Ghil'ad Zuckermann
Esti artículu o seición necesita un ameyoramientu no que cinca a la redaición, la gramática o la ortografía. |
Ghil'ad Zuckermann (n'hebréu: גלעד צוקרמן) (1 de xunu de 1971, Givatayim y Tel Aviv) (D.Phil., Universidá d'Oxford; Ph.D., Universidá de Cambridge)[2] ye un llingüísta, revitalizador d'idiomes, filólogo y iperpoliglotta[3][4] italianu-australianu-israelín-británicu.[5][6]
Zuckermann ye un profesor ordinariu de llingüística na Universidá d'Adelaide, Australia.[7]
- Collegio del Mondo Unito dell'Adriatico, Duino, Trieste, Friuli-Venezia Giulia, Italia
- Universidá de Tel Aviv, Tel Aviv, Israel
- Universidá d'Oxford (St Hugh's College), Reinu Xuníu
- Universidá de Cambridge (Churchill College), Reinu Xuníu[8][9]
Obres
editarLlibros
editar- Revivalistics: From the Genesis of Israeli to Language Reclamation in Australia and Beyond, 2020, Oxford University Press. (ISBN 9780199812790 / ISBN 9780199812776)
- Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew, 2003, Palgrave Macmillan (ISBN 9781403917232 / ISBN 978140338695)
- Israelit Safa Yafa, 2008, Am Oved (ISBN 9789651319631)
- Engaging – A Guide to Interacting Respectfully and Reciprocally with Aboriginal and Torres Strait Islander People, and their Arts Practices and Intelectual Property, 2015
- Dictionary of the Barngarla Aboriginal Language of Eyre Peninsula, South Australia, 2018
- Jewish Language Contact (=International Journal of the Sociology of Language 226), 2014
- Burning Issues in Afro-Asiatic Linguistics Archiváu 2020-08-16 en Wayback Machine, 2012
- Barngarlidhi Manoo (Speaking Barngarla Together), Barngarla Language Advisory Committee, 2019. (Barngarlidhi Manoo – Part II)
Artículos
editar- Zuckermann, Ghil'ad; Quer, Giovanni; Shakuto, Shiori (2014). Native Tongue Title: Proposed Compensation for the Loss of Aboriginal Languages, Australian Aboriginal Studies 2014/1: 55-71.
- Zuckermann, Ghil'ad; Walsh, Michael (2014). “Our Ancestors Are Happy!”: Revivalistics in the Service of Indigenous Wellbeing, Foundation for Endangered Languages XVIII: 113-119.
- Zuckermann, Ghil'ad; Walsh, Michael (2011). Stop, Revive, Survive: Lessons from the Hebrew Revival Applicable to the Reclamation, Maintenance and Empowerment of Aboriginal Languages and Cultures, Australian Journal of Linguistics 31: 111–127.
- Zuckermann, Ghil'ad (2009). Hybridity versus Revivability: Multiple Causation, Forms and Patterns, Journal of Language Contact 2: 40–67.
- Zuckermann, Ghil'ad (2006). A New Vision for "Israeli Hebrew": Theoretical and Practical Implications of Analysing Israel's Main Language as a Semi-Engineered Semito-European Hybrid Language, Journal of Modern Jewish Studies 5: 57–71.
- Zuckermann, Ghil'ad (2004). Cultural Hybridity: Multisourced Neologization in "Reinvented" Languages and in Languages with "Phono-Logographic" Script, Languages in Contrast 4: 281–318.
- Zuckermann, Ghil'ad (2003). Language Contact and Globalisation: The Camouflaged Influence of English on the World's Languages – with special attention to Israeli (sic) and Mandarin, Cambridge Review of International Affairs 16: 287–307.
- Zuckermann, Ghil'ad (2008). 'Realistic Prescriptivism': The Academy of the Hebrew Language, its Campaign of 'Good Grammar' and Lexpionage, and the Native Israeli Speakers, Israel Studies in Language and Society 1: 135–154.
- Zuckermann, Ghil'ad (2006). "Complement Clause Types in Israeli", Complementation: A Cross-Linguistic Typology, Oxford University Press, páxs. 72–92.
- Zuckermann, Ghil'ad (2006). " 'Etymythological Othering' and the Power of 'Lexical Engineering' in Judaism, Islam and Christianity. A Socio-Philo(sopho)logical Perspective", Explorations in the Sociology of Language and Religion, John Benjamins, páxs. 237–258.
- Yadin, Azzan; Zuckermann, Ghil'ad (2010). "Blorít: Pagans' Mohawk or Sabras' Forelock?: Ideological Secularization of Hebrew Terms in Socialist Zionist Israeli", The Sociology of Language and Religion: Change, Conflict and Accommodation, Palgrave Macmillan, páxs. 84–125.
- Sapir, Yair; Zuckermann, Ghil'ad (2008). "Icelandic: Phonosemantic Matching", Globally Speaking: Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages, Multilingual Matters, páxs. 19–43.
Filmografía
editarVer tamién
editarReferencies
editar- ↑ URL: https://web.archive.org/web/20160821042605/http://www.alhayat.com/m/story/16195884.
- ↑ Vivid Sydney (Light, Music and Ideas) Archiváu 2018-06-18 en Wayback Machine, Speaker: Prof. Ghil'ad Zuckermann.
- ↑ Voices of the land, In Port Augusta, an Israeli linguist is helping the Barngarla people reclaim their language / Anna Goldsworthy, The Monthly, September 2014.
- ↑ Meet Ghil'ad Zuckermann, master of 11 languages, Pedestrian TV.
- ↑ Il Papa, Netanyahu e la lingua di Gesù, La Repubblica, Reuters, 28.5.2014.
- ↑ Ghil'ad's Indigenous language game changer, Shane Desiatnik, AJN, 12.7.2018.
- ↑ Starting from scratch: Aboriginal group reclaims lost language, With the help of a linguistics professor, Barngarla, which has not been spoken for 60 years, is being pieced together, Al Jazeera, John Power, 29.6.2018.
- ↑ edX, Profesor Ghil'ad Zuckermann.
- ↑ Adelaide Festival of Ideas, Profesor Ghil'ad Zuckermann.
Enllaces esternos
editar- Ghil'ad Zuckermann, D.Phil. (Oxon.)
- University Staff Directory: Professor Ghil'ad Zuckermann
- Ghil'ad Zuckermann, Academia Archiváu 2018-05-06 en Wayback Machine
- Jewish Language Research Website: Ghil'ad Zuckermann Archiváu 2018-06-18 en Wayback Machine
- Professor Ghil'ad Zuckermann's website
- Australian of the Day: Ghil'ad Zuckermann
- Voices of the land, Anna Goldsworthy, The Monthly, September 2014.
- BBC World Service: Reawakening Language
- Selutis Alpinis (Se tu vens cà sù ta' cretis), Ghil'ad Zuckermann, "A site dedicated to the memory of Maestro Piero Poclen, a mentsh"
- "Lingua mosaica o lingua-Mosaico?: La genetica dell'israeliano" - Professor Ghil'ad Zuckermann