dbo:abstract
|
- Runglish, Ruslish, Russlish (Russian: рунглиш, руслиш, русслиш), or Russian English, is a term describing a language born out of a mixture of the English and Russian languages. This is a common phenomenon among Russian speakers with English as a second language, spoken in the post-Soviet States. The earliest of these portmanteau words is Russlish, dating from 1971. Appearing later are (chronologically): Russglish (1991), Ruglish (1993), Ringlish (1996), Ruslish (1997), Runglish (1998), Rusglish (1999), and Rusinglish (2015). Runglish is formed by adaptation of English phrases and words into Russian-style by adding affixes, with the purpose of using it in everyday communication. Runglish is a neologism used to represent at least two different combinations of Russian and English: pidgin and informal latinizations of the Cyrillic alphabet. Although less widespread than other pidgins and creoles, such as Tok Pisin, Runglish is spoken in a number of English-Russian communities, such as in Southern Australia and most notably the Russian-speaking community of Brighton Beach in Brooklyn, New York. Brighton Beach has been nicknamed Little Odessa due to its population of Russian-speaking immigrants from Ukraine and Russia. Runglish is considered to be used and spoken by at least 130 million people. This number mainly consists of Russian-speaking immigrants and their descendants. (en)
- 러시아어식 영어는 영어에 러시아어적 발음이나 어휘가 더해진 변형된 영어이다. (ko)
- Рунглиш, русслиш, руглиш, или русинглиш (англ. Runglish, Russlish, Ruglish, Rusinglish) — русско-английский макаронизм, смешение в речи русского и английского языков. Наиболее частым является первое название, образованное по аналогии со спанглишем и френглишем. До сих пор нет однозначного мнения по поводу рунглиша. С одной стороны, термин «рунглиш» — это смесь русского и английского языков с использованием языковых норм. С другой — это английский язык, который подвержен значительным трансформациям из-за влияния родного языка. Однако с точки зрения лингвистов, рунглиш — это псевдодиалект английского языка. Также термином «рунглиш» иногда иронично называют русский язык, который переполнился англицизмами. Термин «рунглиш» был популяризирован в 2000 году как название одного из языков на борту Международной космической станции. В США рунглиш используется в ряде русских общин, в частности в русскоязычном сообществе на Брайтон-Бич в Нью-Йорке. Также к рунглишу относят некоторые молодёжные сленги в России. (ru)
|
rdfs:comment
|
- 러시아어식 영어는 영어에 러시아어적 발음이나 어휘가 더해진 변형된 영어이다. (ko)
- Runglish, Ruslish, Russlish (Russian: рунглиш, руслиш, русслиш), or Russian English, is a term describing a language born out of a mixture of the English and Russian languages. This is a common phenomenon among Russian speakers with English as a second language, spoken in the post-Soviet States. The earliest of these portmanteau words is Russlish, dating from 1971. Appearing later are (chronologically): Russglish (1991), Ruglish (1993), Ringlish (1996), Ruslish (1997), Runglish (1998), Rusglish (1999), and Rusinglish (2015). (en)
- Рунглиш, русслиш, руглиш, или русинглиш (англ. Runglish, Russlish, Ruglish, Rusinglish) — русско-английский макаронизм, смешение в речи русского и английского языков. Наиболее частым является первое название, образованное по аналогии со спанглишем и френглишем. Термин «рунглиш» был популяризирован в 2000 году как название одного из языков на борту Международной космической станции. В США рунглиш используется в ряде русских общин, в частности в русскоязычном сообществе на Брайтон-Бич в Нью-Йорке. Также к рунглишу относят некоторые молодёжные сленги в России. (ru)
|