dbo:abstract
|
- Koulak (en russe : кулак, « poing », c'est-à-dire « tenu fermement dans la main ») désignait, de façon péjorative, dans l'Empire russe, un fermier possédant de la terre, du bétail, des outils et faisant travailler des ouvriers agricoles salariés. Avec l'avènement du régime soviétique, le terme est devenu synonyme d'« exploiteur » et d'« ennemi du peuple » et son sens a été élargi à tout paysan possédant une vache ou des volailles. (fr)
- Koulak (en russe : кулак, « poing », c'est-à-dire « tenu fermement dans la main ») désignait, de façon péjorative, dans l'Empire russe, un fermier possédant de la terre, du bétail, des outils et faisant travailler des ouvriers agricoles salariés. Avec l'avènement du régime soviétique, le terme est devenu synonyme d'« exploiteur » et d'« ennemi du peuple » et son sens a été élargi à tout paysan possédant une vache ou des volailles. (fr)
|
rdfs:comment
|
- Koulak (en russe : кулак, « poing », c'est-à-dire « tenu fermement dans la main ») désignait, de façon péjorative, dans l'Empire russe, un fermier possédant de la terre, du bétail, des outils et faisant travailler des ouvriers agricoles salariés. Avec l'avènement du régime soviétique, le terme est devenu synonyme d'« exploiteur » et d'« ennemi du peuple » et son sens a été élargi à tout paysan possédant une vache ou des volailles. (fr)
- Koulak (en russe : кулак, « poing », c'est-à-dire « tenu fermement dans la main ») désignait, de façon péjorative, dans l'Empire russe, un fermier possédant de la terre, du bétail, des outils et faisant travailler des ouvriers agricoles salariés. Avec l'avènement du régime soviétique, le terme est devenu synonyme d'« exploiteur » et d'« ennemi du peuple » et son sens a été élargi à tout paysan possédant une vache ou des volailles. (fr)
|