About: Vidi aquam

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Vidi aquam is the name of an antiphon, which may be sung before the Tridentine Mass on Sunday, or either before or at the beginning (in place of the Penitential Rite) of the Mass of Paul VI according to the 2002 rubrics. It accompanies the Asperges, the ritual at the beginning of Mass where the celebrant sprinkles the congregation with baptismal water. It is sung from Easter Sunday throughout the liturgical season of Eastertide until the feast of Pentecost. It replaces the simpler antiphon Asperges me, which is used outside Eastertide. Collectively, the entire antiphon translates to:

Property Value
dbo:abstract
  • Vidi aquam je latinská antifona užívaná při asperges. Recituje se či zpívá v době Velikonoční, kdy nahrazuje antifonu Asperges me. V jednotném kancionálu je zařazena pod názvem Viděl jsem pramen vody s číslem 587. (cs)
  • Vidi aquam ist der Name der Antiphon, die während der heiligen Messe gesungen wird, wenn die Gemeinde beim sonntäglichen Taufgedächtnis zwischen Ostern und Pfingsten vom Zelebranten mit Taufwasser besprengt wird. Auch in der Osternacht kann die Antiphon beim Taufgedächtnis nach der Taufwasserweihe gesungen werden. Der Text bezieht sich auf die Worte des Propheten Ezechiel (Hes 47,2 ), der das Wasser des Tempels als heiligende Flut ansah, die die Erde durchströmt. Wird außerhalb der Osterzeit zum Taufgedächtnis Weihwasser verwendet, so singt man die Antiphon Asperges me. (de)
  • Vidi aquam est l'incipit d'une antienne grégorienne. (fr)
  • Vidi aquam è un'antifona processionale gregoriana in lingua latina della liturgia cattolica. È letta o cantata come rito di ingresso durante il tempo di Pasqua per accompagnare l'aspersione dell'acqua benedetta precedentemente. (it)
  • Vidi aquam is the name of an antiphon, which may be sung before the Tridentine Mass on Sunday, or either before or at the beginning (in place of the Penitential Rite) of the Mass of Paul VI according to the 2002 rubrics. It accompanies the Asperges, the ritual at the beginning of Mass where the celebrant sprinkles the congregation with baptismal water. It is sung from Easter Sunday throughout the liturgical season of Eastertide until the feast of Pentecost. It replaces the simpler antiphon Asperges me, which is used outside Eastertide. The text refers to the words of the prophet Ezekiel (Ezekiel 47:1), who saw the waters gushing forth from the Temple as a sanctifying flood that flows eastward through the earth and purifies the sea. "And he brought me again to the gate of the house, and behold waters issued out from under the threshold of the house toward the east: for the forefront, of the house looked toward the east: but the waters came down to the right side of the temple to the south part of the altar." The text also refers to the words of John the Apostle in The Gospel of John 19:34, who saw the waters gushing forth from the right side of Christ (The Temple). "But one of the soldiers with a spear opened his side, and immediately there came out blood and water." During the antiphonal hymn, the reference to Ezekiel 47:1 and John 19:34 is then followed by Psalm 117 and Gloria Patri. It is customary that during the Gloria Patri, those present should bow their heads in reverence for the Holy Trinity. It is not uncommon that throughout the liturgical season of Eastertide, the Priest will stop the sprinkling of the Holy Water to turn around and bow towards the Tabernacle. Collectively, the entire antiphon translates to: (en)
  • Vidi aquam é uma Antífona cantada no início das Missas dos domingos do Tempo Pascal, durante a aspersão da água benta, em lugar do Asperges me cantado fora do Tempo Pascal. (pt)
  • Vidi aquam (latin: "Jag såg vatten") är en antifon som sjungs inom den latinska riten i Romersk-katolska kyrkan. Vidi aquam sjungs i samband med , det vill säga bestänkningen av församlingen med dopvatten. Vidi aquam sjungs under påsktiden, det vill säga från Påskdagen till Pingstdagen. Antifonen Vidi aquam ersätter under denna tid antifonen , vilken används utanför påsktiden. Antifonens text anspelar på Hesekiels bok 47:1. (sv)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 53627142 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5230 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1112835696 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Vidi aquam je latinská antifona užívaná při asperges. Recituje se či zpívá v době Velikonoční, kdy nahrazuje antifonu Asperges me. V jednotném kancionálu je zařazena pod názvem Viděl jsem pramen vody s číslem 587. (cs)
  • Vidi aquam ist der Name der Antiphon, die während der heiligen Messe gesungen wird, wenn die Gemeinde beim sonntäglichen Taufgedächtnis zwischen Ostern und Pfingsten vom Zelebranten mit Taufwasser besprengt wird. Auch in der Osternacht kann die Antiphon beim Taufgedächtnis nach der Taufwasserweihe gesungen werden. Der Text bezieht sich auf die Worte des Propheten Ezechiel (Hes 47,2 ), der das Wasser des Tempels als heiligende Flut ansah, die die Erde durchströmt. Wird außerhalb der Osterzeit zum Taufgedächtnis Weihwasser verwendet, so singt man die Antiphon Asperges me. (de)
  • Vidi aquam est l'incipit d'une antienne grégorienne. (fr)
  • Vidi aquam è un'antifona processionale gregoriana in lingua latina della liturgia cattolica. È letta o cantata come rito di ingresso durante il tempo di Pasqua per accompagnare l'aspersione dell'acqua benedetta precedentemente. (it)
  • Vidi aquam é uma Antífona cantada no início das Missas dos domingos do Tempo Pascal, durante a aspersão da água benta, em lugar do Asperges me cantado fora do Tempo Pascal. (pt)
  • Vidi aquam (latin: "Jag såg vatten") är en antifon som sjungs inom den latinska riten i Romersk-katolska kyrkan. Vidi aquam sjungs i samband med , det vill säga bestänkningen av församlingen med dopvatten. Vidi aquam sjungs under påsktiden, det vill säga från Påskdagen till Pingstdagen. Antifonen Vidi aquam ersätter under denna tid antifonen , vilken används utanför påsktiden. Antifonens text anspelar på Hesekiels bok 47:1. (sv)
  • Vidi aquam is the name of an antiphon, which may be sung before the Tridentine Mass on Sunday, or either before or at the beginning (in place of the Penitential Rite) of the Mass of Paul VI according to the 2002 rubrics. It accompanies the Asperges, the ritual at the beginning of Mass where the celebrant sprinkles the congregation with baptismal water. It is sung from Easter Sunday throughout the liturgical season of Eastertide until the feast of Pentecost. It replaces the simpler antiphon Asperges me, which is used outside Eastertide. Collectively, the entire antiphon translates to: (en)
rdfs:label
  • Vidi aquam (cs)
  • Vidi aquam (de)
  • Vidi aquam (it)
  • Vidi aquam (fr)
  • Vidi aquam (pt)
  • Vidi aquam (en)
  • Vidi aquam (sv)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
  NODES