هيوب لودولف

مستشرق ألماني

هيوب لودولف (بالألمانية: Hiob Ludolf)‏ مستشرق و عالم لغويات ألماني ، هو أول و أشهر من اهتم باللغات الإثيوبية السامية من الغربيين، اعتبر المؤرخ البريطاني إدوارد أولاندورف اسمه هو الألمع بين كل المتخصصين في الدراسات الإثيوبية [5]

هيوب لودولف
(بالألمانية: Hiob Ludolf)‏  تعديل قيمة خاصية (P1559) في ويكي بيانات
 
معلومات شخصية
الميلاد 15 يونيو 1624 [1][2]  تعديل قيمة خاصية (P569) في ويكي بيانات
إرفورت  تعديل قيمة خاصية (P19) في ويكي بيانات
الوفاة 8 أبريل 1704 (79 سنة) [1][2][3]  تعديل قيمة خاصية (P570) في ويكي بيانات
فرانكفورت  تعديل قيمة خاصية (P20) في ويكي بيانات
مواطنة ألمانيا  تعديل قيمة خاصية (P27) في ويكي بيانات
الحياة العملية
المدرسة الأم جامعة إرفورت
جامعة لايدن  تعديل قيمة خاصية (P69) في ويكي بيانات
مشرف الدكتوراه يعقوب جوليوس  تعديل قيمة خاصية (P184) في ويكي بيانات
المهنة مستشرق،  وفقيه لغوي،  وكاتب[4]  تعديل قيمة خاصية (P106) في ويكي بيانات
اللغات الألمانية،  والجعزية،  واللاتينية  تعديل قيمة خاصية (P1412) في ويكي بيانات
مجال العمل دراسات شرقية  تعديل قيمة خاصية (P101) في ويكي بيانات

حياته

عدل

ولد في 14 يونيو 1625 ، بعد دراسة الفلسفة في أكاديمية إرفورت في منطقة لايدن الألمانية ، سافر لودولف بغرض زيادة معارفة اللغوية ، و بينما كان يبحث قي روما عن وثيقة بطلب من المحكمة السويدية (1649) نشأت علاقة بينه و بين راهب غريغوري من إثيوبيا ، من مناطق قبيلة الأمهرا ، و حصل من الراهب على معرفة وافية عن اللغة الجعزية ،.

في العام 1652 عمل في خدمة دوق ساكس غوته، و استمر فيها حتى 1678 ، في العام 1683 زار إنجلترا للترويج لمشاريع تجارية مع إثيوبيا و لكن جهوده لم تتكلل بالنجاح نتيجة لعارضة الكنيسة الإثيوبية الأرذثوذكسية لها، و عندما عاد مرة أخرى لفرانكفورت وهب نفسه للأدب، و استمر في ذلك حتى وفاته، و في العام تم تعيينه رئيساً ل Collegium Imperiale Historicum أو أكاديمية التاريخ الملكية. توفي في 8 أبريل من العام 1704.

أعماله

عدل

يقال أن أعماله متعلقة ب 25 لغة، تتضمن Sciagraphia historiae aethiopicae الصادر في (يينا 1676) و the Historia aethiopica (فرانكفورت 1681) و الذي ترجمته إلى اللغات: الإنجليزية والفرنسية والهولندية ، و العملان الآخران المكملان لهما بحسب إدوارد أولاندورف هما: (Commentarius (1691 و ( Appendices) (1693-1694) . يقول لاندورف إن معاجم لودولف في اللغة الأمهرية واللغة الجعزية بالإضافة إلى القواعد تنبع أهميتها من كونها سابقة لزمانها المبكر جدا و بقيت لأكثر من قرن و نصف المرجع الذي لا غني عنه لدراسة هذه اللغات. بينما يظل كتابه التذكاري في التاريخ الإثيوبي [6] ( الذي علق عليه تعليقات وافية) صالحاً حتى الآن للقراءة بغرض البحث الأكاديمي أو مجرد متعة القراءة. و من بين أعماله أيضاً:

  • Grammatica linguae amharicae (Frankfort, 1698)
  • Lexicon amharico-latinum (Frankfort, 1698)
  • Lexicon aethiopico-latinum (Frankfort, 1699)
  • Grammatica aethiopica (London, 1661, and Frankfort, 1702)

المكانة العلمية و تخليد ذكراه

عدل

سميت باسمه وحدة درسات إثيوبيا في معهد الدرسات الأفريقية و الآسيوية بجامعة فرانكفورت الألمانية و هي الجهة التي تصدر موسوعة إثيوبيا . كما أن الأسلوب الذي اتبعه في دراسة اللغتين الامهرية و السامية صار هو المنهج الذي يسير عليه معظم العلماء المتخصصين في هذه اللغات و قد أشارو إليه كثيراً في مثدمات كتبهم خاصة وولف ليسالو و ليزنبيرغ

روابط خارجية

عدل

مراجع

عدل
  1. ^ ا ب بوابة السيرة الذاتية | Job Ludolf، QID:Q1868372
  2. ^ ا ب Frankfurter Personenlexikon | Hiob Ludolf، QID:Q39845173
  3. ^ Brockhaus Enzyklopädie | Hiob Ludolf (بالألمانية), QID:Q237227
  4. ^ Charles Dudley Warner, ed. (1897), Library of the World's Best Literature (بالإنجليزية), QID:Q19098835
  5. ^ Edward Ullendorff, الإثيوبيون: مقدمة حول الدولة و السكان , الطبعة الثانية (لندن: Oxford University Press, 1965), صقحة : 9 = غير مترجم للعربية.
  6. ^ Ullendorff, p. 11
  NODES