Съществително нарицателно име, мъжки род, тип 7
- Удар с длан по бузата на човек; плесница.
- Прен. Срам, обида.
Етимология
Заета от тур. şamar „плесница, шамар“.
Фразеологични изрази
- Навирам се между шамарите. Разг. Сам си предизвиквам неприятности, като се бъркам в чужди дела.
- Удрям/зашлевявам шамар (на някого). Посрамвам, обиждам някого.
Превод
- английски: slap (en)
- арабски: [[]]
- арменски: [[]]
- африкаанс: [[]]
- белоруски: [[]]
- гръцки: χαστούκι (el)
- датски: [[]]
- есперанто: [[]]
- естонски: [[]]
- иврит: [[]]
- индонезийски: [[]]
- ирландски: [[]]
- исландски: [[]]
- испански: bufetada (es)
- италиански: [[]]
- китайски: [[]]
- корейски: [[]]
- латвийски: [[]]
- латински: [[]]
- литовски: [[]]
|
- немски: [[]]
- норвежки: [[]]
- персийски: [[]]
- полски: [[]]
- португалски: [[]]
- румънски: [[]]
- руски: [[]]
- словашки: [[]]
- словенски: [[]]
- сръбски: [[]]
- тайландски: [[]]
- турски: şamar (tr)
- унгарски: [[]]
- фински: [[]]
- френски: [[]]
- холандски: [[]]
- хърватски: [[]]
- чешки: [[]]
- шведски: [[]]
- японски: [[]]
|
Синоними
Сродни думи
Производни думи