Asturianu

editar

  Pronunciación

editar
  • [ daˈnjel ]
(rexistru)

  Etimoloxía

editar

  Nome propiu

editar

singular masculín «Daniel»

  1. (Onomástica) Nome de pila masculín. La so onomástica pue ser el 3 de xineru (San Daniel de Padua), el 20 de marzu (Daniel el profeta), o l'11 d'avientu (San Daniel l'Estilita), según el santoral cristianu católicu.
  2. (Xudaísmu), (Cristianismu) Llibru del testu sagráu de les relixones xudía y cristiana, ún de los llamaos Escritos.

  Términos rellacionaos editar

  Abreviatura o sigla editar

  Traducciones y equivalencies

editar
Llibros de la Biblia (según la traducción interconfesional de 2020)
Vieyu Testamentu:⠀Xénesis (Xe) ― Éxodu (Ex) ― Levíticu (Lv) ― Númberos (Nm) ―⠀Deuteronomiu (Dt) ― Xosué (Xos) ― Xueces (Xue) ― Primer Llibru de Samuel (1 S) ― Segundu Llibru de Samuel (2 S) ―⠀Primer Llibru de los Reis (1 R) ― Segundu Llibru de los Reis (2 R) ― Isaíes (Is) ― Xeremíes (Xr) ―⠀Ezequiel (Ez) ― Osees (Os) ― Xoel (Xl) ― Amós (Am) ―⠀Abdíes (Abd) ― Xonás (Xon) ― Miquees (Mi) ― Nahún (Nah) ―⠀Havacuc (Hav) ― Sofoníes (Sof) ― Axéu (Ax) ― Zacaríes (Zac) ―⠀Malaquíes (Mal) ― Llibru de los Salmos (Sal) ― Xob (Xob) ― Llibru de los Proverbios (Pr) ―⠀Rut (Rt) ― Cantar de los Cantares (Cn) ― Eclesiastés (Ec) ― Llamentaciones (Llm) ― Ester (Est) ― Daniel (Dn) ― Esdres (Esd) ― Nehemíes (Neh) ― Primer Llibru de les Cróniques (1 Cr) ― Segundu Llibru de les Cróniques (2 Cr) ― Ester Griego (Est gr) ― Xudí (Xd) ― Tobíes (Tb) ― Primer Llibru de los Macabeos (1 Mac) ― Segundu Llibru de los Macabeos (2 Mac) ― Sabencia (Sab) ― Eclesiásticu (Eclu) ―⠀Baruc (Bar) ― Carta de Xeremíes (CXr) ― Daniel Griego (Dn gr)
Nuevu Testamentu: Evanxeliu de Matéu (Mat) ― Evanxeliu de Marcu (Mc) ― Evanxeliu de Lluques (Llq) ― Evanxeliu de Xuan (Xn) ―⠀Fechos de los Apóstoles (Fch) ― Carta a los Romanos (Ro) ― Primer Carta a los Corintios (1 Co) ― Segunda Carta a los Corintios (2 Co) ―⠀Carta a los Gálates (Ga) ― Carta a los Efesios (Ef) ― Carta a los Filipenses (Fil) ― Carta a los Colosenses (Col) ―⠀Primer Carta a los Tesalonicenses (1 Ts) ― Segunda Carta a los Tesalonicenses (2 Ts) ― Primer Carta a Timotéu (1 Ti) ― Segunda Carta a Timotéu (2 Ti) ―⠀Carta a Titu (Tit) ― Carta a Filemón (Flm) ― Carta a los Hebreos (He) ― Carta de Santiagu (Stg) ―⠀Primer Carta de Pedru (1 Pe) ― Segunda Carta de Pedru (2 Pe) ― Primer Carta de Xuan (1 Xn) ― Segunda Carta de Xuan (2 Xn) ―⠀Tercer Carta de Xuan (3 Xn) ― Carta de Xudes (Xud) ― Apocalipsis (Ap)

Referencies

editar
  • Cartafueyos normativos. Delles propuestes pa nomes de persona; Academia de la Llingua Asturiana, 2006, Uviéu; ISBN: 84-8168-396-5.
  • La Biblia. La Biblia en llingua asturiana, traducción interconfesional; Sociedá Bíblica d'España, 2020, Madrid; ISBN: 978-84-8083-864-1.

Catalán

editar

  Pronunciación y silabación: catalán oriental [ də.niˈɛɫ ]; catalán occidental [ da.niˈɛɫ ]

  Nome propiu

editar
  1. (Xudaísmu), (Cristianismu) Daniel (llibru de la Biblia).

Referencies

editar


Español

editar

  Pronunciación y silabación: [ daˈnjel ]

  Nome propiu

editar
  1. (Onomástica) Daniel.
  2. (Xudaísmu), (Cristianismu) Daniel (llibru de la Biblia).

  Términos rellacionaos editar


Francés

editar

  Pronunciación y silabación: [ daˈnjɛl ]

(rexistru)

  Nome propiu

editar
  1. (Onomástica) Daniel.
  2. (Xudaísmu), (Cristianismu) Daniel (llibru de la Biblia).

  Términos rellacionaos editar


Inglés

editar

  Pronunciación y silabación: [ ˈdænjəl ]

(rexistru)

  Nome propiu

editar
  1. (Onomástica) Daniel.
  2. (Xudaísmu), (Cristianismu) Daniel (llibru de la Biblia).

  Términos rellacionaos editar

Referencies

editar
  • The American Heritage Dictionary; Houghton Mifflin Company, Nueva York, 2004 (4a. edición). ISBN: 0-440-23701-7. Consulta on-line.
  • The Merriam-Webster Dictionary; Merriam-Webster, Incorporated, 2023. Consulta on-line.


Portugués

editar

  Pronunciación y silabación: [ dɐ.niˈɛɫ ]

  Nome propiu

editar
  1. (Xudaísmu), (Cristianismu) Daniel (llibru de la Biblia).

Referencies

editar
  NODES
see 1