dbo:abstract
|
- في القانون الجنائي والمدني، تُعتبر المسؤولية الصارمة معيارًا للمسؤولية يكون بموجبه الشخص مسؤولًا قانونيًا عن النتائج المترتبة على أي نشاط حتى في حالة عدم وجود خطأ أو نية جنائية من جانب المدعى عليه. في مجالات الأضرار، قد تشمل الأمثلة البارزة للمسؤولية الصارمة مسؤولية المنتج، والأنشطة الخطرة بشكل غير طبيعي (على سبيل المثال، التفجير )، والتطفل على أراضي الآخرين بالماشية، وملكية الحيوانات البرية. الجرائم الجنائية التقليدية التي لا تتطلب أي عنصر من عناصر النية ( القصد الجنائي ) تشمل الاغتصاب القانوني وجرائم القتل. (ar)
- Gefährdungshaftung ist die Haftung für Schäden, die sich aus einer erlaubten Gefahr (z. B. Betrieb einer gefährlichen Einrichtung, Halten eines Haustieres) ergeben. Im Unterschied zur Haftpflicht wegen unerlaubter Handlung kommt es bei einer Gefährdungshaftung auf die Widerrechtlichkeit der Handlung oder ein Verschulden des Schädigers nicht an. (de)
- La responsabilidad objetiva es un tipo de responsabilidad civil que se produce con independencia de toda culpa por parte del sujeto responsable. Si la responsabilidad subjetiva se funda exclusivamente en la existencia de culpa por parte de un sujeto, la responsabilidad objetiva no exige tal requisito. (es)
- In criminal and civil law, strict liability is a standard of liability under which a person is legally responsible for the consequences flowing from an activity even in the absence of fault or criminal intent on the part of the defendant. Under the strict liability law, if the defendant possesses anything that is inherently dangerous, as specified under the "ultrahazardous" definition, the defendant is then strictly liable for any damages caused by such possession, no matter how careful the defendant is safeguarding them. In the field of torts, prominent examples of strict liability may include product liability, abnormally dangerous activities (e.g., blasting), intrusion onto another's land by livestock, and ownership of wild animals. Other than activities specified above (like ownership of wild animals, etc), US courts have historically considered the following activities as "ultrahazardous": 1.
* storing flammable liquids in quantity in an urban area 2.
* pile driving 3.
* blasting 4.
* crop dusting 5.
* fumigation with cyanide gas 6.
* emission of noxious fumes by a manufacturing plant located in a settled area 7.
* locating oil wells or refineries in populated communities 8.
* test firing solid-fuel rocket motors. On the other hand, US courts typically rule the following activities as not "ultrahazardous": parachuting, drunk driving, maintaining power lines, and letting water escape from an irrigation ditch. Traditional criminal offenses that require no element of intent (mens rea) include statutory rape and felony murder. (en)
- 無過失責任(むかしつせきにん)とは、不法行為において損害が生じた場合、加害者がその行為について故意・過失が無くても、損害賠償の責任を負うということである。 (ja)
- 무과실책임(無過失責任) 또는 결과 책임이란 손해를 발생시킨 특정인에게 고의나 과실 여부와 상관없이 법률상 손해배상 책임을 부과하는 법리를 말한다. 이 원칙은 미국의 불법행위법이나 한국 민법에서 중요한 법리이다. (ko)
- La responsabilità oggettiva, in diritto, è un tipo di responsabilità giuridica nella quale il soggetto è chiamato a rispondere di un illecito, civile o penale, senza che il fatto sia stato commesso con dolo o con colpa. (it)
- Risicoaansprakelijkheid of kwalitatieve aansprakelijkheid is een vorm van aansprakelijkheid die niet gebaseerd is op schuld of verwijtbaarheid, maar op een bepaalde rol, hoedanigheid of kwaliteit. Het houdt in dat men aansprakelijk is voor de schade die een ander lijdt, zonder dat sprake is van schuld of verwijt bij degene, die door de wordt aangesproken. Dit is met name belangrijk wanneer er sprake is van onrechtmatige daad. (nl)
- Em direito, responsabilidade objetiva é a responsabilidade advinda da prática de um ilícito ou de uma violação ao direito de outrem que, para ser provada e questionada em juízo, independe da aferição de culpa, ou de gradação de envolvimento, do agente causador do dano..... (pt)
- Odpowiedzialność na zasadzie ryzyka – rodzaj odpowiedzialności cywilnej według polskiego prawa cywilnego. Opiera się na założeniu, że ten, kto eksploatuje pewne niebezpieczne dla otoczenia urządzenia wykorzystujące siły przyrody lub posługuje się dla realizacji swoich interesów podległymi mu osobami, powinien ponosić odpowiedzialność za szkody stąd wynikłe dla innych osób, chociażby nie był winny. Odpowiedzialność na zasadzie ryzyka zawarta jest w artykułach 430, 433–436, 474 Kodeksu cywilnego. Od odpowiedzialności na zasadzie ryzyka można uwolnić się wykazując przynajmniej jedną z okoliczności egzoneracyjnych. (pl)
- Strikt ansvar innebär skadeståndsansvar oberoende av om uppsåt (dolus) eller oaktsamhet (culpa) förelegat. Strikt ansvar regleras i ett fåtal specifika lagar, då detta skiljer sig från huvudregeln enligt vilken uppsåt eller vårdslöshet krävs för att skadeståndsansvar ska kunna utdömas. De flesta svenska lagar som reglerar strikt ansvar handlar om ansvarsfrågan i samband med farlig verksamhet. I de flesta fall innebär det att det faktum att en personskada inträffat i samband med den farliga verksamheten räcker för att skadestånd ska kunna utdömas, oavsett om någon fysisk eller juridisk person är vållande till olyckan eller direkt orsakat skadan. I svensk lagstiftning finns det flera författningar som reglerar strikt ansvar. Dessa är exempelvis:
* Trafikskadelagen (1975:141)
* (2018:181)
* Ellagen (1997:857)
* Lagen angående ansvarighet för skada i följd av luftfart (1922:382)
* Produktansvarslagen (1992:18)
* Lagen om tillsyn över hundar och katter (2007:1150) (sv)
- Источник повышенной опасности — техногенный объект, человеческий фактор или природный процесс, создающие угрозы жизни и здоровью людей, гибели животного и растительного мира, разрушения объектов техносферы и поражения природной среды. В юридической науке используется для обозначения деятельности или предметов материального мира (и/или их свойств), которые могут быть особо опасны для окружающих. Практическое значение термина связано с особым порядком и основаниями возникновения и реализации деликтных обязательств в случае причинения вреда источником повышенной опасности. В академической науке взгляды на определение источника повышенной опасности расходятся. В российской юридической науке существует три основные точки зрения на определение источника повышенной опасности: опасная деятельность (и именно это определение закреплено гражданским законодательством России), опасные свойства объекта материального мира, и, наконец, источник повышенной опасности — это сам объект материального мира, вещь. (ru)
- 無過失責任(英語:strict liability、liability without fault,德語:Gefährdungshaftung)又稱嚴格責任,指在損害發生的情况下,即使不存在過失,也需要承擔。在民法上,該原則與過失責任的概念相對立。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- في القانون الجنائي والمدني، تُعتبر المسؤولية الصارمة معيارًا للمسؤولية يكون بموجبه الشخص مسؤولًا قانونيًا عن النتائج المترتبة على أي نشاط حتى في حالة عدم وجود خطأ أو نية جنائية من جانب المدعى عليه. في مجالات الأضرار، قد تشمل الأمثلة البارزة للمسؤولية الصارمة مسؤولية المنتج، والأنشطة الخطرة بشكل غير طبيعي (على سبيل المثال، التفجير )، والتطفل على أراضي الآخرين بالماشية، وملكية الحيوانات البرية. الجرائم الجنائية التقليدية التي لا تتطلب أي عنصر من عناصر النية ( القصد الجنائي ) تشمل الاغتصاب القانوني وجرائم القتل. (ar)
- Gefährdungshaftung ist die Haftung für Schäden, die sich aus einer erlaubten Gefahr (z. B. Betrieb einer gefährlichen Einrichtung, Halten eines Haustieres) ergeben. Im Unterschied zur Haftpflicht wegen unerlaubter Handlung kommt es bei einer Gefährdungshaftung auf die Widerrechtlichkeit der Handlung oder ein Verschulden des Schädigers nicht an. (de)
- La responsabilidad objetiva es un tipo de responsabilidad civil que se produce con independencia de toda culpa por parte del sujeto responsable. Si la responsabilidad subjetiva se funda exclusivamente en la existencia de culpa por parte de un sujeto, la responsabilidad objetiva no exige tal requisito. (es)
- 無過失責任(むかしつせきにん)とは、不法行為において損害が生じた場合、加害者がその行為について故意・過失が無くても、損害賠償の責任を負うということである。 (ja)
- 무과실책임(無過失責任) 또는 결과 책임이란 손해를 발생시킨 특정인에게 고의나 과실 여부와 상관없이 법률상 손해배상 책임을 부과하는 법리를 말한다. 이 원칙은 미국의 불법행위법이나 한국 민법에서 중요한 법리이다. (ko)
- La responsabilità oggettiva, in diritto, è un tipo di responsabilità giuridica nella quale il soggetto è chiamato a rispondere di un illecito, civile o penale, senza che il fatto sia stato commesso con dolo o con colpa. (it)
- Risicoaansprakelijkheid of kwalitatieve aansprakelijkheid is een vorm van aansprakelijkheid die niet gebaseerd is op schuld of verwijtbaarheid, maar op een bepaalde rol, hoedanigheid of kwaliteit. Het houdt in dat men aansprakelijk is voor de schade die een ander lijdt, zonder dat sprake is van schuld of verwijt bij degene, die door de wordt aangesproken. Dit is met name belangrijk wanneer er sprake is van onrechtmatige daad. (nl)
- Em direito, responsabilidade objetiva é a responsabilidade advinda da prática de um ilícito ou de uma violação ao direito de outrem que, para ser provada e questionada em juízo, independe da aferição de culpa, ou de gradação de envolvimento, do agente causador do dano..... (pt)
- 無過失責任(英語:strict liability、liability without fault,德語:Gefährdungshaftung)又稱嚴格責任,指在損害發生的情况下,即使不存在過失,也需要承擔。在民法上,該原則與過失責任的概念相對立。 (zh)
- In criminal and civil law, strict liability is a standard of liability under which a person is legally responsible for the consequences flowing from an activity even in the absence of fault or criminal intent on the part of the defendant. Under the strict liability law, if the defendant possesses anything that is inherently dangerous, as specified under the "ultrahazardous" definition, the defendant is then strictly liable for any damages caused by such possession, no matter how careful the defendant is safeguarding them. (en)
- Odpowiedzialność na zasadzie ryzyka – rodzaj odpowiedzialności cywilnej według polskiego prawa cywilnego. Opiera się na założeniu, że ten, kto eksploatuje pewne niebezpieczne dla otoczenia urządzenia wykorzystujące siły przyrody lub posługuje się dla realizacji swoich interesów podległymi mu osobami, powinien ponosić odpowiedzialność za szkody stąd wynikłe dla innych osób, chociażby nie był winny. (pl)
- Strikt ansvar innebär skadeståndsansvar oberoende av om uppsåt (dolus) eller oaktsamhet (culpa) förelegat. Strikt ansvar regleras i ett fåtal specifika lagar, då detta skiljer sig från huvudregeln enligt vilken uppsåt eller vårdslöshet krävs för att skadeståndsansvar ska kunna utdömas.
* Trafikskadelagen (1975:141)
* (2018:181)
* Ellagen (1997:857)
* Lagen angående ansvarighet för skada i följd av luftfart (1922:382)
* Produktansvarslagen (1992:18)
* Lagen om tillsyn över hundar och katter (2007:1150) (sv)
- Источник повышенной опасности — техногенный объект, человеческий фактор или природный процесс, создающие угрозы жизни и здоровью людей, гибели животного и растительного мира, разрушения объектов техносферы и поражения природной среды. (ru)
|