dbo:abstract
|
- 『最後の日曜日』(ポーランド語: To ostatnia niedziela)は、ポーランドで1935年に発表されたタンゴである。が作曲し、が作詞した。歌詞は若者が心変わりした恋人に「最後にもう一度会いたい」と懇願する内容で、自殺の決意を示唆しているようにも取れたことから、「自殺のタンゴ」(ポーランド語: Tango samobójców)とも通称された。録音はによるものが特に知られ、戦間期のポーランドにおける最大のヒット曲の1つとなった。 ソビエト連邦でも人気のある曲で、1937年にはロシア語版が発表されている。しかし、歌詞が「退廃的な雰囲気」とされたため、訳詞ではないロシア語歌詞が新たに書かれることとなった。こうして3種類のロシア語版、すなわちアンドレイ・ボルコフ(Андрей Волков)が作詞した『カエデの木から葉が落ちる』(Листья падают с клёна)、アスタ・ガッラ(Аста Галла)が作詞した『南の歌』(Песню о Юге)、ヨシフ・アルヴェク(Иосиф Альвек)が作詞した『別れ』(Расставание)が発表された。最も人気があったのは『別れ』で、後に歌詞の一節から『疲れた太陽』(ロシア語: Утомлённое солнце)という呼び名で広く知られた。歌詞だけではなく、ピアニストのが踊りやすいようにと演奏に加えたリズムを強調するアレンジも高く評価された。 1930年代のソビエト連邦を舞台とした映画『太陽に灼かれて』(原題:Утомлённые солнцем)のタイトルは『疲れた太陽』に由来し、また主題歌にも使われた。 (ja)
- To ostatnia niedziela (Polish: The Last Sunday; 1935) is one of the long-time hits of Jerzy Petersburski. A nostalgic tango with lyrics by Zenon Friedwald describing the final meeting of former lovers just before they break up, it was performed by numerous artists and gained the nickname of Suicide Tango, due to its brooding lyrical content. (en)
- To ostatnia niedziela, znana też pod błędnym tytułem Ta ostatnia niedziela (ros. Утомлённое солнце – dosł. „zmęczone słońce”) – tango, powstałe w 1935 roku, znany polski szlagier sprzed II wojny światowej. Muzykę skomponował Jerzy Petersburski, zaś słowa napisał Zenon Friedwald. Najpopularniejszym wykonawcą tego utworu jest Mieczysław Fogg. Ze względu na ponury tekst tango To ostatnia niedziela zyskało miano tanga samobójców. (pl)
- «Утомлённое со́лнце» — песня со словами Иосифа Альвека на музыку танго Ежи Петерсбурского «Последнее воскресенье» («To ostatnia niedziela»). Впервые исполнена в 1937 году и тогда же записана на пластинку (под названием «Расставание») джазовым оркестром Александра Цфасмана и его постоянным солистом певцом Павлом Михайловым. В дальнейшем песню пели Георгий Виноградов, Иосиф Кобзон и другие известные исполнители. (ru)
- «To ostatnia niedziela» («Це остання неділя») — танго, написане в 1935 році Єжи Петерсбурським (музика) та (текст), відомий польський шлягер передвоєнного часу. Найпопулярнішим виконавцем цього твору є . Наприкінці 1930-х років були записані три російські версії з текстами, ні яким чином не пов'язаними з польським оригіналом. Окрім відомої пісні «Утомлённое солнце» на слова , існували ще «Песня о юге» у виконанні Клавдії Шульженко на слова Асти Галли та «Листья падают с клёна» у виконанні джаз-квартету Олександра Резанова на слова Андрія Волкова. (uk)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 6986 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- To ostatnia niedziela (Polish: The Last Sunday; 1935) is one of the long-time hits of Jerzy Petersburski. A nostalgic tango with lyrics by Zenon Friedwald describing the final meeting of former lovers just before they break up, it was performed by numerous artists and gained the nickname of Suicide Tango, due to its brooding lyrical content. (en)
- To ostatnia niedziela, znana też pod błędnym tytułem Ta ostatnia niedziela (ros. Утомлённое солнце – dosł. „zmęczone słońce”) – tango, powstałe w 1935 roku, znany polski szlagier sprzed II wojny światowej. Muzykę skomponował Jerzy Petersburski, zaś słowa napisał Zenon Friedwald. Najpopularniejszym wykonawcą tego utworu jest Mieczysław Fogg. Ze względu na ponury tekst tango To ostatnia niedziela zyskało miano tanga samobójców. (pl)
- «Утомлённое со́лнце» — песня со словами Иосифа Альвека на музыку танго Ежи Петерсбурского «Последнее воскресенье» («To ostatnia niedziela»). Впервые исполнена в 1937 году и тогда же записана на пластинку (под названием «Расставание») джазовым оркестром Александра Цфасмана и его постоянным солистом певцом Павлом Михайловым. В дальнейшем песню пели Георгий Виноградов, Иосиф Кобзон и другие известные исполнители. (ru)
- «To ostatnia niedziela» («Це остання неділя») — танго, написане в 1935 році Єжи Петерсбурським (музика) та (текст), відомий польський шлягер передвоєнного часу. Найпопулярнішим виконавцем цього твору є . Наприкінці 1930-х років були записані три російські версії з текстами, ні яким чином не пов'язаними з польським оригіналом. Окрім відомої пісні «Утомлённое солнце» на слова , існували ще «Песня о юге» у виконанні Клавдії Шульженко на слова Асти Галли та «Листья падают с клёна» у виконанні джаз-квартету Олександра Резанова на слова Андрія Волкова. (uk)
- 『最後の日曜日』(ポーランド語: To ostatnia niedziela)は、ポーランドで1935年に発表されたタンゴである。が作曲し、が作詞した。歌詞は若者が心変わりした恋人に「最後にもう一度会いたい」と懇願する内容で、自殺の決意を示唆しているようにも取れたことから、「自殺のタンゴ」(ポーランド語: Tango samobójców)とも通称された。録音はによるものが特に知られ、戦間期のポーランドにおける最大のヒット曲の1つとなった。 1930年代のソビエト連邦を舞台とした映画『太陽に灼かれて』(原題:Утомлённые солнцем)のタイトルは『疲れた太陽』に由来し、また主題歌にも使われた。 (ja)
|
rdfs:label
|
- 最後の日曜日 (ja)
- To ostatnia niedziela (pl)
- To ostatnia niedziela (en)
- Утомлённое солнце (ru)
- To ostatnia niedziela (uk)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |