dbo:abstract
|
- La dama del gosset (en rus: Дама с собачкой) és un conte creat per Anton Txékhov, publicat per primera vegada el desembre de 1899. Narra la relació amorosa i adúltera entre un banquer rus i una dama que coneix a Ialta (Crimea). La història està dividida en quatre parts: la primera descriu la trobada inicial a Ialta, la segona relata la consumació de l'afer amorós, la tercera parla del retorn del banquer a Moscou i la seva visita al poble de la dona i, finalment, la quarta descriu la visita de la dona a Moscou. (ca)
- Die Dame mit dem Hündchen (russisch Дама с собачкой Dama s sobatschkoi) ist eine Erzählung des russischen Schriftstellers Anton Tschechow, die – im Herbst 1899 niedergeschrieben – im Dezemberheft 1899 der Zeitschrift Russkaja Mysl erschien. Die erste Übertragung ins Deutsche brachte Eugen Diederichs 1902 heraus. Die kleine Ehebruchsgeschichte zählt zu den berühmtesten der Weltliteratur. (de)
- السيدة صاحبة الكلب (بالروسية: Дама с собачкой) و(بالإنجليزية: The Lady with the Dog)، تُنطَق بالروسية (داما س سُباتشكوي). هي قصة قصيرة كتبها الكاتب الروسي أنطون تشيخوف، نُشِرَت لأول مرة في عام 1899 باللغة الروسية، ثم ظهرت ترجمتها باللغة الإنجليزية في عام 1903. وتم ترجمتها للغة العربية عام 2012 من دار الشروق ضمن إصدارات مشروع «شروق بنجوين» تحت عنوان «السيدة صاحبة الكلب وقصص أخرى». القصة تصف علاقة غرامية بين شخص كبير بالعمر يُدعى ديمتري ديميتريتش غوروف وفتاة في أول العشرينيات من عمرها تُدعى آنا سيرجيفنا فون ديديريتس، ديمتري هو مصرفي متزوج من موسكو، وآنا هي امرأة شابة متزوجة، تبدأ العلاقة الغرامية بينهما عندما يقضيا الاثنان وحيدان رحلتهما في منتجع يالطا البحري. (ar)
- La Dame au petit chien (en russe Дама с собачкой) est une nouvelle d'Anton Tchekhov publiée en 1899. L'œuvre conte une histoire d'amour entre deux personnes mariées. (fr)
- La dama del perrito (Дама с собачкой en ruso) es un cuento de Antón Chéjov, publicado por primera vez en diciembre de 1899. Narra la relación amorosa y adúltera entre un banquero ruso y una mujer a quien conoce en Yalta. La historia está dividida en cuatro partes; la primera describe el encuentro inicial en Yalta, la segunda relata la consumación del affaire, la tercera habla del regreso del banquero a Moscú y su visita al pueblo de la mujer, finalmente la cuarta describe la visita de la mujer a Moscú. (es)
- "The Lady with the Dog" (Russian: Дама с собачкой, romanized: Dama s sobachkoy) is a short story by Anton Chekhov. First published in 1899, it describes an adulterous affair between an unhappily married Moscow banker and a young married woman which begins while both are vacationing alone in Yalta. It is one of Chekhov's most famous pieces of short fiction, and Vladimir Nabokov considered it to be one of the greatest short stories ever written. (en)
- 『犬を連れた奥さん』(いぬをつれたおくさん、原題ロシア語: Дама с собачкой)は、1899年にアントン・チェーホフが発表した短編小説。雑誌「Русская мысль」(ロシア思想)1899年12月号に発表された。 チェーホフは1899年から1904年まで、クリミヤ半島にある保養地ヤルタに住んだ。そこでこのヤルタを舞台としてこの小説が書かれた。 (ja)
- "De dame met het hondje" (Russisch: Дама с собачкой, Dama s sobatsjkoj) is een kort verhaal van Anton Tsjechov dat werd gepubliceerd in 1899. Het verhaal gaat over een overspelige affaire tussen een bankier en een jonge vrouw die hij ontmoet tijdens zijn vakantie in Jalta. Het verhaal bestaat uit vier delen: deel I beschrijft de eerste ontmoeting in Jalta, deel II het tot stand komen van de affaire en de resterende tijd in Jalta, deel III de terugkeer van Goerov naar Moskou en zijn bezoek aan de stad waar Anna woont, deel IV Anna's bezoekjes aan Moskou. Het is een van de beroemdste korte verhalen van Tsjechov en volgens Vladimir Nabokov een van de beste ooit geschreven. (nl)
- La signora con il cagnolino (titolo originale Дама с собачкой, Dama s sobačkoj), pubblicato per la prima volta nel 1899, è uno dei più celebri racconti di Anton Čechov. (it)
- Damen med hunden (ryska: Дама с собачкой, svensk transkription: Dama s sobatjkoj) är en kärleksnovell av Anton Tjechov. Novellen publicerades 1899 och ses som ett av Tjechovs mest betydande verk. Den utspelar sig bland annat på Jalta och i Moskva. (sv)
- A Dama do Cachorrinho (em russo Дама с собачкой, [Dama s sobachkoi) é um conto de Anton Checkhov, publicado primeiramente em 1899. Conta a história de um caso de adultério entre um banqueiro russo e uma jovem que ele conhece enquanto tirava férias em Ialta. A história é constituída de quatro partes: a primeira descreve o encontro do casal em Ialta, a segunda a consumação do adultério e o resto do tempo que ele passa na cidade, na terceira o protagonista Dimitri Dimitrich Gomov retorna a Moscou e visita a cidade de Anna (seu affair), e na última parte Anna visita Moscou. (pt)
- 《帶狗的女人》,或譯《帶小狗的女人》(俄語:Дама с собачкой ,英文:The Lady with the Dog),為俄國文學家契訶夫的短篇小說作品之一,於1899年發表,在1960年時由蘇聯改編成電影,並於1963年入圍英國電影學院獎。 (zh)
- «Да́ма с соба́чкой» — рассказ русского писателя и драматурга Антона Павловича Чехова, написанный в 1898 году. Впервые опубликован в журнале «Русская мысль» № 12 в 1899 году. (ru)
- «Дама з собачкою» — оповідання російського письменника і драматурга Антона Павловича Чехова, написане у 1898 році. Вперше опубліковано в журналі «Російська думка» № 12 в 1899 році. (uk)
|
dbo:author
| |
dbo:language
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 15154 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:author
| |
dbp:country
| |
dbp:englishPubDate
| |
dbp:genre
| |
dbp:language
| |
dbp:name
| |
dbp:noitalics
| |
dbp:pubDate
| |
dbp:publishedIn
| |
dbp:titleOrig
| |
dbp:url
|
- https://standardebooks.org/ebooks/anton-chekhov/short-fiction/constance-garnett|name=A collection of Anton Chekhov's short stories (en)
|
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- La dama del gosset (en rus: Дама с собачкой) és un conte creat per Anton Txékhov, publicat per primera vegada el desembre de 1899. Narra la relació amorosa i adúltera entre un banquer rus i una dama que coneix a Ialta (Crimea). La història està dividida en quatre parts: la primera descriu la trobada inicial a Ialta, la segona relata la consumació de l'afer amorós, la tercera parla del retorn del banquer a Moscou i la seva visita al poble de la dona i, finalment, la quarta descriu la visita de la dona a Moscou. (ca)
- Die Dame mit dem Hündchen (russisch Дама с собачкой Dama s sobatschkoi) ist eine Erzählung des russischen Schriftstellers Anton Tschechow, die – im Herbst 1899 niedergeschrieben – im Dezemberheft 1899 der Zeitschrift Russkaja Mysl erschien. Die erste Übertragung ins Deutsche brachte Eugen Diederichs 1902 heraus. Die kleine Ehebruchsgeschichte zählt zu den berühmtesten der Weltliteratur. (de)
- La Dame au petit chien (en russe Дама с собачкой) est une nouvelle d'Anton Tchekhov publiée en 1899. L'œuvre conte une histoire d'amour entre deux personnes mariées. (fr)
- La dama del perrito (Дама с собачкой en ruso) es un cuento de Antón Chéjov, publicado por primera vez en diciembre de 1899. Narra la relación amorosa y adúltera entre un banquero ruso y una mujer a quien conoce en Yalta. La historia está dividida en cuatro partes; la primera describe el encuentro inicial en Yalta, la segunda relata la consumación del affaire, la tercera habla del regreso del banquero a Moscú y su visita al pueblo de la mujer, finalmente la cuarta describe la visita de la mujer a Moscú. (es)
- "The Lady with the Dog" (Russian: Дама с собачкой, romanized: Dama s sobachkoy) is a short story by Anton Chekhov. First published in 1899, it describes an adulterous affair between an unhappily married Moscow banker and a young married woman which begins while both are vacationing alone in Yalta. It is one of Chekhov's most famous pieces of short fiction, and Vladimir Nabokov considered it to be one of the greatest short stories ever written. (en)
- 『犬を連れた奥さん』(いぬをつれたおくさん、原題ロシア語: Дама с собачкой)は、1899年にアントン・チェーホフが発表した短編小説。雑誌「Русская мысль」(ロシア思想)1899年12月号に発表された。 チェーホフは1899年から1904年まで、クリミヤ半島にある保養地ヤルタに住んだ。そこでこのヤルタを舞台としてこの小説が書かれた。 (ja)
- La signora con il cagnolino (titolo originale Дама с собачкой, Dama s sobačkoj), pubblicato per la prima volta nel 1899, è uno dei più celebri racconti di Anton Čechov. (it)
- Damen med hunden (ryska: Дама с собачкой, svensk transkription: Dama s sobatjkoj) är en kärleksnovell av Anton Tjechov. Novellen publicerades 1899 och ses som ett av Tjechovs mest betydande verk. Den utspelar sig bland annat på Jalta och i Moskva. (sv)
- A Dama do Cachorrinho (em russo Дама с собачкой, [Dama s sobachkoi) é um conto de Anton Checkhov, publicado primeiramente em 1899. Conta a história de um caso de adultério entre um banqueiro russo e uma jovem que ele conhece enquanto tirava férias em Ialta. A história é constituída de quatro partes: a primeira descreve o encontro do casal em Ialta, a segunda a consumação do adultério e o resto do tempo que ele passa na cidade, na terceira o protagonista Dimitri Dimitrich Gomov retorna a Moscou e visita a cidade de Anna (seu affair), e na última parte Anna visita Moscou. (pt)
- 《帶狗的女人》,或譯《帶小狗的女人》(俄語:Дама с собачкой ,英文:The Lady with the Dog),為俄國文學家契訶夫的短篇小說作品之一,於1899年發表,在1960年時由蘇聯改編成電影,並於1963年入圍英國電影學院獎。 (zh)
- «Да́ма с соба́чкой» — рассказ русского писателя и драматурга Антона Павловича Чехова, написанный в 1898 году. Впервые опубликован в журнале «Русская мысль» № 12 в 1899 году. (ru)
- «Дама з собачкою» — оповідання російського письменника і драматурга Антона Павловича Чехова, написане у 1898 році. Вперше опубліковано в журналі «Російська думка» № 12 в 1899 році. (uk)
- السيدة صاحبة الكلب (بالروسية: Дама с собачкой) و(بالإنجليزية: The Lady with the Dog)، تُنطَق بالروسية (داما س سُباتشكوي). هي قصة قصيرة كتبها الكاتب الروسي أنطون تشيخوف، نُشِرَت لأول مرة في عام 1899 باللغة الروسية، ثم ظهرت ترجمتها باللغة الإنجليزية في عام 1903. وتم ترجمتها للغة العربية عام 2012 من دار الشروق ضمن إصدارات مشروع «شروق بنجوين» تحت عنوان «السيدة صاحبة الكلب وقصص أخرى». (ar)
- "De dame met het hondje" (Russisch: Дама с собачкой, Dama s sobatsjkoj) is een kort verhaal van Anton Tsjechov dat werd gepubliceerd in 1899. Het verhaal gaat over een overspelige affaire tussen een bankier en een jonge vrouw die hij ontmoet tijdens zijn vakantie in Jalta. (nl)
|
rdfs:label
|
- السيدة صاحبة الكلب (ar)
- La dama del gosset (ca)
- Die Dame mit dem Hündchen (de)
- La dama del perrito (es)
- La Dame au petit chien (nouvelle) (fr)
- La signora con il cagnolino (it)
- 犬を連れた奥さん (ja)
- De dame met het hondje (nl)
- The Lady with the Dog (en)
- A Dama do Cachorrinho (pt)
- Damen med hunden (sv)
- Дама с собачкой (ru)
- Дама з собачкою (uk)
- 帶狗的女人 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
|
- Дама с собачкой (en)
- The Lady with a Dog (en)
|
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |