dbo:Work/runtime
| |
dbo:abstract
|
- Le Fabuleux Voyage de monsieur Bilbon Sacquet, le Hobbit (Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса Хоббита, Skazochnoe puteshestvie mistera Bilbo Begginsa, Khobbita) est un téléfilm de fantasy soviétique de Vladimir Latychev diffusé en 1985, inspiré du livre Le Hobbit de J. R. R. Tolkien. L'auteur du célèbre roman y est identifiable sous les traits de Zinovi Gerdt, narrant l'histoire du fond de sa chaise à bascule ; il porte une moustache, un chapeau melon et un parapluie conformément à l'idée stéréotypée que les cinéastes soviétiques se font d'un britannique. Le téléfilm a été tourné dans le Studio 7 de la télévision de Léningrad Lentelefilm, qui était à l'époque le studio le plus en pointe de la télévision soviétique. Le film a été le premier a utiliser la technologie de la double projection arrière. Des comédiens du théâtre de Léningrad ont participé à la production. (fr)
- The Hobbit (Russian: Хо́ббит, tr. Khóbbit, full title The Fabulous Journey of Mr. Bilbo Baggins, The Hobbit, Across the Wild Land, Through the Dark Forest, Beyond the Misty Mountains. There and Back Again; Russian: Ска́зочное путеше́ствие ми́стера Би́льбо Бе́ггинса, Хо́ббита, че́рез ди́кий край, чёрный лес, за тума́нные го́ры. Туда́ и обра́тно, tr. Skázochnoye puteshéstviye místera Bíl'bo Bégginsa, Khóbbita, chérez díky kray, chyorny les, za tumánnye góry. Tudá i obrátno) is a 1985 Soviet television play, being a loose adaption of J. R. R. Tolkien's 1937 book The Hobbit by . The play featured Zinovy Gerdt as "the professor" (a narrator stand-in for Tolkien), as Bilbo Baggins, Anatoly Ravikovich as Thorin Oakenshield and Igor Dmitriev as Gollum. Smaug and the Mirkwood spiders were portrayed by puppets. Missing in this version are the trolls, Elrond, Beorn and the wood-elves. The goblins are human-like with little makeup, and were portrayed by dancers from the Leningrad State Academic Opera and Ballet Theatre, as are the inhabitants of Lake Town. The play was shot in 1984 as a teleplay and produced in the framework of the children's TV series Tale after Tale (Russian: Сказка за сказкой) aired at the Leningrad TV Channel in the 1980s and the 1990s. It has also appeared on DVD, although the TV and DVD versions each contain material that the other does not. No subtitles were included, but fan-made subtitles have since appeared. (en)
- Skazočnoe putešestvie mistera Bil'bo Begginsa, Chobbita (in russo: Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса Хоббита?) è un film televisivo sovietico del 1985 diretto da Vladimir Latyšev per la TV di Leningrado, ispirato al romanzo Lo Hobbit di J. R. R. Tolkien. (it)
- «Казкова подорож містера Більбо Беггінса, гоббіта» (рос. «Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита») — російський радянський телефільм-вистава за мотивами фентезійного романом Джона Р. Р. Толкіна «Гоббіт». У роботі над телефільмом взяли участь митці санкт-петербургських театрів. Фільм було знято у 1984 році а режисером виступив Володимир Латишев. Бюджет стрічки був копійчаний й творці не узгоджували з правовласниками свою екранізацію. (uk)
- «Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита, через дикий край, чёрный лес, за туманные горы. Туда и обратно. По сказочной повести Джона Толкина „Хоббит“» (также известен как «Приключения хоббита») — телеспектакль по мотивам повести-сказки Дж. Р. Р. Толкина «Хоббит, или Туда и обратно», перевод Н. Л. Рахмановой. В работе над спектаклем приняли участие артисты ленинградских театров. Телеспектакль снимался в 7-й студии Ленинградского телецентра, в то время являвшейся одним из самых оснащённых аппаратно-студийных блоков на советском ТВ. На спектакле впервые была применена технология двойной рирпроекции. (ru)
|
dbo:country
| |
dbo:director
| |
dbo:imdbId
| |
dbo:language
| |
dbo:narrator
| |
dbo:productionCompany
| |
dbo:runtime
| |
dbo:starring
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 6111 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:caption
|
- Bilbo encounters Gollum (en)
|
dbp:cinematography
| |
dbp:country
| |
dbp:director
| |
dbp:language
| |
dbp:name
| |
dbp:narrator
| |
dbp:nativeName
|
- The Fabulous Journey of Mr. Bilbo Baggins, The Hobbit, Across the Wild Land, Through the Dark Forest, Beyond the Misty Mountains. There and Back Again (en)
|
dbp:runtime
| |
dbp:starring
| |
dbp:studio
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dbp:writer
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Skazočnoe putešestvie mistera Bil'bo Begginsa, Chobbita (in russo: Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса Хоббита?) è un film televisivo sovietico del 1985 diretto da Vladimir Latyšev per la TV di Leningrado, ispirato al romanzo Lo Hobbit di J. R. R. Tolkien. (it)
- «Казкова подорож містера Більбо Беггінса, гоббіта» (рос. «Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита») — російський радянський телефільм-вистава за мотивами фентезійного романом Джона Р. Р. Толкіна «Гоббіт». У роботі над телефільмом взяли участь митці санкт-петербургських театрів. Фільм було знято у 1984 році а режисером виступив Володимир Латишев. Бюджет стрічки був копійчаний й творці не узгоджували з правовласниками свою екранізацію. (uk)
- The Hobbit (Russian: Хо́ббит, tr. Khóbbit, full title The Fabulous Journey of Mr. Bilbo Baggins, The Hobbit, Across the Wild Land, Through the Dark Forest, Beyond the Misty Mountains. There and Back Again; Russian: Ска́зочное путеше́ствие ми́стера Би́льбо Бе́ггинса, Хо́ббита, че́рез ди́кий край, чёрный лес, за тума́нные го́ры. Туда́ и обра́тно, tr. Skázochnoye puteshéstviye místera Bíl'bo Bégginsa, Khóbbita, chérez díky kray, chyorny les, za tumánnye góry. Tudá i obrátno) is a 1985 Soviet television play, being a loose adaption of J. R. R. Tolkien's 1937 book The Hobbit by . (en)
- Le Fabuleux Voyage de monsieur Bilbon Sacquet, le Hobbit (Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса Хоббита, Skazochnoe puteshestvie mistera Bilbo Begginsa, Khobbita) est un téléfilm de fantasy soviétique de Vladimir Latychev diffusé en 1985, inspiré du livre Le Hobbit de J. R. R. Tolkien. L'auteur du célèbre roman y est identifiable sous les traits de Zinovi Gerdt, narrant l'histoire du fond de sa chaise à bascule ; il porte une moustache, un chapeau melon et un parapluie conformément à l'idée stéréotypée que les cinéastes soviétiques se font d'un britannique. (fr)
- «Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита, через дикий край, чёрный лес, за туманные горы. Туда и обратно. По сказочной повести Джона Толкина „Хоббит“» (также известен как «Приключения хоббита») — телеспектакль по мотивам повести-сказки Дж. Р. Р. Толкина «Хоббит, или Туда и обратно», перевод Н. Л. Рахмановой. В работе над спектаклем приняли участие артисты ленинградских театров. (ru)
|
rdfs:label
|
- Le Fabuleux Voyage de monsieur Bilbon Sacquet, le Hobbit (fr)
- Skazočnoe putešestvie mistera Bil'bo Begginsa, Chobbita (it)
- The Hobbit (1985 film) (en)
- Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита (ru)
- Казкова подорож містера Більбо Беггінса, гобіта (uk)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
| |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |