Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Les règles de politesse dans la culture japonaise sont essentiellement inspirées du shintoïsme et de la culture chinoise. Elles forment un ensemble de codes stricts dont le sens profond cède le pas sur l'importance du respect des manières. Roland Barthes écrit ainsi : « Si je dis là-bas que la politesse est une religion, je fais entendre qu'il y a en elle quelque chose de sacré ; l'expression doit être dévoyée de façon à suggérer que la religion n'est là-bas qu'une politesse, ou mieux encore : que la religion a été remplacée par la politesse. » Au Japon, le terme général reigi (礼儀) est employé pour signifier « politesse, courtoisie, étiquette ». (fr)
- Les règles de politesse dans la culture japonaise sont essentiellement inspirées du shintoïsme et de la culture chinoise. Elles forment un ensemble de codes stricts dont le sens profond cède le pas sur l'importance du respect des manières. Roland Barthes écrit ainsi : « Si je dis là-bas que la politesse est une religion, je fais entendre qu'il y a en elle quelque chose de sacré ; l'expression doit être dévoyée de façon à suggérer que la religion n'est là-bas qu'une politesse, ou mieux encore : que la religion a été remplacée par la politesse. » Au Japon, le terme général reigi (礼儀) est employé pour signifier « politesse, courtoisie, étiquette ». (fr)
|
dbo:country
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 21062 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Les règles de politesse dans la culture japonaise sont essentiellement inspirées du shintoïsme et de la culture chinoise. Elles forment un ensemble de codes stricts dont le sens profond cède le pas sur l'importance du respect des manières. Roland Barthes écrit ainsi : « Si je dis là-bas que la politesse est une religion, je fais entendre qu'il y a en elle quelque chose de sacré ; l'expression doit être dévoyée de façon à suggérer que la religion n'est là-bas qu'une politesse, ou mieux encore : que la religion a été remplacée par la politesse. » (fr)
- Les règles de politesse dans la culture japonaise sont essentiellement inspirées du shintoïsme et de la culture chinoise. Elles forment un ensemble de codes stricts dont le sens profond cède le pas sur l'importance du respect des manières. Roland Barthes écrit ainsi : « Si je dis là-bas que la politesse est une religion, je fais entendre qu'il y a en elle quelque chose de sacré ; l'expression doit être dévoyée de façon à suggérer que la religion n'est là-bas qu'une politesse, ou mieux encore : que la religion a été remplacée par la politesse. » (fr)
|
rdfs:label
|
- Etiqueta no Japão (pt)
- Phép xã giao tại Nhật Bản (vi)
- Politesse dans la culture japonaise (fr)
- Soziales Verhalten in Japan (de)
- Звичаї та етикет в Японії (uk)
- 日本のエチケット (ja)
- Etiqueta no Japão (pt)
- Phép xã giao tại Nhật Bản (vi)
- Politesse dans la culture japonaise (fr)
- Soziales Verhalten in Japan (de)
- Звичаї та етикет в Японії (uk)
- 日本のエチケット (ja)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:has_target
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |