dbo:abstract
|
- Dhu-l-Faqar, també Zulfikar, Zulfiqar, Zulfaigar... —en àrab ذو الفقار, Ḏū l-Faqār—, fou el sabre llegendari del profeta Muhàmmad, obtingut com a botí a la batalla de Badr i que pertanyé abans a un pagà de nom , que va morir en el combat. La tradició diu que portava la inscripció «un musulmà no ha de ser mort per un infidel», que en tot cas es va gravar després. Va pertànyer a Alí ibn Abi-Tàlib i després als califes abbàssides. Es representa amb dues puntes per simbolitzar el seu caràcter màgic. (ca)
- ذو الفقار هو سيف شهير لدى المسلمين، يعتبره أهل الشيعة أول سيف صُنع لعلي بن أبي طالب قبل غزوة بدر بينما يعتبره أهل السنة هدية من النبي محمد إلى علي بن أبي طالب الذي كان يملك سيفا بفقرات. وأصل تسميته أن الفقار هي الحفرُ والحزُّ والسيف المفقر الذي فيه حزوز منفضة عن متنه. وسمِّي السيف «ذا الفقار» لأنه كانت فيه حفر صغار حسان، ويقال للحفرة فقرة. وقد غَنِمَهُ النبي محمد يوم بدر، حيث كان في الأصل لمنبه بن الحجاج السهمي، ونقله النبي ﷺ إلى عليِّ بن أبي طالب، وكان هذا السيف لا يفارقه، وقد دخل به مكة يوم الفتح. وهو الذي رأى فيه الرؤيا في غزوة أحد، وكانت قائمة هذا السيف وقبيعتُه وحلقتُه وذؤابته وبكراتُه ونعلُه مِنْ فضة. (ar)
- Dhū l-faqār (arabisch ذو الفقار, DMG Ḏū l-faqār, etwa: doppelt gefurcht, zwei-schneidig, zwei-klingig bzw. (Schwert) mit zwei Klingen), auch Zulfiqar oder Zulfikar, türkisch Zülfikar, war der Name eines Schwertes von Ali ibn Abi Talib, das er in der Schlacht von Badr von seinem Schwiegervater Mohammed als Beute erhalten hat. Einer legendären Version nach wurde das Schwert nicht als Kriegsbeute gefunden, sondern von dem Erzengel Gabriel überreicht. In der Folge wurde das Schwert zu einem wichtigen Symbol der Schiiten, Aleviten und Alawiten. Der Name des Schwertes ist schon seit dem späten 8. Jahrhundert bezeugt. Einer Überlieferung zufolge soll damit auf das Vorhandensein von Löchern (fuqra) bzw. Rillen oder Furchen auf dem Schwert hingewiesen werden, die während des Vorgangs der Ziselierung entstanden sind. Später wurde der Name jedoch in dem Sinne gedeutet, dass das Schwert einen Spalt besitzt. Dementsprechend wurde es als zweiklingig oder zweispitzig dargestellt. Bei der Umdeutung waren auch iranische eschatologische Mythen über den Saoschjant wirksam. (de)
- Zulfaqar (en árabe, ذُو ٱلْفَقَار, Ḏū-l-Faqār, IPA: [ðu‿l.fa.qaːr]), también escrito Zu al-Faqar, Zulfiqar, Dhu al-Faqar, Dhulfaqar o Dhulfiqar, es la espada de Ali ibn Abi Talib. Históricamente, se representaba con frecuencia como una espada de doble hoja con forma de tijera en banderas musulmanas, y se le muestra comúnmente en las representaciones chiitas de Ali y en forma de joyas que fungen como talismanes como una cimitarra que termina en dos puntas. Las armas de Oriente Medio suelen estar inscritas con una cita que menciona la Zulfiqar, y las espadas de Oriente Medio se fabrican a veces con una punta bifurcada en referencia al arma. (es)
- Dhû'l-fiqâr ou plus souvent Zulfikar ou Zulfiqar ([ðuːl-fiqaːr], arabe : ذو الفقار, celle qui a l'épine) est le nom de l'épée à deux pointes que Mahomet aurait trouvée dans le butin de la bataille de Badr. Mahomet l’aurait donnée à Ali lors de la bataille de Uhud. Zulfikar est l'un des symboles les plus anciens et les mieux connus de l'islam. Son nom a été traduit de plusieurs façons : « tranchant l'échine », « deux fois prolongée », « deux-pointes », et parfois interprété en « qui distingue le bien du mal. » (fr)
- Zulfikar juga disebut Dhulfikar (bahasa Arab: ذو الفقار Ḏū-l-Faqār atau Ḏū-l-Fiqār) dikatakan adalah pedang Ali bin Abi Talib. Pada masa lalu, pedang tersebut sering digambarkan sebagai pedang bermata dua mirip gunting pada bendera-bendera Muslim, dan umum ditampilkan dalam penggambaran Syiah dari Ali dan dalam bentuk perhiasan yan dipakai sebagai talisman. Senjata-senjata Timur Tengah umumnya mencantumkan kutipan yang menyebut Zulfikar, dan pedang-pedang Timur Tengah beberapa kali dibuat dengan ujung terbagi dalam merujuk kepada senjata tersebut. (in)
- Zulfiqar (Arabic: ذُو ٱلْفَقَار, romanized: Ḏū-l-Faqār, IPA: [ðuː‿l.faˈqaːr]), also spelled Zu al-Faqar, Zulfikar, Dhu al-Faqar, Dhulfaqar or Dhulfiqar, is the sword of Ali ibn Abi Talib. Middle Eastern weapons are commonly inscribed with a quote mentioning Zulfiqar, and Middle Eastern swords are at times made with a split tip in reference to the weapon. (en)
- Dhū l-fiqār (in arabo: ﺫﻭ ﺍﻟﻔﻘﺎﺭ) o, più correttamente, Dhū l-faqār, è la spada a due punte che Maometto donò al cugino/genero ʿAlī b. Abī Ṭālib dopo averla in passato presa ad , ucciso nella battaglia di Badr. La tradizione vuole che sulla lama della spada vi fosse scritta la frase lā sayf illā Dhū l-faqār wa-lā fatā illā ʿAlī, cioè: "non v'è spada [migliore] di Dhū l-faqār e non v'è campione [migliore] di ʿAlī", tanto che essa fu comunque incisa su numerose lame di guerrieri musulmani sciiti (ma anche di alcuni sunniti, doverosamente devoti anche al loro quarto califfo e stretto parente del Profeta). La spada finì con l'essere scioccamente frantumata. Ereditata dal figlio Muhammad ibn al-Hanafiyya (Muḥammad b. ʿAlī b. Abī Ṭālib), giunse a Muḥammad al-Nafs al-Zakiyya, quindi al califfo abbaside al-Mahdi (Muḥammad b. ʿAbd Allāh) e infine a suo figlio al-Hadi (Mūsā b. Muḥammad) che, per saggiarla, ne spezzò la lama. Il significato di "quella che fende" viene inteso anche in senso figurato, volendo alludere alla capacità di ʿAlī di sceverare il Vero dal falso e il male dal Bene. Il termine è diventato un nome proprio, in ambito islamico sciita e sunnita, seguito obbligatoriamente dal nome ʿAlī (Dhū l-faqār ʿAlī, "Dhū l-faqār di ʿAlī"). Una delle personalità contemporanee più note che portarono un simile nome proprio fu il Presidente della Repubblica del Pakistan, Zulfikar Ali Bhutto, assassinato dal regime militare nel 1979, padre della Presidente del Pakistan, Benazir Bhutto, uccisa in un attentato terroristico nel 2007. (it)
- ズルフィカール(アラビア語: ذو الفقار)は、アリー・イブン・アビー・ターリブが使っていた剣でイスラーム圏では伝説の名剣とされている。その形状には諸説あるが、イスラーム教圏で一般的なイメージとしては先端が二股に分かれている姿が多い。 イスラム教圏では剣などに「アリーに勝る英雄なく、ズルフィカールに勝る剣なし」と刻まれていることがある。 英語圏では表記が一定しておらず、Zulfiqar, Dhu al-Fiqar, Thulfeqar, Dhulfiqar, Zoulfikarなどさまざまな表記がある。日本語ではズー・アル・フィカールと記述されている場合もある。そもそも日本語で使用されているイスラーム用語の多くが英語圏からの翻訳によるものであるため、アラビア語の原語表記からかけ離れてしまったカタカナ表記も多い。 イスラーム教社会では、イスラーム教の用語はアラビア語を正としてアラビア語の読み方に従うことを基準としている。そのため、非アラビア語圏でも原則としてズルフィカールと呼ばれるが、トルコ語圏やペルシャ語圏では言語による訛りが出るため、欧米人には違って聞こえることもあり、英語表記が一定しない一因にもなっている。 非アラビア語圏のイスラーム教国では、固有名詞として地名や人名などに使用されていることもある。 (ja)
- Zulfikar (również Dhu'l-Fakar, Zu'l-fikar, arab. ذو الفقار) – mityczny miecz lub szabla (w zależności od przedstawienia) należący do proroka Mahometa a następnie do jego przybranego syna (a zarazem męża jego córki Fatimy) Alego ibn Abi Taliba (stąd też jego inna nazwa – miecz Alego). Jeden z najstarszych symboli islamu. Zgodnie z przekazami Zulfikar został zdobyty przez Mahometa w w 624 roku. Następnie tuż przed jego śmiercią przekazany Alemu. Husajn ibn Ali wnuk Mahometa, syn Alego miał użyć Zulfikaru przeciw umajjadzkiemu kalifowi Jazidowi I w bitwie pod Karbalą. Zulfikar wyobrażany był jako miecz lub szabla o rozdwojonej głowni, na wzór litery V, z jelcem ozdobionym głowami węży. Jako jeden z najświętszych symboli arabskiej kultury był częstym motywem dekoracyjnym, w szczególności chorągwi i proporców wojennych. Wśród szyitów, uważających Alego za pierwszego prawowitego następcę Mahometa, istnieje powiedzenie "Nie ma [większego] bohatera nad Alego, nie ma miecza nad Zulfikara" (arab. لا فتى إلا على لا سيف إلا ذو الفقار, La fatâ ’illa ‘Ali, la saîf ’illa Dhû-l-fiqâr). Hasło to często w przeszłości umieszczane było na nowo wykutych mieczach. Zulfikar (też w innych wariantach fonetycznych i ortograficznych) jest również często nadawanym w krajach arabskojęzycznych imieniem, nosił je na przykład Zulfikar Ali Bhutto, w latach 1971-1973 prezydent, a w 1973-1977 – premier Pakistanu. (pl)
- Zulfikar (Dhu'l-Fakar), ook wel Zulfiqar genoemd, was het tweepuntige zwaard van Mohammed en zijn schoonzoon, kalief Ali ibn Abi Talib. De sabel is een van de bekendste symbolen uit de islam, en voor de moslims net zo belangrijk als het zwaard Excalibur voor de Britten. Het wordt vooral als 'symbool' door de alevieten gebruikt, waarmee men aantoont dat ze Ali als eerste kalief zien na de Profeet Mohammed en als eerste imam van de twaalf imams. (nl)
- Зульфикар (араб. ذو الفقار (سيف) — бороздчатый, с волнистыми разводами) — название меча пророка Мухаммеда, который после смерти Мухаммеда перешёл к праведному халифу Али ибн Абу Талибу. (ru)
- Зульфікар (араб. ذو الفقار) — назва меча пророка Мухаммеда, який пізніше перейшов до його двоюрідного брата і зятя Алі ібн Абу Таліба.Один із знаменитих мечів доісламської Аравії, що належав до Мухаммеда мекканцю Мунаббіху ібн Хаджжаджу. Мухаммед взяв його під час розподілу трофеїв, захоплених у битві при Бадрі.Існують різні думки щодо форми Зульфікара, найчастіше його зображують з роздвоєним лезом.Після смерті Мухаммеда меч перейшов до четвертого "праведного халіфа" Алі ібн Абу Таліба.В легендах Зульфікар часто наділяється магічною силою і чарівними властивостями. За народними середньоазійськими легендами, коли Алі не воював, він залишав Зульфікар висіти у повітрі, просто підкидаючи його, а у потрібну хвилину меч у чудесний спосіб опинявся у нього в руці. Вважалося, що чарівний Зульфікар захищає кордони мусульманського світу від ворогів. (uk)
|
rdfs:comment
|
- Dhu-l-Faqar, també Zulfikar, Zulfiqar, Zulfaigar... —en àrab ذو الفقار, Ḏū l-Faqār—, fou el sabre llegendari del profeta Muhàmmad, obtingut com a botí a la batalla de Badr i que pertanyé abans a un pagà de nom , que va morir en el combat. La tradició diu que portava la inscripció «un musulmà no ha de ser mort per un infidel», que en tot cas es va gravar després. Va pertànyer a Alí ibn Abi-Tàlib i després als califes abbàssides. Es representa amb dues puntes per simbolitzar el seu caràcter màgic. (ca)
- ذو الفقار هو سيف شهير لدى المسلمين، يعتبره أهل الشيعة أول سيف صُنع لعلي بن أبي طالب قبل غزوة بدر بينما يعتبره أهل السنة هدية من النبي محمد إلى علي بن أبي طالب الذي كان يملك سيفا بفقرات. وأصل تسميته أن الفقار هي الحفرُ والحزُّ والسيف المفقر الذي فيه حزوز منفضة عن متنه. وسمِّي السيف «ذا الفقار» لأنه كانت فيه حفر صغار حسان، ويقال للحفرة فقرة. وقد غَنِمَهُ النبي محمد يوم بدر، حيث كان في الأصل لمنبه بن الحجاج السهمي، ونقله النبي ﷺ إلى عليِّ بن أبي طالب، وكان هذا السيف لا يفارقه، وقد دخل به مكة يوم الفتح. وهو الذي رأى فيه الرؤيا في غزوة أحد، وكانت قائمة هذا السيف وقبيعتُه وحلقتُه وذؤابته وبكراتُه ونعلُه مِنْ فضة. (ar)
- Dhû'l-fiqâr ou plus souvent Zulfikar ou Zulfiqar ([ðuːl-fiqaːr], arabe : ذو الفقار, celle qui a l'épine) est le nom de l'épée à deux pointes que Mahomet aurait trouvée dans le butin de la bataille de Badr. Mahomet l’aurait donnée à Ali lors de la bataille de Uhud. Zulfikar est l'un des symboles les plus anciens et les mieux connus de l'islam. Son nom a été traduit de plusieurs façons : « tranchant l'échine », « deux fois prolongée », « deux-pointes », et parfois interprété en « qui distingue le bien du mal. » (fr)
- Zulfikar juga disebut Dhulfikar (bahasa Arab: ذو الفقار Ḏū-l-Faqār atau Ḏū-l-Fiqār) dikatakan adalah pedang Ali bin Abi Talib. Pada masa lalu, pedang tersebut sering digambarkan sebagai pedang bermata dua mirip gunting pada bendera-bendera Muslim, dan umum ditampilkan dalam penggambaran Syiah dari Ali dan dalam bentuk perhiasan yan dipakai sebagai talisman. Senjata-senjata Timur Tengah umumnya mencantumkan kutipan yang menyebut Zulfikar, dan pedang-pedang Timur Tengah beberapa kali dibuat dengan ujung terbagi dalam merujuk kepada senjata tersebut. (in)
- Zulfiqar (Arabic: ذُو ٱلْفَقَار, romanized: Ḏū-l-Faqār, IPA: [ðuː‿l.faˈqaːr]), also spelled Zu al-Faqar, Zulfikar, Dhu al-Faqar, Dhulfaqar or Dhulfiqar, is the sword of Ali ibn Abi Talib. Middle Eastern weapons are commonly inscribed with a quote mentioning Zulfiqar, and Middle Eastern swords are at times made with a split tip in reference to the weapon. (en)
- ズルフィカール(アラビア語: ذو الفقار)は、アリー・イブン・アビー・ターリブが使っていた剣でイスラーム圏では伝説の名剣とされている。その形状には諸説あるが、イスラーム教圏で一般的なイメージとしては先端が二股に分かれている姿が多い。 イスラム教圏では剣などに「アリーに勝る英雄なく、ズルフィカールに勝る剣なし」と刻まれていることがある。 英語圏では表記が一定しておらず、Zulfiqar, Dhu al-Fiqar, Thulfeqar, Dhulfiqar, Zoulfikarなどさまざまな表記がある。日本語ではズー・アル・フィカールと記述されている場合もある。そもそも日本語で使用されているイスラーム用語の多くが英語圏からの翻訳によるものであるため、アラビア語の原語表記からかけ離れてしまったカタカナ表記も多い。 イスラーム教社会では、イスラーム教の用語はアラビア語を正としてアラビア語の読み方に従うことを基準としている。そのため、非アラビア語圏でも原則としてズルフィカールと呼ばれるが、トルコ語圏やペルシャ語圏では言語による訛りが出るため、欧米人には違って聞こえることもあり、英語表記が一定しない一因にもなっている。 非アラビア語圏のイスラーム教国では、固有名詞として地名や人名などに使用されていることもある。 (ja)
- Zulfikar (Dhu'l-Fakar), ook wel Zulfiqar genoemd, was het tweepuntige zwaard van Mohammed en zijn schoonzoon, kalief Ali ibn Abi Talib. De sabel is een van de bekendste symbolen uit de islam, en voor de moslims net zo belangrijk als het zwaard Excalibur voor de Britten. Het wordt vooral als 'symbool' door de alevieten gebruikt, waarmee men aantoont dat ze Ali als eerste kalief zien na de Profeet Mohammed en als eerste imam van de twaalf imams. (nl)
- Зульфикар (араб. ذو الفقار (سيف) — бороздчатый, с волнистыми разводами) — название меча пророка Мухаммеда, который после смерти Мухаммеда перешёл к праведному халифу Али ибн Абу Талибу. (ru)
- Dhū l-faqār (arabisch ذو الفقار, DMG Ḏū l-faqār, etwa: doppelt gefurcht, zwei-schneidig, zwei-klingig bzw. (Schwert) mit zwei Klingen), auch Zulfiqar oder Zulfikar, türkisch Zülfikar, war der Name eines Schwertes von Ali ibn Abi Talib, das er in der Schlacht von Badr von seinem Schwiegervater Mohammed als Beute erhalten hat. Einer legendären Version nach wurde das Schwert nicht als Kriegsbeute gefunden, sondern von dem Erzengel Gabriel überreicht. In der Folge wurde das Schwert zu einem wichtigen Symbol der Schiiten, Aleviten und Alawiten. (de)
- Zulfaqar (en árabe, ذُو ٱلْفَقَار, Ḏū-l-Faqār, IPA: [ðu‿l.fa.qaːr]), también escrito Zu al-Faqar, Zulfiqar, Dhu al-Faqar, Dhulfaqar o Dhulfiqar, es la espada de Ali ibn Abi Talib. Históricamente, se representaba con frecuencia como una espada de doble hoja con forma de tijera en banderas musulmanas, y se le muestra comúnmente en las representaciones chiitas de Ali y en forma de joyas que fungen como talismanes como una cimitarra que termina en dos puntas. (es)
- Dhū l-fiqār (in arabo: ﺫﻭ ﺍﻟﻔﻘﺎﺭ) o, più correttamente, Dhū l-faqār, è la spada a due punte che Maometto donò al cugino/genero ʿAlī b. Abī Ṭālib dopo averla in passato presa ad , ucciso nella battaglia di Badr. La tradizione vuole che sulla lama della spada vi fosse scritta la frase lā sayf illā Dhū l-faqār wa-lā fatā illā ʿAlī, cioè: "non v'è spada [migliore] di Dhū l-faqār e non v'è campione [migliore] di ʿAlī", tanto che essa fu comunque incisa su numerose lame di guerrieri musulmani sciiti (ma anche di alcuni sunniti, doverosamente devoti anche al loro quarto califfo e stretto parente del Profeta). (it)
- Zulfikar (również Dhu'l-Fakar, Zu'l-fikar, arab. ذو الفقار) – mityczny miecz lub szabla (w zależności od przedstawienia) należący do proroka Mahometa a następnie do jego przybranego syna (a zarazem męża jego córki Fatimy) Alego ibn Abi Taliba (stąd też jego inna nazwa – miecz Alego). Jeden z najstarszych symboli islamu. Zgodnie z przekazami Zulfikar został zdobyty przez Mahometa w w 624 roku. Następnie tuż przed jego śmiercią przekazany Alemu. Husajn ibn Ali wnuk Mahometa, syn Alego miał użyć Zulfikaru przeciw umajjadzkiemu kalifowi Jazidowi I w bitwie pod Karbalą. (pl)
- Зульфікар (араб. ذو الفقار) — назва меча пророка Мухаммеда, який пізніше перейшов до його двоюрідного брата і зятя Алі ібн Абу Таліба.Один із знаменитих мечів доісламської Аравії, що належав до Мухаммеда мекканцю Мунаббіху ібн Хаджжаджу. Мухаммед взяв його під час розподілу трофеїв, захоплених у битві при Бадрі.Існують різні думки щодо форми Зульфікара, найчастіше його зображують з роздвоєним лезом.Після смерті Мухаммеда меч перейшов до четвертого "праведного халіфа" Алі ібн Абу Таліба.В легендах Зульфікар часто наділяється магічною силою і чарівними властивостями. За народними середньоазійськими легендами, коли Алі не воював, він залишав Зульфікар висіти у повітрі, просто підкидаючи його, а у потрібну хвилину меч у чудесний спосіб опинявся у нього в руці. Вважалося, що чарівний Зульфікар (uk)
|