dbo:abstract
|
- لثوي غاري احتكاكي مجهور (بالإنجليزية: voiced palato-alveolar fricativ)، صامت لثوي غاري احتكاكي مجهور مستخدم في العديد من اللغات المحكيّة، يرمز له بالأبجديّة الصوتيّة الدوليّة بالرمز (ʒ)، وبأبجدية مناهج تقييم الكلام الصوتية الموسعة بالرمز (Z)، في الأبجدية العربية يقابله الحرف (ژ)، وهو حرف مشتق من الزاي مُستعمل في عدة أبجديات متفرعة من العربية كالأبجدية الفارسية والأردية والپشتوية. (ar)
- La consonant fricativa postalveolar sonora és un fonema que es transcriu [ʒ] en l'AFI, una z llatina minúscula amb cua que prové de les zetes medievals cursives. En la notació romànica es representava [ž]. Està present en algunes llengües del món. D'altres el superposen amb el corresponent so palatal. És una oral central. És un so sibilant fricatiu, perquè l'aire produeix una turbulència en el seu passatge per la boca. S'articula amb la llengua recolzada darrere les dents, gairebé tocant el paladar per a modificar la columna d'aire que ve dels pulmons. És un so sonor perquè fa vibrar les cordes vocals. El català posseeix aquest fonema, que apareix com a sonorització de [ʃ] (Fricativa postalveolar sorda), com el so típic de la lletra J, o com el de G davant de les vocals E i I. Aquesta alternança de grafies pot presentar problemes per a l'ortografia. Cal recordar que la norma general és posar J davant A, O, U, i G amb la resta de vocals, si bé hi ha excepcions com manlleus o grups etimològics tals com -ject-, -jecc- (e.g. trajecte, injecció). En valencià aquest fonema només està present en la sonorització de [ʃ]: peix blau ([pe(i)ʒ.blaw]). Amb les consonants "j" i "g" s'utilitza la variant africada [dʒ͡]. (ca)
- Znělá postalveolární frikativa je souhláska, která se vyskytuje v mnoha jazycích. V mezinárodní fonetické abecedě se označuje symbolem ʒ, číselné označení IPA je 135, ekvivalentním symbolem v SAMPA je Z. (cs)
- Der stimmhafte postalveolare Frikativ (ein stimmhafter, hinter den Alveolen gebildeter Reibelaut) hat in verschiedenen Sprachen folgende lautliche und orthographische Realisierungen:
* Deutsch [ʒ]: g und j zum Teil in französischen Fremdwörtern als [ʒ], in englischen Fremdwörtern als [dʒ], in eingedeutschten Fremdwörtern teilweise auch sch [ʒ] bzw. dsch [dʒ]
* Beispiel: Garage, Journal, Job, Dschihad
* Englisch [ʒ]: Entsteht dort, wo sonst auf einen stimmhaften alveolaren Frikativ [z] ein stimmhafter palataler Approximant [j] folgen würde, wie in:
* occasion [əˈkʰeɪʒn], pleasure [ˈpʰleʒɚ]
* Französisch [ʒ]: Jedes j sowie g vor e, i und y.
* Beispiele: jour [ʒuʀ], gîte [ʒit], gens [ʒã]
* Slowakisch, Tschechisch [ʒ]:Gekennzeichnet durch Ž, ž
* Ungarisch [ʒ]: Gekennzeichnet durch Zs (de)
- Igurzkari hobiosteko ahostuna kontsonante mota bat da, hizkuntza zenbaitetan erabilia dena. Hots klase bati erreferentzia egiten dio, eta ez soinu bakar bati. Mota zenbait ager daitezke, pertzeptualki nabarmen ezberdinak direnak:
* Igurzkari txistukari sabai-hobikari ahostun [ʒ]
* Igurzkari ez-txistukari hobiosteko ahostun [ɹ̠˔]
* Igurzkari txistukari irauli ahostun [ʐ]
* Igurzkari txistukari hobi-sabaikari ahostun [ʑ] Nazioarteko Fonetika Elkarteak igurzkari hobiosteko ahostun izena soilik erabiltzen du [ʒ] soinuarentzat. (eu)
- La fricativa postalveolar sonora es un sonido del habla humana utilizado en algunas lenguas. En el alfabeto Fonético Internacional se representa con ⟨ʒ⟩. En la mayoría de las variantes del español no aparece en forma pura, sino combinada como resultado de la secuencia de fonemas /dʝ/, por ejemplo en la palabra adyacente, formando así una africada postalveolar sonora. Sin embargo, en el castellano rioplatense era la realización habitual del fonema /ʝ/ representado con la letra ll, y con y en su versión no vocálica; actualmente la realización /ʃ/ se está imponiendo en esa zona. (es)
- Konsonan desis pascarongga-gigi bersuara adalah jenis dari suara yang digunakan dalam berbagai bahasa. Simbol IPAnya adalah ⟨ʒ⟩. Dalam bahasa Indonesia tidak ada huruf yang mewakili [ʒ]. Namun, bunyi ini dapat dipakai untuk menyebutkan nama tokoh seperti Deddy Corbuzier [dedi kɔrbuʒɛː] dan Michelle Ziudith [miʃel ʒudiθ], biasanya ditulis sebagai zi (sebelum huruf hidup) atau zy. Hanya sedikit orang Indonesia yang bisa melafalkan bunyi /ʒ/, biasanya yang sudah menguasai bahasa Prancis. Penutur bahasa ibu bahasa Indonesia kesulitan melafalkan bunyi /ʒ/, terkadang menggantinya dengan /ʃ/ ⟨sy⟩, /z/ atau /dʒ/ ⟨j⟩. (in)
- La consonne fricative palato-alvéolaire voisée est un son consonantique assez fréquent dans les langues parlées. Son symbole dans l’alphabet phonétique international est [ʒ]. (fr)
- 有声後部歯茎摩擦音(ゆうせいこうぶしけいまさつおん)は子音のひとつ。舌を後部歯茎に接近させて調音される有声の摩擦音。国際音声記号では[ʒ]と表記される。 記号はラテン文字のエッジュの小文字に由来する。 (ja)
- A voiced postalveolar fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages. The International Phonetic Association uses term voiced postalveolar fricative only for the sound , but it also describes the [ɹ̠˔], for which there are significant perceptual differences. (en)
- 유성 후치경 마찰음(有聲後齒莖摩擦音)은 자음의 하나로 후치경에서 조음되는 유성 마찰음이다. (ko)
- De stemhebbende postalveolaire fricatief is een medeklinker die in het Internationaal Fonetisch Alfabet aangeduid wordt met [ʒ] en in X-SAMPA met Z. Een voorbeeld van een stemhebbende postalveolaire fricatief is de tweede g in garage. (nl)
- La fricativa postalveolare sonora è una consonante fricativa molto frequente in numerose lingue, che in base all'alfabeto fonetico internazionale è rappresentato col simbolo ʒ. Nella lingua italiana la fricativa postalveolare sonora non è presente, se non in parole di origine straniera come garage e gigolo. È però possibile trovare questa consonante nei dialetti italiani, come il toscano, dove si realizza come g intervocalica: disagio [diˈzaːʒo], oltre che nelle lingue sarda e ligure, nelle quali è rappresentata ortograficamente dalla lettera x: sardo cìxiri /ˈt͡ʃiʒiri/, ligure xoâ /ʒwaː/, e nella lingua corsa, nella quale è rappresentata dal digrammo sg : grisgiu /ˈgriːʒu/. (it)
- Звонкий постальвеолярный сибилянт — согласный звук, присутствующий во многих языках. В некоторых языках, например, английском и французском, иногда огубляется, хотя обычно это не указывается в фонетической транскрипции как полагается ([ʒʷ]). Для русскоговорящего человека звук напоминает чуть смягчённое [ж]. (ru)
- Spółgłoska szczelinowa zadziąsłowa dźwięczna – rodzaj dźwięku spółgłoskowego występujący w językach naturalnych. W międzynarodowej transkrypcji fonetycznej IPA oznaczana jest symbolem: [] (pl)
- A fricativa pós-alveolar sonora é um tipo de fonema consonantal empregado em alguns idiomas. O símbolo deste som no alfabeto fonético internacional é "AFI: [ʒ]", enquanto no X-SAMPA é "Z". (pt)
- En tonande postalveolar frikativa är ett konsonant språkljud. Det tecknas i IPA som [ʒ]. (sv)
- 濁腭齦擦音或濁拱齦後擦音(voiced palato-alveolar fricative 或 voiced domed postalveolar fricative)屬齒齦後音,表示為⟨ʒ⟩,是⟨ʃ⟩相应的浊音。 这个音是法语、葡萄牙语、罗马尼亚语、土耳其语的 J 的发音,捷克语、斯洛伐克语、拉脱维亚语、立陶宛语、下索布语的 Ž 的发音,以及波蘭語的 Ż 和某些波兰语方言中 zi 的發音。 英语、德语中,此音通常被拼写为 zh,但主要用于外来词。例如,Zhukovsky(茹科夫斯基)、Brezhnev(勃列日涅夫)和Zhengzhou(郑州)。zhoosh 可能是英语中唯一的含有此音的本族词。 英语中此音也有被拼写为ge,多是来自法语的外来词,例如 genre、garage、prestige以及Baton Rouge。 (zh)
- Дзвінкий заясенний фрикативний — приголосний звук, що існує в деяких мовах. У Міжнародному фонетичному алфавіті записується як ⟨ʒ⟩. У мовознавчій літературі також позначається символом ⟨ž⟩. Твердий шиплячий приголосний, фрикатив. В українській мові цей звук передається на письмі літерою ж. Середній за твердістю у ряду шиплячих фрикативів /ʑ/—/ʒ/—/ʐ/. Деякі науковці використовують символ /ʒ/ для позначення дзвінкого ретрофлексного фрикатива /ʐ/ або дзвінкого ясенно-твердопіднебінного фрикатива /ʑ/. У першому випадку, власне дзвінкий заясенний фрикатив записують як /ʒʲ/. (uk)
|
rdfs:comment
|
- لثوي غاري احتكاكي مجهور (بالإنجليزية: voiced palato-alveolar fricativ)، صامت لثوي غاري احتكاكي مجهور مستخدم في العديد من اللغات المحكيّة، يرمز له بالأبجديّة الصوتيّة الدوليّة بالرمز (ʒ)، وبأبجدية مناهج تقييم الكلام الصوتية الموسعة بالرمز (Z)، في الأبجدية العربية يقابله الحرف (ژ)، وهو حرف مشتق من الزاي مُستعمل في عدة أبجديات متفرعة من العربية كالأبجدية الفارسية والأردية والپشتوية. (ar)
- Znělá postalveolární frikativa je souhláska, která se vyskytuje v mnoha jazycích. V mezinárodní fonetické abecedě se označuje symbolem ʒ, číselné označení IPA je 135, ekvivalentním symbolem v SAMPA je Z. (cs)
- Igurzkari hobiosteko ahostuna kontsonante mota bat da, hizkuntza zenbaitetan erabilia dena. Hots klase bati erreferentzia egiten dio, eta ez soinu bakar bati. Mota zenbait ager daitezke, pertzeptualki nabarmen ezberdinak direnak:
* Igurzkari txistukari sabai-hobikari ahostun [ʒ]
* Igurzkari ez-txistukari hobiosteko ahostun [ɹ̠˔]
* Igurzkari txistukari irauli ahostun [ʐ]
* Igurzkari txistukari hobi-sabaikari ahostun [ʑ] Nazioarteko Fonetika Elkarteak igurzkari hobiosteko ahostun izena soilik erabiltzen du [ʒ] soinuarentzat. (eu)
- La fricativa postalveolar sonora es un sonido del habla humana utilizado en algunas lenguas. En el alfabeto Fonético Internacional se representa con ⟨ʒ⟩. En la mayoría de las variantes del español no aparece en forma pura, sino combinada como resultado de la secuencia de fonemas /dʝ/, por ejemplo en la palabra adyacente, formando así una africada postalveolar sonora. Sin embargo, en el castellano rioplatense era la realización habitual del fonema /ʝ/ representado con la letra ll, y con y en su versión no vocálica; actualmente la realización /ʃ/ se está imponiendo en esa zona. (es)
- La consonne fricative palato-alvéolaire voisée est un son consonantique assez fréquent dans les langues parlées. Son symbole dans l’alphabet phonétique international est [ʒ]. (fr)
- 有声後部歯茎摩擦音(ゆうせいこうぶしけいまさつおん)は子音のひとつ。舌を後部歯茎に接近させて調音される有声の摩擦音。国際音声記号では[ʒ]と表記される。 記号はラテン文字のエッジュの小文字に由来する。 (ja)
- A voiced postalveolar fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages. The International Phonetic Association uses term voiced postalveolar fricative only for the sound , but it also describes the [ɹ̠˔], for which there are significant perceptual differences. (en)
- 유성 후치경 마찰음(有聲後齒莖摩擦音)은 자음의 하나로 후치경에서 조음되는 유성 마찰음이다. (ko)
- De stemhebbende postalveolaire fricatief is een medeklinker die in het Internationaal Fonetisch Alfabet aangeduid wordt met [ʒ] en in X-SAMPA met Z. Een voorbeeld van een stemhebbende postalveolaire fricatief is de tweede g in garage. (nl)
- La fricativa postalveolare sonora è una consonante fricativa molto frequente in numerose lingue, che in base all'alfabeto fonetico internazionale è rappresentato col simbolo ʒ. Nella lingua italiana la fricativa postalveolare sonora non è presente, se non in parole di origine straniera come garage e gigolo. È però possibile trovare questa consonante nei dialetti italiani, come il toscano, dove si realizza come g intervocalica: disagio [diˈzaːʒo], oltre che nelle lingue sarda e ligure, nelle quali è rappresentata ortograficamente dalla lettera x: sardo cìxiri /ˈt͡ʃiʒiri/, ligure xoâ /ʒwaː/, e nella lingua corsa, nella quale è rappresentata dal digrammo sg : grisgiu /ˈgriːʒu/. (it)
- Звонкий постальвеолярный сибилянт — согласный звук, присутствующий во многих языках. В некоторых языках, например, английском и французском, иногда огубляется, хотя обычно это не указывается в фонетической транскрипции как полагается ([ʒʷ]). Для русскоговорящего человека звук напоминает чуть смягчённое [ж]. (ru)
- Spółgłoska szczelinowa zadziąsłowa dźwięczna – rodzaj dźwięku spółgłoskowego występujący w językach naturalnych. W międzynarodowej transkrypcji fonetycznej IPA oznaczana jest symbolem: [] (pl)
- A fricativa pós-alveolar sonora é um tipo de fonema consonantal empregado em alguns idiomas. O símbolo deste som no alfabeto fonético internacional é "AFI: [ʒ]", enquanto no X-SAMPA é "Z". (pt)
- En tonande postalveolar frikativa är ett konsonant språkljud. Det tecknas i IPA som [ʒ]. (sv)
- 濁腭齦擦音或濁拱齦後擦音(voiced palato-alveolar fricative 或 voiced domed postalveolar fricative)屬齒齦後音,表示為⟨ʒ⟩,是⟨ʃ⟩相应的浊音。 这个音是法语、葡萄牙语、罗马尼亚语、土耳其语的 J 的发音,捷克语、斯洛伐克语、拉脱维亚语、立陶宛语、下索布语的 Ž 的发音,以及波蘭語的 Ż 和某些波兰语方言中 zi 的發音。 英语、德语中,此音通常被拼写为 zh,但主要用于外来词。例如,Zhukovsky(茹科夫斯基)、Brezhnev(勃列日涅夫)和Zhengzhou(郑州)。zhoosh 可能是英语中唯一的含有此音的本族词。 英语中此音也有被拼写为ge,多是来自法语的外来词,例如 genre、garage、prestige以及Baton Rouge。 (zh)
- Дзвінкий заясенний фрикативний — приголосний звук, що існує в деяких мовах. У Міжнародному фонетичному алфавіті записується як ⟨ʒ⟩. У мовознавчій літературі також позначається символом ⟨ž⟩. Твердий шиплячий приголосний, фрикатив. В українській мові цей звук передається на письмі літерою ж. Середній за твердістю у ряду шиплячих фрикативів /ʑ/—/ʒ/—/ʐ/. Деякі науковці використовують символ /ʒ/ для позначення дзвінкого ретрофлексного фрикатива /ʐ/ або дзвінкого ясенно-твердопіднебінного фрикатива /ʑ/. У першому випадку, власне дзвінкий заясенний фрикатив записують як /ʒʲ/. (uk)
- La consonant fricativa postalveolar sonora és un fonema que es transcriu [ʒ] en l'AFI, una z llatina minúscula amb cua que prové de les zetes medievals cursives. En la notació romànica es representava [ž]. Està present en algunes llengües del món. D'altres el superposen amb el corresponent so palatal. És una oral central. És un so sibilant fricatiu, perquè l'aire produeix una turbulència en el seu passatge per la boca. S'articula amb la llengua recolzada darrere les dents, gairebé tocant el paladar per a modificar la columna d'aire que ve dels pulmons. És un so sonor perquè fa vibrar les cordes vocals. (ca)
- Der stimmhafte postalveolare Frikativ (ein stimmhafter, hinter den Alveolen gebildeter Reibelaut) hat in verschiedenen Sprachen folgende lautliche und orthographische Realisierungen:
* Deutsch [ʒ]: g und j zum Teil in französischen Fremdwörtern als [ʒ], in englischen Fremdwörtern als [dʒ], in eingedeutschten Fremdwörtern teilweise auch sch [ʒ] bzw. dsch [dʒ]
* Beispiel: Garage, Journal, Job, Dschihad
* Englisch [ʒ]: Entsteht dort, wo sonst auf einen stimmhaften alveolaren Frikativ [z] ein stimmhafter palataler Approximant [j] folgen würde, wie in:
* occasion [əˈkʰeɪʒn], pleasure [ˈpʰleʒɚ]
* Französisch [ʒ]: Jedes j sowie g vor e, i und y.
* Beispiele: jour [ʒuʀ], gîte [ʒit], gens [ʒã]
* Slowakisch, Tschechisch [ʒ]:Gekennzeichnet durch Ž, ž
* (de)
- Konsonan desis pascarongga-gigi bersuara adalah jenis dari suara yang digunakan dalam berbagai bahasa. Simbol IPAnya adalah ⟨ʒ⟩. Dalam bahasa Indonesia tidak ada huruf yang mewakili [ʒ]. Namun, bunyi ini dapat dipakai untuk menyebutkan nama tokoh seperti Deddy Corbuzier [dedi kɔrbuʒɛː] dan Michelle Ziudith [miʃel ʒudiθ], biasanya ditulis sebagai zi (sebelum huruf hidup) atau zy. (in)
|