρέα Μποτσέλι. (el)
  • Nessun dorma (italienisch für ‚Niemand schlafe‘) ist die Arie des Prinzen Kalaf zu Beginn des 3. Aktes der Oper Turandot von Giacomo Puccini, die 1926 in Mailand uraufgeführt wurde. In der Oper, deren Handlung vor 3000 Jahren im chinesischen Reich spielt, löst der fremde Prinz Kalaf das Rätsel der Prinzessin Turandot und gewinnt sie damit als Gemahlin.Er stellt der Prinzessin jedoch in Aussicht, sie von ihrem Heiratsversprechen zu entbinden, wenn sie bis Sonnenaufgang seinen Namen herausfinden würde. Daraufhin befiehlt Turandot, dass niemand in Peking schlafen dürfe, alle sollten nach dem Namen des unbekannten Prinzen fahnden. Die Untertanen werden mit der Todesstrafe bedroht, falls sie den Namen nicht herausfinden sollten. Boten verkünden: Questa notte nessun dorma in Pechino – ‚Diese Nacht soll niemand schlafen in Peking‘. Daraufhin wiederholt der Chor die Worte Nessun dorma. Auch Kalaf greift diese Worte zu Beginn der Arie auf und zeigt sich standhaft und gewiss, dass die Prinzessin das Geheimnis seines Namens nicht lösen wird. (de)
  • Nessun dorma (itala por neniu dormu) estas ario el opero de Puccini, la Turandot (1926). Ĝi iĝis dismonde konata, post kiam Luciano Pavarotti (kaj ) prezentis ĝin en kadro de la futbala mondpokalo de 1990. Tiu kanto (per Pavarotti) malfermis la Vintrajn olimpikojn de 2006, en Torino. Pluan famon akiris la la ario per prezento de Paul Potts en la brita kapabloserĉa programo Britain's got Talent en 2007. Li finis la samon en la konkura finalo. Nessun Dorma aperis en multaj filmoj kiel La bato, Hannibal, American Princess, The Killing Fields, Yes, Giorgio, Kick it like Beckham, La maro en mi kaj mallonge en Man on Fire kaj aliaj. (eo)
  • Nessun dorma es un aria del acto final de la ópera Turandot, de Giacomo Puccini. Se traduce del italiano como «Que nadie duerma».​ Ambientada en la China milenaria, la ópera narra la historia de la cruel princesa Turandot quien, en venganza a una antepasada mancillada, decapita a sus pretendientes si no le responden tres adivinanzas. Un príncipe ignoto (Calaf) se postula respondiéndole los tres enigmas y desafiándola a que sea ella la que averigüe su nombre. Turandot ordena que nadie duerma en Pekín hasta que se sepa el nombre del atrevido pretendiente. Es el aria para tenor más famosa de esta ópera (la otra es «Non piangere Liú», del primer acto), señalando el clímax musical, puesto que la gran aria de la protagonista («In questa Reggia») es menos «cantable». (es)
  • "Nessun dorma" (Italian: [nesˌsun ˈdɔrma]; English: "Let no one sleep") is an aria from the final act of Giacomo Puccini's opera Turandot (text by Giuseppe Adami and Renato Simoni) and one of the best-known tenor arias in all opera. It is sung by Calaf, il principe ignoto (the unknown prince), who falls in love at first sight with the beautiful but cold Princess Turandot. Any man who wishes to wed Turandot must first answer her three riddles; if he fails, he will be beheaded. In the aria, Calaf expresses his triumphant assurance that he will win the princess. Although "Nessun dorma" had long been a staple of operatic recitals, Luciano Pavarotti popularised the piece beyond the opera world in the 1990s following his performance of it for the 1990 FIFA World Cup, which captivated a global audience. Both Pavarotti and Plácido Domingo released singles of the aria, with Pavarotti's reaching number 2 in the UK, and it appeared on the best selling classical album of all time, The Three Tenors in Concert. The Three Tenors, which includes José Carreras, performed the aria at three subsequent FIFA World Cup Finals, in 1994 in Los Angeles, 1998 in Paris, and 2002 in Yokohama. Since 1990, many crossover artists have performed and recorded it. The aria has been sung often in films and on television. (en)
  • Nessun dorma est un air pour ténor tiré de l'opéra Turandot de Giacomo Puccini. L'air est chanté par le personnage de Calaf au début du troisième acte. Plongé dans la solitude de la nuit pékinoise, le Prince inconnu attend le jour où il pourra finalement conquérir l'amour de Turandot, la princesse de glace. (fr)
  • Nessun dorma è una celebre romanza per tenore dell'opera lirica Turandot di Giacomo Puccini. Considerata come una delle più grandi romanze della storia della musica, viene intonata dal personaggio del principe tartaro Calaf all'inizio del terzo atto. Immerso nella notte di Pechino, in totale solitudine, il "Principe ignoto" attende il sorgere del giorno, quando potrà finalmente conquistare l'amore di Turandot, la bellissima principessa di ghiaccio. Il primo a cantarla è stato lo spagnolo Miguel Fleta nel 1926. (it)
  • 〈아무도 잠들지 말라〉(이탈리아어: Nessun dorma 네순 도르마[*], "None shall sleep")는 이탈리아 작곡가 자코모 푸치니의 오페라 《투란도트》에 나오는 아리아 중의 하나이다. 흔히 〈공주는 잠 못 이루고〉라고 잘못 알려져 있다. (ko)
  • Nessun dorma (z wł. Niech nikt nie śpi) – tenorowa aria Kalafa z początku trzeciego (ostatniego) aktu opery Turandot Giacomo Pucciniego. (pl)
  • Nessun dorma is de laatste door Puccini gecomponeerde aria uit zijn laatste opera Turandot. Zij wordt daarom wel beschouwd als de laatste grote aria uit de klassieke fase van de . (nl)
  • 『誰も寝てはならぬ』(だれもねてはならぬ、伊:Nessun dorma)は、ジャコモ・プッチーニ作曲の歌劇『トゥーランドット』(伊:Turandot)のアリア。テノールのための名アリアとして有名であり、世界的には歌い始めの歌詞から『Nessun dorma』の題で親しまれている。日本においても「Nessun dorma」を和訳した『誰も寝てはならぬ』が通称となっている。 (ja)
  • Nessun dorma (с итал. — «Пусть никто не спит») — ария из последнего акта оперы «Турандот» Джакомо Пуччини, одна из самых известных и сложных по исполнению арий тенорового репертуара. (ru)
  • Nessun dorma (sv: Ingen må sova) är en aria från den avslutande akten i Giacomo Puccinis opera Turandot. Arian blev något av Luciano Pavarottis paradnummer. Hans många framföranden, både solo och med De tre tenorerna, bidrog till att musikstycket nådde en popstatus. (sv)
  • "Nessun dorma" ("Ninguém durma", em italiano) é uma famosa ária do último ato da ópera Turandot criada em 1926 por Giacomo Puccini. A ária refere-se à proclamação da princesa Turandot, determinando que ninguém deve dormir: todos passarão a noite tentando descobrir o nome do príncipe desconhecido, Calaf, que aceitou o desafio. Calaf canta, certo de que o esforço deles será em vão. (pt)
  • Nessun dorma (з італ. — «Не смій спати!») — назва арії з третьої дії опери «Турандот» Пуччіні, це одна з найвідоміших арій тенорового репертуару. (uk)
  • 《今夜无人入睡》(意大利文:Nessun dorma)是普契尼最後一部歌劇《杜蘭朵》的詠嘆調,由男主角卡拉夫王子(Calaf)演唱,訴說杜蘭朵公主要全城徹夜不睡,在天亮前替她尋找卡拉富王子的名字,若無法如期查出,則全城百姓都必須受死。歌曲的原意為「不让人入睡」,中譯為「今夜无人入睡」或「公主徹夜未眠」。這首古典歌劇作品是著名男高音巴伐洛堤(Luciano Pavarotti)的經典金曲,1990年英國廣播公司(BBC)用此曲作為當年意大利世界盃足球賽的主題曲後,令它的知名度更廣為人知。 (zh)
dbo:soundRecording
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 695055 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 22396 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123197572 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:date
  • June 2021 (en)
dbp:description
  • Sung by Antonio Salvarezza (en)
dbp:filename
  • Antonio Salvarezza, Giacomo Puccini, Turandot, Nessun Dorma, Parlophon PO195.flac (en)
dbp:reason
  • IMDb is not a reliable source. (en)
dbp:title
  • "Nessun dorma" (en)
dbp:type
  • music (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Nessun dorma és una ària del darrer acte de Turandot, una òpera de Giacomo Puccini. El títol d'aquesta ària significa Que ningú no dormi i fa referència a la proclamació que la princesa Turandot fa per prohibir que ningú a Pequín dormi fins que no es trobi el nom del misteriós príncep Calaf. El príncep, que ha llançat el desafiament, canta fent avinent la seva convicció que el nom no serà descobert. L'ària es popularitzà massivament quan una interpretació de Luciano Pavarotti va ser emprada per la BBC anglesa com a tema de la copa del món de futbol celebrada a Itàlia l'any 1990. (ca)
  • Nessun dorma je árie z posledního aktu opery Turandot Giacoma Pucciniho. Název této árie znamená Ať nikdo nespí.Název je odvozen ze zvolání princezny Turandot, aby nikdo v Pekingu nespal, dokud se nezjistí jméno záhadného prince Calafa. Árie se stala populární v roce 1990, kdy ji interpretoval Luciano Pavarotti jako hudební téma mistrovství světa ve fotbale v Itálii. (cs)
  • نيسون دورما (بالإيطالية: Nessun dorma)‏ (وهي تعني «لا أحد ينام» أو «ليهجر الجميع النوم»)، هي أغنية من الفصل الاخير في اوبرا بوتشيني «توراندو». ارتبطت شهرة المغني بافاروتي بهذه الاغنية. كما غنتها المطربة البريطانية ساره برايتمات في عرض رائع في لاس فيجاس، الولايات المتحدة. في عام 2013 أدت الفائزة بنسخة 2013 من برنامج Got Talent الهولندي المغنية أميرة فيليخاخن الأغنية وهي لا تبلغ إلا 9 سنوات. (ar)
  • Nessun dorma est un air pour ténor tiré de l'opéra Turandot de Giacomo Puccini. L'air est chanté par le personnage de Calaf au début du troisième acte. Plongé dans la solitude de la nuit pékinoise, le Prince inconnu attend le jour où il pourra finalement conquérir l'amour de Turandot, la princesse de glace. (fr)
  • Nessun dorma è una celebre romanza per tenore dell'opera lirica Turandot di Giacomo Puccini. Considerata come una delle più grandi romanze della storia della musica, viene intonata dal personaggio del principe tartaro Calaf all'inizio del terzo atto. Immerso nella notte di Pechino, in totale solitudine, il "Principe ignoto" attende il sorgere del giorno, quando potrà finalmente conquistare l'amore di Turandot, la bellissima principessa di ghiaccio. Il primo a cantarla è stato lo spagnolo Miguel Fleta nel 1926. (it)
  • 〈아무도 잠들지 말라〉(이탈리아어: Nessun dorma 네순 도르마[*], "None shall sleep")는 이탈리아 작곡가 자코모 푸치니의 오페라 《투란도트》에 나오는 아리아 중의 하나이다. 흔히 〈공주는 잠 못 이루고〉라고 잘못 알려져 있다. (ko)
  • Nessun dorma (z wł. Niech nikt nie śpi) – tenorowa aria Kalafa z początku trzeciego (ostatniego) aktu opery Turandot Giacomo Pucciniego. (pl)
  • Nessun dorma is de laatste door Puccini gecomponeerde aria uit zijn laatste opera Turandot. Zij wordt daarom wel beschouwd als de laatste grote aria uit de klassieke fase van de . (nl)
  • 『誰も寝てはならぬ』(だれもねてはならぬ、伊:Nessun dorma)は、ジャコモ・プッチーニ作曲の歌劇『トゥーランドット』(伊:Turandot)のアリア。テノールのための名アリアとして有名であり、世界的には歌い始めの歌詞から『Nessun dorma』の題で親しまれている。日本においても「Nessun dorma」を和訳した『誰も寝てはならぬ』が通称となっている。 (ja)
  • Nessun dorma (с итал. — «Пусть никто не спит») — ария из последнего акта оперы «Турандот» Джакомо Пуччини, одна из самых известных и сложных по исполнению арий тенорового репертуара. (ru)
  • Nessun dorma (sv: Ingen må sova) är en aria från den avslutande akten i Giacomo Puccinis opera Turandot. Arian blev något av Luciano Pavarottis paradnummer. Hans många framföranden, både solo och med De tre tenorerna, bidrog till att musikstycket nådde en popstatus. (sv)
  • "Nessun dorma" ("Ninguém durma", em italiano) é uma famosa ária do último ato da ópera Turandot criada em 1926 por Giacomo Puccini. A ária refere-se à proclamação da princesa Turandot, determinando que ninguém deve dormir: todos passarão a noite tentando descobrir o nome do príncipe desconhecido, Calaf, que aceitou o desafio. Calaf canta, certo de que o esforço deles será em vão. (pt)
  • Nessun dorma (з італ. — «Не смій спати!») — назва арії з третьої дії опери «Турандот» Пуччіні, це одна з найвідоміших арій тенорового репертуару. (uk)
  • 《今夜无人入睡》(意大利文:Nessun dorma)是普契尼最後一部歌劇《杜蘭朵》的詠嘆調,由男主角卡拉夫王子(Calaf)演唱,訴說杜蘭朵公主要全城徹夜不睡,在天亮前替她尋找卡拉富王子的名字,若無法如期查出,則全城百姓都必須受死。歌曲的原意為「不让人入睡」,中譯為「今夜无人入睡」或「公主徹夜未眠」。這首古典歌劇作品是著名男高音巴伐洛堤(Luciano Pavarotti)的經典金曲,1990年英國廣播公司(BBC)用此曲作為當年意大利世界盃足球賽的主題曲後,令它的知名度更廣為人知。 (zh)
  • Nessun dorma είναι περίφημη άρια για τενόρο από την όπερα (Turandot) του Τζάκομο Πουτσίνι. Τραγουδιέται από τον χαρακτήρα Calaf στην αρχή της τρίτης πράξης. Βαθιά μέσα στη νύχτα του Πεκίνου, σε απόλυτη μοναξιά, ο «Άγνωστος Πρίγκιπας» περιμένει την ημέρα που τελικά θα κατακτήσει την αγάπη της Turandot, της πριγκίπισσας του πάγου. (el)
  • Nessun dorma (italienisch für ‚Niemand schlafe‘) ist die Arie des Prinzen Kalaf zu Beginn des 3. Aktes der Oper Turandot von Giacomo Puccini, die 1926 in Mailand uraufgeführt wurde. In der Oper, deren Handlung vor 3000 Jahren im chinesischen Reich spielt, löst der fremde Prinz Kalaf das Rätsel der Prinzessin Turandot und gewinnt sie damit als Gemahlin.Er stellt der Prinzessin jedoch in Aussicht, sie von ihrem Heiratsversprechen zu entbinden, wenn sie bis Sonnenaufgang seinen Namen herausfinden würde. (de)
  • Nessun dorma (itala por neniu dormu) estas ario el opero de Puccini, la Turandot (1926). Ĝi iĝis dismonde konata, post kiam Luciano Pavarotti (kaj ) prezentis ĝin en kadro de la futbala mondpokalo de 1990. Tiu kanto (per Pavarotti) malfermis la Vintrajn olimpikojn de 2006, en Torino. Pluan famon akiris la la ario per prezento de Paul Potts en la brita kapabloserĉa programo Britain's got Talent en 2007. Li finis la samon en la konkura finalo. (eo)
  • Nessun dorma es un aria del acto final de la ópera Turandot, de Giacomo Puccini. Se traduce del italiano como «Que nadie duerma».​ Ambientada en la China milenaria, la ópera narra la historia de la cruel princesa Turandot quien, en venganza a una antepasada mancillada, decapita a sus pretendientes si no le responden tres adivinanzas. Un príncipe ignoto (Calaf) se postula respondiéndole los tres enigmas y desafiándola a que sea ella la que averigüe su nombre. Turandot ordena que nadie duerma en Pekín hasta que se sepa el nombre del atrevido pretendiente. (es)
  • "Nessun dorma" (Italian: [nesˌsun ˈdɔrma]; English: "Let no one sleep") is an aria from the final act of Giacomo Puccini's opera Turandot (text by Giuseppe Adami and Renato Simoni) and one of the best-known tenor arias in all opera. It is sung by Calaf, il principe ignoto (the unknown prince), who falls in love at first sight with the beautiful but cold Princess Turandot. Any man who wishes to wed Turandot must first answer her three riddles; if he fails, he will be beheaded. In the aria, Calaf expresses his triumphant assurance that he will win the princess. (en)
rdfs:label
  • نيسون دورما (ar)
  • Nessun dorma (ca)
  • Nessun dorma (cs)
  • Nessun dorma (de)
  • Nessun dorma (el)
  • Nessun dorma (eo)
  • Nessun dorma (es)
  • Nessun dorma (it)
  • Nessun dorma (fr)
  • 誰も寝てはならぬ (ja)
  • 아무도 잠들지 말라 (ko)
  • Nessun dorma (en)
  • Nessun dorma (nl)
  • Nessun dorma (pl)
  • Nessun dorma (pt)
  • Nessun dorma (ru)
  • Nessun dorma (sv)
  • Nessun dorma (арія) (uk)
  • 公主徹夜未眠 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:music of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
  NODES
Association 1
todo 2