dbo:abstract
|
- El raku-yaki (楽 焼) és una tècnica tradicional oriental d'elaboració de ceràmica utilitària. Es pensa que és originària de Corea, però és al Japó que s'ha desenvolupat amb més succés. De la fi del segle xvi ençà, el raku va atraure els mestres del te, influïts per la filosofia budista zen, els quals hi veien un retorn conscient al directe i primitiu tractament de l'argila. Durant la cerimònia del te, els participants bevien la infusió en gerres fabricades per ells mateixos. El kanji (ideograma equivalent a 'paraula') raku significa 'tranquil·litat', però també 'diversió' o 'felicitat'. (ca)
- Raku (jap. 楽焼, rakuyaki) ist eine spezielle Brenntechnik keramischer Massen, die in Japan entwickelt wurde. Weiterhin können mit Raku sowohl die verwendeten Grundstoffe und Glasuren zur Herstellung der Raku-Keramik als der gesamte Fertigungsprozess bezeichnet werden. (de)
- Raku, cerámica raku y raku-yaki (楽焼), denominan tanto a la técnica como a un tipo de alfarería tradicional esencialmente japonesa, aparecida durante el periodo Momoyama (1572-1615) y desarrollada por el alfarero Chōjirō (長次郎) para Sen Rikyū, maestro de la ceremonia del té («chanoyu»). El kanji (ideograma, equivalente a palabra) «raku» significa tranquilidad, pero también "diversión" o "felicidad". (es)
- Le raku, abréviation du terme japonais raku-yaki 楽焼 (raku-yaki, lit. « cuisson confortable » ou « cuisson heureuse ») est le résultat d'une technique d'émaillage développée dans le Japon du XVIe siècle. Il est lié essentiellement à la fabrication de bols pour la cérémonie du thé. On utilise un grès chamotté plus solide car les pièces doivent résister à de forts écarts de température. (fr)
- Raku ware (楽焼, raku-yaki) is a type of Japanese pottery traditionally used in Japanese tea ceremonies, most often in the form of chawan tea bowls. It is traditionally characterised by being hand-shaped rather than thrown, fairly porous vessels, which result from low firing temperatures, lead glazes and the removal of pieces from the kiln while still glowing hot. In the traditional Japanese process, the fired raku piece is removed from the hot kiln and is allowed to cool in the open air. The Western version of raku was developed in the 20th century by studio potters. Typically wares are fired at a high temperature, and after removing pieces from the kiln, the wares are placed in an open-air container filled with combustible material, which is not a traditional Raku practice in Japan. The Western process can give a great variety of colors and surface effects, making it very popular with studio and amateur potters. (en)
- 楽焼(らくやき) 1.
* 日本の伝統的な陶器の一種。 2.
* 樂吉左衛門家における焼物。 3.
* 素焼きの陶器に絵付けをする、素人の楽しみの為の簡単な焼き物。 楽焼(らくやき)は、轆轤を使用せず、手とへらだけで成形する「手捏ね」(てづくね)と呼ばれる方法で成形した後、750℃ - 1,200℃で焼成した軟質施釉陶器である。また、楽茶碗を生み出した樂(田中)家の歴代当主が作製した作品を楽焼という。またその手法を得た弥兵衛焼(後の玉水焼)、金沢の大樋焼も楽焼の一種である。広義には同様の手法を用いて作製した陶磁器全体を指す。 千利休らの嗜好を反映した、手捏ねによるわずかな歪みと厚みのある形状が特徴である。利休の考えでは、狭い茶室が「洞窟」、楽焼の茶器が「泥」にたとえられ、もっとも人の手や技巧のない状態での「茶道」を想像させるものとされる。茶道具(茶碗、茶器、水指、花入、香合、蓋置、建水など)や炭道具(灰器、火入、香炉など)のほか、向付などの懐石具として使用される。 (ja)
- Raku-yaki (楽焼) o raku è una tecnica di costruzione e di cottura giapponese per la fabbricazione di ciotole in argilla per la cerimonia del tè. (it)
- Raku stoken is een van oorsprong Japanse techniek waarbij het glazuur van een werkstuk (sterk) craqueleert. Het craquelé is zwart van kleur. (nl)
- Ceramika raku (jap. 楽焼 raku-yaki) – rodzaj japońskiej ceramiki wypalanej w niekontrolowanej temperaturze w „żywym” ogniu, często w warunkach naturalnych (np. na ognisku w wykopanej jamie). Czarki raku służą m.in. do ceremonii picia herbaty (chanoyu). Słynny był ośrodek blisko Kioto, gdzie od XVI wieku wytwarzano najsłynniejsze na wyspach czarki do herbaty. Rozpalone do czerwoności naczynia (temperatura 900-1150 °C) wyciąga się z ognia specjalnymi szczypcami. Następnie poddaje się je redukcji w materiale redukcyjnym, np. w wodzie, trocinach czy trawie, które pozostawiają ślady na naczyniach w postaci odcisków narzędzi, trawy, liści. Szkliwa stosowane do raku mogą zawierać domieszki tlenków metali, co daje bardzo ciekawe, mieniące się efekty kolorystyczne. Masy ceramiczne stosowane do raku są ogniotrwałe oraz zawierają montmorylonit. (pl)
- Керамика раку (яп. 楽焼 раку-яки) — тип японской керамики, традиционно используемой в японской чайной церемонии, в первую очередь, это чаши для чая. Однако в стиле раку изготавливались также курильницы коро, коробочки для благовоний кобо, цветочные вазы кабин и сосуды для чистой холодной воды мидзусаси. Для керамики раку характерна ручная формовка глины вместо использования гончарного круга, — в результате этого каждый предмет оказывается уникальным. Низкие температуры обжига дают довольно пористую поверхность, посуду достают из печи раскалённой и кладут в специальные капсули, где позволяют изделиям остыть. В качестве покрытия используется чёрная или прозрачная глазурь. (ru)
- Raku é uma técnica/forma de cozedura e pós cozedura de peças cerâmicas que envolve uma posterior "queima" das peças. Estas saindo do forno incandescentes (cerca de 1200 °C no máximo) são envolvidas em baldes cheios de serradura e automaticamente ardem e queimam. Caso a peça seja previamente vidrada, o resultado normalmente é um brilho muito característico e quase exclusivo do raku. Caso contrário, se a peça não estiver vidrada, depois de sair do serradura pode-se observar que fica completamente negra. Esta é uma técnica com muitos anos e vinda do oriente mas já é usada há muito por artistas ocidentais (ex: João Carqueijeiro) e de todo o mundo. (pt)
- Кераміка раку (яп. 楽焼) — традиційний японський череп'яний посуд, вироблений вручну, покритий свинцевими поливами. Це переважно чашки чаван, що використовуються для чайної церемонії. Раку цілком відповідає принципу вабі і виражає собою намагання досягнути краси умисним спотворенням форми. (uk)
- Raku (樂) eller Rakuyaki (樂焼き) är en keramisk tillverkningsmetod, som har sitt ursprung i Japan. Dit kom enligt traditionen den förste raku-mästaren Chojirō (長次郎) med sin familj från Korea på 1500-talet, för att arbeta som taktegelläggare på shogunens slott. Hans första bevarade utsmyckning i form av ett glacerat lejon, tillverkades 1574 och hans första Rakuskål är daterad till 1579. Fram till denna tid hade hovets och adelns tekeramik bestått av dyrbart importerat porslin, t.ex. kinesiskt Mingporslin. Detta hade retat en av shogunen Oda Nobunagas temästare Sen no Rikyū. Rikju arbetade med planen att vem som helst i samhället skulle kunna njuta av en teceremoni. Han sökte därför efter enkla redskap som alla hade råd att äga. En enkel skål, ett rent tygstycke och bra vatten var allt som skulle behövas - Wabi. På shogunen Toyotomi Hideyoshi's (1537-1598) borggård på slottet Juraku som han lät bygga i Kyoto 1586-1588 (Se Jurakudai Wikipedia) träffade Sen no Rikju Chojiro, när denne tillverkade takteglet. Det brändes på plats på borggården, där Chojiro och medhjälpare i familjen förutom ugnen även hade ett lager lera. Rikju bad honom göra en enkel teskål av leran och några dagar senare var den första, röda tegelskålen gjord, täckt av en tunn genomskinlig glasyr och takteglets sandiga yta. I filmen Shogun och Mästaren, kan man se hur Rikju introducerade den första skålen för Toyotomi Hideyoshi, under en av de telektioner denne hade med Rikju som lärare. Skålen accepterades. Första tiden kallades denna typ av keramik Ima-yaki - modern avantgarde-keramik, därefter Juraku-yaki vilket förkortades till Raku-yaki dvs. Rakukeramik. Som belöning fick Chojiro av shogunen en stämpel i guld med tecknet för Raku, efter Juraku, namnet på shogunens slott. Från detta tillfälle blev Chojiros familjenamn Raku. Liknande rakustämplar kom därefter att användas av alla keramiker i Rakufamiljen, så även i dag. Nu 2014 leder Raku Kichizaemon XV rakutillverkningen och sedan mars 2012 har han även sin son Raku Atsundo med i arbetet. Från den förste Rakumästaren Chojiro till större delen av Raku XIV Kakunyu's keramik präglades den av familjens konservativa former och glasyrer. Färgerna var återhållsamt naturligt tegelröda eller svartglaserade. Här bör betonas att den svarta färgen på rakugenerationernas föremål består av en glasyr gjord av krossad sten från Kamogavafloden. I USA svartglaserades ursprungligen inte Rakukeramiken när den infördes. Svart färg erhölls av den askyta (karbonisering) som den skröjbrända lerytan får om man stryper syretillförseln (reduktion - se nedan). Detta är inte en japansk rakumetod. I och med Raku Kakunyu XIV blev glasyrtekniken något djärvare. Hans son, Raku Kichizaemon XV, gör föremål som på 1990-talet formligen erupterade i en elegant vulkanisk glöd med svart, blå, gul och röd glasyr som väller över skålkanterna. Senare års produktion har återgått till stramt återhållsamma glasyrer. (sv)
- 樂燒(日语:らくやき)是桃山時代最具代表性的茶碗之一,為樂家初代名匠(? – 1625)繼承千利休(1522 – 1591)於天正年間(1573 – 591)所倡議的茶道理念所燒製。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- El raku-yaki (楽 焼) és una tècnica tradicional oriental d'elaboració de ceràmica utilitària. Es pensa que és originària de Corea, però és al Japó que s'ha desenvolupat amb més succés. De la fi del segle xvi ençà, el raku va atraure els mestres del te, influïts per la filosofia budista zen, els quals hi veien un retorn conscient al directe i primitiu tractament de l'argila. Durant la cerimònia del te, els participants bevien la infusió en gerres fabricades per ells mateixos. El kanji (ideograma equivalent a 'paraula') raku significa 'tranquil·litat', però també 'diversió' o 'felicitat'. (ca)
- Raku (jap. 楽焼, rakuyaki) ist eine spezielle Brenntechnik keramischer Massen, die in Japan entwickelt wurde. Weiterhin können mit Raku sowohl die verwendeten Grundstoffe und Glasuren zur Herstellung der Raku-Keramik als der gesamte Fertigungsprozess bezeichnet werden. (de)
- Raku, cerámica raku y raku-yaki (楽焼), denominan tanto a la técnica como a un tipo de alfarería tradicional esencialmente japonesa, aparecida durante el periodo Momoyama (1572-1615) y desarrollada por el alfarero Chōjirō (長次郎) para Sen Rikyū, maestro de la ceremonia del té («chanoyu»). El kanji (ideograma, equivalente a palabra) «raku» significa tranquilidad, pero también "diversión" o "felicidad". (es)
- Le raku, abréviation du terme japonais raku-yaki 楽焼 (raku-yaki, lit. « cuisson confortable » ou « cuisson heureuse ») est le résultat d'une technique d'émaillage développée dans le Japon du XVIe siècle. Il est lié essentiellement à la fabrication de bols pour la cérémonie du thé. On utilise un grès chamotté plus solide car les pièces doivent résister à de forts écarts de température. (fr)
- 楽焼(らくやき) 1.
* 日本の伝統的な陶器の一種。 2.
* 樂吉左衛門家における焼物。 3.
* 素焼きの陶器に絵付けをする、素人の楽しみの為の簡単な焼き物。 楽焼(らくやき)は、轆轤を使用せず、手とへらだけで成形する「手捏ね」(てづくね)と呼ばれる方法で成形した後、750℃ - 1,200℃で焼成した軟質施釉陶器である。また、楽茶碗を生み出した樂(田中)家の歴代当主が作製した作品を楽焼という。またその手法を得た弥兵衛焼(後の玉水焼)、金沢の大樋焼も楽焼の一種である。広義には同様の手法を用いて作製した陶磁器全体を指す。 千利休らの嗜好を反映した、手捏ねによるわずかな歪みと厚みのある形状が特徴である。利休の考えでは、狭い茶室が「洞窟」、楽焼の茶器が「泥」にたとえられ、もっとも人の手や技巧のない状態での「茶道」を想像させるものとされる。茶道具(茶碗、茶器、水指、花入、香合、蓋置、建水など)や炭道具(灰器、火入、香炉など)のほか、向付などの懐石具として使用される。 (ja)
- Raku-yaki (楽焼) o raku è una tecnica di costruzione e di cottura giapponese per la fabbricazione di ciotole in argilla per la cerimonia del tè. (it)
- Raku stoken is een van oorsprong Japanse techniek waarbij het glazuur van een werkstuk (sterk) craqueleert. Het craquelé is zwart van kleur. (nl)
- Керамика раку (яп. 楽焼 раку-яки) — тип японской керамики, традиционно используемой в японской чайной церемонии, в первую очередь, это чаши для чая. Однако в стиле раку изготавливались также курильницы коро, коробочки для благовоний кобо, цветочные вазы кабин и сосуды для чистой холодной воды мидзусаси. Для керамики раку характерна ручная формовка глины вместо использования гончарного круга, — в результате этого каждый предмет оказывается уникальным. Низкие температуры обжига дают довольно пористую поверхность, посуду достают из печи раскалённой и кладут в специальные капсули, где позволяют изделиям остыть. В качестве покрытия используется чёрная или прозрачная глазурь. (ru)
- Кераміка раку (яп. 楽焼) — традиційний японський череп'яний посуд, вироблений вручну, покритий свинцевими поливами. Це переважно чашки чаван, що використовуються для чайної церемонії. Раку цілком відповідає принципу вабі і виражає собою намагання досягнути краси умисним спотворенням форми. (uk)
- 樂燒(日语:らくやき)是桃山時代最具代表性的茶碗之一,為樂家初代名匠(? – 1625)繼承千利休(1522 – 1591)於天正年間(1573 – 591)所倡議的茶道理念所燒製。 (zh)
- Raku ware (楽焼, raku-yaki) is a type of Japanese pottery traditionally used in Japanese tea ceremonies, most often in the form of chawan tea bowls. It is traditionally characterised by being hand-shaped rather than thrown, fairly porous vessels, which result from low firing temperatures, lead glazes and the removal of pieces from the kiln while still glowing hot. In the traditional Japanese process, the fired raku piece is removed from the hot kiln and is allowed to cool in the open air. (en)
- Ceramika raku (jap. 楽焼 raku-yaki) – rodzaj japońskiej ceramiki wypalanej w niekontrolowanej temperaturze w „żywym” ogniu, często w warunkach naturalnych (np. na ognisku w wykopanej jamie). Czarki raku służą m.in. do ceremonii picia herbaty (chanoyu). Słynny był ośrodek blisko Kioto, gdzie od XVI wieku wytwarzano najsłynniejsze na wyspach czarki do herbaty. Masy ceramiczne stosowane do raku są ogniotrwałe oraz zawierają montmorylonit. (pl)
- Raku é uma técnica/forma de cozedura e pós cozedura de peças cerâmicas que envolve uma posterior "queima" das peças. Estas saindo do forno incandescentes (cerca de 1200 °C no máximo) são envolvidas em baldes cheios de serradura e automaticamente ardem e queimam. Caso a peça seja previamente vidrada, o resultado normalmente é um brilho muito característico e quase exclusivo do raku. Caso contrário, se a peça não estiver vidrada, depois de sair do serradura pode-se observar que fica completamente negra. (pt)
- Raku (樂) eller Rakuyaki (樂焼き) är en keramisk tillverkningsmetod, som har sitt ursprung i Japan. Dit kom enligt traditionen den förste raku-mästaren Chojirō (長次郎) med sin familj från Korea på 1500-talet, för att arbeta som taktegelläggare på shogunens slott. Hans första bevarade utsmyckning i form av ett glacerat lejon, tillverkades 1574 och hans första Rakuskål är daterad till 1579. Fram till denna tid hade hovets och adelns tekeramik bestått av dyrbart importerat porslin, t.ex. kinesiskt Mingporslin. Detta hade retat en av shogunen Oda Nobunagas temästare Sen no Rikyū. Rikju arbetade med planen att vem som helst i samhället skulle kunna njuta av en teceremoni. Han sökte därför efter enkla redskap som alla hade råd att äga. En enkel skål, ett rent tygstycke och bra vatten var allt som skul (sv)
|