dbo:abstract
|
- Yan Zhitui (hacia 531 - Chang’an, 590) fue un famoso escritor de la China imperial, padre de (581-645), comentarista de la obra de Ban Gu y Ban Zhao. Provenía de una familia aristocrática del norte, probablemente de en el Shandong, que buscó refugio en el sur cuando advinieron las invasiones de los siglos III y IV, durante el Periodo de la Desmembración Nacional (420-589). Durante toda su vida se mantuvo fiel a la dinastía Liang, defensora del budismo, incluso en sus últimos años, cuando esta causa era todo un inconveniente. Era, pues, un hombre íntegro que vivió en una de las épocas más violentas de la historia de China. Pudo ocupar, sin embargo, varios cargos administrativos y cultivar la lexicografía, la poesía y la narración. Budista confuciano, fue deportado en distintas ocasiones, la última de las cuales a Chang’an, donde vivió confinado hasta su muerte. Durante aquellos años se dedicó a escribir y compilar distintos libros: el conocidísimo Consejos para los Yan o Yanshi jiaxun, que fue considerado modelo de prosa literaria y contiene preciosos pasajes de crítica literaria; Las venganzas de los espíritus, una célebre colección de relatos de fantasmas, y Anotaciones. Aunque escribió otros, solo nos han llegado unos pocos fragmentos y cinco poemas. (es)
- Yan Zhitui (顏之推 Yán Zhītuī), né en 531 et mort vers 590/591, est un lettré chinois de la période des dynasties du Nord et du Sud. Vivant dans la période troublée allant de la chute des Liang et des Wei du Nord jusqu'à l'unification de la Chine par les Sui, il survécut grâce à ses qualités de lettré, reconnues par les différents gouvernements qui le placèrent sous leur tutelle. Il a produit plusieurs œuvres remarquables, participant à la continuité de l'antique tradition lettrée chinoise en des temps difficiles. (fr)
- Yan Zhitui (Hanzi: 顏之推; Pinyin: Yán Zhītuī; Wade–Giles: Yen2 Chih1-T'ui1, 531–591) adalah seorang sarjana, kaligrafer, pelukis, musisi, dan pejabat pemerintahan Tiongkok yang menjabat dalam empat negara Tiongkok yang berbeda pada akhir masa Dinasti-Dinasti Selatan dan Utara: Dinasti Liang di , dinasti Qi Utara dan Zhou Utara di , dan negara penerus mereka yang menyatukan kembali China, Dinasti Sui. Yan Zhitui adalah pendukung dari agama Buddha di China meskipun dikritik oleh beberapa murid Konghucu-nya. Yan juga merupakan orang pertama dalam sejarah yang disebutkan menggunakan tisu toilet. (in)
- 안지추(顔之推, 531년 ∼ 591년)는 양나라·북제·북위·북주·수나라 등 5개국 황조 시대를 거쳐간 중국의 화가, 음악가, 작가, 정치인이다. (ko)
- Yan Zhitui (Chinese: 顏之推; pinyin: Yán Zhītuī; Wade–Giles: Yen2 Chih1-t'ui1, 531–591) courtesy name Jie (Chinese: 介) was a Chinese calligrapher, painter, musician, writer, philosopher and politician who served four different Chinese states during the late Northern and Southern dynasties: the Liang Dynasty in southern China, the Northern Qi and Northern Zhou Dynasties of northern China, and their successor state that reunified China, the Sui Dynasty. Yan Zhitui was a supporter of Buddhism in China despite criticism by many of his Confucian-taught peers. (en)
- 顔 之推(がん しすい、531年 - 590年頃)は、中国の南北朝時代末期の学者。字は介。本貫は琅邪郡臨沂県。顔之儀の弟。 (ja)
- Янь Чжиту́й (кит. трад. 顏之推, пиньинь Yán Zhītuī; 531 — 591) — китайский ученый, педагог, писатель, каллиграф времен империй Лян, Северная Ци, Северная Чжоу и Суй. (ru)
- Янь Чжітуй (*顏之推, 531 —591) — китайський вчений, педагог, письменник, каліграф часів династій Лян, Північна Ці, Північна Чжоу та Суй. (uk)
- 顏之推(531年-591年),字介,琅邪郡臨沂(在今山东省)人,南梁至隋朝皆为官员,撰有《顏氏家訓》。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- Yan Zhitui (顏之推 Yán Zhītuī), né en 531 et mort vers 590/591, est un lettré chinois de la période des dynasties du Nord et du Sud. Vivant dans la période troublée allant de la chute des Liang et des Wei du Nord jusqu'à l'unification de la Chine par les Sui, il survécut grâce à ses qualités de lettré, reconnues par les différents gouvernements qui le placèrent sous leur tutelle. Il a produit plusieurs œuvres remarquables, participant à la continuité de l'antique tradition lettrée chinoise en des temps difficiles. (fr)
- Yan Zhitui (Hanzi: 顏之推; Pinyin: Yán Zhītuī; Wade–Giles: Yen2 Chih1-T'ui1, 531–591) adalah seorang sarjana, kaligrafer, pelukis, musisi, dan pejabat pemerintahan Tiongkok yang menjabat dalam empat negara Tiongkok yang berbeda pada akhir masa Dinasti-Dinasti Selatan dan Utara: Dinasti Liang di , dinasti Qi Utara dan Zhou Utara di , dan negara penerus mereka yang menyatukan kembali China, Dinasti Sui. Yan Zhitui adalah pendukung dari agama Buddha di China meskipun dikritik oleh beberapa murid Konghucu-nya. Yan juga merupakan orang pertama dalam sejarah yang disebutkan menggunakan tisu toilet. (in)
- 안지추(顔之推, 531년 ∼ 591년)는 양나라·북제·북위·북주·수나라 등 5개국 황조 시대를 거쳐간 중국의 화가, 음악가, 작가, 정치인이다. (ko)
- Yan Zhitui (Chinese: 顏之推; pinyin: Yán Zhītuī; Wade–Giles: Yen2 Chih1-t'ui1, 531–591) courtesy name Jie (Chinese: 介) was a Chinese calligrapher, painter, musician, writer, philosopher and politician who served four different Chinese states during the late Northern and Southern dynasties: the Liang Dynasty in southern China, the Northern Qi and Northern Zhou Dynasties of northern China, and their successor state that reunified China, the Sui Dynasty. Yan Zhitui was a supporter of Buddhism in China despite criticism by many of his Confucian-taught peers. (en)
- 顔 之推(がん しすい、531年 - 590年頃)は、中国の南北朝時代末期の学者。字は介。本貫は琅邪郡臨沂県。顔之儀の弟。 (ja)
- Янь Чжиту́й (кит. трад. 顏之推, пиньинь Yán Zhītuī; 531 — 591) — китайский ученый, педагог, писатель, каллиграф времен империй Лян, Северная Ци, Северная Чжоу и Суй. (ru)
- Янь Чжітуй (*顏之推, 531 —591) — китайський вчений, педагог, письменник, каліграф часів династій Лян, Північна Ці, Північна Чжоу та Суй. (uk)
- 顏之推(531年-591年),字介,琅邪郡臨沂(在今山东省)人,南梁至隋朝皆为官员,撰有《顏氏家訓》。 (zh)
- Yan Zhitui (hacia 531 - Chang’an, 590) fue un famoso escritor de la China imperial, padre de (581-645), comentarista de la obra de Ban Gu y Ban Zhao. Provenía de una familia aristocrática del norte, probablemente de en el Shandong, que buscó refugio en el sur cuando advinieron las invasiones de los siglos III y IV, durante el Periodo de la Desmembración Nacional (420-589). Durante toda su vida se mantuvo fiel a la dinastía Liang, defensora del budismo, incluso en sus últimos años, cuando esta causa era todo un inconveniente. Era, pues, un hombre íntegro que vivió en una de las épocas más violentas de la historia de China. (es)
|