dbo:abstract
|
- Yuxiong (Hanzi: 鬻熊; Pinyin: Yùxióng, bertakhta abad ke-11 SM), juga dikenal sebagai Yuzi atau Master Yu (Hanzi: 鬻子; Pinyin: Yùzǐ), merupakan penguasa dini negara Tiongkok kuno yang kemudian dikenal sebagai Chu. Dia adalah sekutu dan guru Raja Wen dari Zhou (bertakhta 1099–1050 SM), raja pertama Dinasti Zhou. Di dalam Tsinghua Bambu Slip namanya ditulis sebagai Xuexiong (Hanzi: 穴熊; Pinyin: Xuéxióng). Nama klan Yuxiong (芈). Putra dan penerusnya Xiong Li mengambil karakter kedua dari namanya – – sebagai nama garis keturunan kerajaan Chu, yang sekarang menjadi nama marga ke-72 paling umum di Tiongkok. (in)
- Yuxiong (chinois : 鬻熊 ; pinyin : Yùxióng, aussi connu sous le nom de Yuzi ou Maitre Yu (chinois : 鬻子 ; pinyin : Yùzǐ), est un des premiers souverains connus de l'ancien État chinois qui prendra plus tard le nom d'État de Chu. Il règne au XIe siècle av. J.-C. et est un allié, ainsi qu'un des maitres, du roi Wen de Zhou (r. 1099–1050 av J.C.), le père du fondateur de la dynastie Zhou. Dans les Lamelles de bambou de Tsinghua, son nom est écrit Xuexiong (chinois : 穴熊 ; pinyin : Xuéxióng). Le nom de clan de Yuxiong est Mi (芈). Son fils et successeur Xiong Li, prend le second caractère de son nom, Xiong, et en fait le nom de la lignée royale du Chu. (fr)
- Yuxiong (Chinese: 鬻熊; pinyin: Yùxióng, reigned 11th century BC), also known as Yuzi or Master Yu (Chinese: 鬻子; pinyin: Yùzǐ), was an early ruler of the ancient Chinese state that was later known as Chu. He was an ally and teacher of King Wen of Zhou (reigned 1099–1050 BC), the first king of the Zhou dynasty. In the Tsinghua Bamboo Slips his name is written as Xuexiong (Chinese: 穴熊; pinyin: Xuéxióng). Yuxiong's clan name was Mi (芈). His son and successor Xiong Li adopted the second character of his name – Xiong – as the royal lineage name of Chu, which is now the 72nd most common surname in China. (en)
- 鬻(yù)熊(?-?),又称穴熊、媸(chī)酓(yǎn)、季连,羋姓。 為殷商諸侯,相傳為周文王之師,與周朝結盟。為楚國的開創者。 (zh)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 3339 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:c
| |
dbp:p
|
- Xuéxióng (en)
- Yùxióng (en)
- Yùzǐ (en)
|
dbp:title
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dbp:years
| |
dct:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- 鬻(yù)熊(?-?),又称穴熊、媸(chī)酓(yǎn)、季连,羋姓。 為殷商諸侯,相傳為周文王之師,與周朝結盟。為楚國的開創者。 (zh)
- Yuxiong (Hanzi: 鬻熊; Pinyin: Yùxióng, bertakhta abad ke-11 SM), juga dikenal sebagai Yuzi atau Master Yu (Hanzi: 鬻子; Pinyin: Yùzǐ), merupakan penguasa dini negara Tiongkok kuno yang kemudian dikenal sebagai Chu. Dia adalah sekutu dan guru Raja Wen dari Zhou (bertakhta 1099–1050 SM), raja pertama Dinasti Zhou. Di dalam Tsinghua Bambu Slip namanya ditulis sebagai Xuexiong (Hanzi: 穴熊; Pinyin: Xuéxióng). (in)
- Yuxiong (chinois : 鬻熊 ; pinyin : Yùxióng, aussi connu sous le nom de Yuzi ou Maitre Yu (chinois : 鬻子 ; pinyin : Yùzǐ), est un des premiers souverains connus de l'ancien État chinois qui prendra plus tard le nom d'État de Chu. Il règne au XIe siècle av. J.-C. et est un allié, ainsi qu'un des maitres, du roi Wen de Zhou (r. 1099–1050 av J.C.), le père du fondateur de la dynastie Zhou. Dans les Lamelles de bambou de Tsinghua, son nom est écrit Xuexiong (chinois : 穴熊 ; pinyin : Xuéxióng). (fr)
- Yuxiong (Chinese: 鬻熊; pinyin: Yùxióng, reigned 11th century BC), also known as Yuzi or Master Yu (Chinese: 鬻子; pinyin: Yùzǐ), was an early ruler of the ancient Chinese state that was later known as Chu. He was an ally and teacher of King Wen of Zhou (reigned 1099–1050 BC), the first king of the Zhou dynasty. In the Tsinghua Bamboo Slips his name is written as Xuexiong (Chinese: 穴熊; pinyin: Xuéxióng). (en)
|
rdfs:label
|
- Yuxiong (fr)
- Yuxiong (in)
- Yuxiong (en)
- 鬻熊 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |