Tour Babel (1563), gant Pieter Bruegel an Henañ

Aesaat a ra ar patromoù yezh evit an implijerien an eskemm etre ar Wikipedourien dezho yezhoù disheñvel. Savet int bet, e penn-kentañ, war Wikimedia Commons, hag adkemeret da c’houde war Meta-Wiki ha goude-se war meur a Wikipedia all.

Gellout a rit sellet ouzh ar patromoù zo war commons:Commons:Babel pe war meta:Meta:Babel templates. Evit yezhoù zo n’eo ket klok an dibab patromoù c’hoazh : Aliet eo mont da welet ur wech an amzer ouzh ar Wikipedia saozneg ivez a c’haller kavout warnañ un dibab yezhoù ledan zo disheñvel un tamm eus patromoù commons: ha meta:.

Ne gomzit ket brezhoneg ? Sellit ouzh : / You don't speak Breton? See: / Vous ne parlez pas breton ? Voir :
DeutschEnglishEspañolEsperantoFrançaisItaliano日本語한국어NederlandsPortuguêsSlovenščinaSerbian/Српски - Svenska - 中文 - Bân-lâm-gú


Taolenn / Table of contents

kemmañ

1. Patromoù Babel-x – 2. Krouiñ rummadoù ha patromoù evit ur yezh – 3. Yezhoù :

af (afrikaneg) · als (alemaneg) · an (aragoneg) · ang (hensaozneg) · ar (arabeg) · ast (asturianeg) · az (azeri) · bar (bavareg) · be (belaruseg) · bg (bulgareg) · bn (bengaleg) · br (brezhoneg) · bs (bosneg) · ca (katalaneg) · ceb (cebuano) · co (korseg) · cs (tchekeg) · cv (tchouvacheg) · cy (kembraeg) · da (daneg) · de (alamaneg) · dsb (sorabeg izel) · el (gresianeg) · en (saozneg) · eo (esperanteg) · es (spagnoleg) · et (estoneg) · eu (euskareg) · eur (europanteg) · fa (perseg) · fi (finneg) · fj (fidjeg) · fo (faeroeg) · fr (galleg) · fur (friouleg) · fy (frizeg) · ga (iwerzhoneg) · gal (gallaoueg) · gd (skoseg) · gil (gilberteg) · gl (galizeg) · grc (henc'hresianeg) · gu (goudjarateg) · he (hebraeg) · hess (hesseg) · hi (hindeg) · hr (kroateg) · hsb (sorabeg uhel) · ht (kreoleg Haiti) · hu (hungareg) · hy (armenieg) · ia (interlingua) · id (indonezeg) · ilo (ilokano) · io (ido) · is (islandeg) · it (italianeg) · ja (japaneg) · jbo (lojban) · jv (javaneg) · kk (kazakeg) · kn (kannadeg) · ko (koreaneg) · ksh (ripoareg) · ku (kurdeg) · kw (kerneveureg) · la (latin) · lb (luksembourgeg) · lfn (lingua franca nova) · li (limbourgeg) · lt (lituaneg) · lv (latveg) · lzz (lazeg) · mi (maorieg) · mk (makedoneg) · mn (mongoleg) · ms (malaieg) · na (naoeroeg) · nap (napolitaneg) · nd (ndebeleg an Norzh) · nds (alamaneg izel) · ne (nepaleg) · nl (nederlandeg) · nn (norvegeg nynorsk) · no (norvegeg) · nrm (normaneg) · oc (okitaneg) · ofr (frankeg ar reter) · os (oseteg) · pl (poloneg) · pt (portugaleg) · qu (quechua) · rde (alamaneg ar Ruhr) · rm (romañcheg) · ro (roumaneg) · ru (rusianeg) · sa (sañskriteg) · sc (sardeg) · scn (sikilianeg) · sco (skoteg) · sh (serb-kroateg) · sk (slovakeg) · sl (sloveneg) · sq (albaneg) · sr (serbeg) · sv (svedeg) · sw (swahili) · ta (tamileg) · th (thai) · tl (tagalog) · tr (turkeg) · tt (tatareg) · uk (ukraineg) · ur (ourdoueg) · vec (veneteg) · vi (vietnameg) · wa (walloneg) · xh (xhosaeg) · yi (yiddish) · zh (sinaeg) · zh-min-nan (mineg ar su) · zh-yue (kantoneg) ·

Patrom Babel

kemmañ

Bezañ ez eus ur patrom {{Babel}} evit krouiñ un daolenn « war-neuñv » a-zehou d'ar bajenn ma vez lakaet. Etre 1 da 100 yezh a c'heller lakaat en daolenn.

Sklaer eo moarvat met gwelloc’h eo resisaat, ha pa vefe diret, eo boazet an implijerien da renkañ ar yezhoù komzet ganto en urzh barregezh komz yezh pe yezh. Da gentañ ar yezhoù mestroniet da vat ha da c’houde ar re n'int ket anavezet kement.

Wikipedia:Babel
br An implijer-mañ en deus ur vestroni leun eus ar brezhoneg pe a zo ar brezhoneg e yezh vamm.
fr Cet utilisateur a pour langue maternelle le français.
en-2 This user is able to contribute with an intermediate level of English.
de-1 Dieser Benutzer hat grundlegende Deutschkenntnisse.

Skouer 1 : implijer pederyezhek (gant ar brezhoneg e-barzh)

Gouest e vo un implijer a gomz peder yezh da lakaat ar patrom {{babel}} en e bajenn implijer (hag enni hepken, ket en e bajenn gaozeal). Ar skouer amañ e-kichen eo disoc'h an tamm kod-mañ : {{#babel:br|fr|en-2|de-1}}.

Pa skriver unan eus ar patromoù-se en ur bajenn implijer gant an dezverkoù mat (gwelet a-is) e vez rummadet ar bajenn-se er rummadoù a glot gant ar yezh hag ha gant al live yezh lakaet. Gant en-2, da skouer, e vo rummadet an implijet er rummadoù Rummad:Implijerien en (ar re a gomz saozneg tamm-pe-damm) ha Rummad:Implijerien en-2 (ar re a gomz saozneg gant ul live 2, eleze ul live etre).

Notit mat n'eus ket bet fellet staliañ ar rummadoù er skeudenn e-kichen, kuit da rummañ ar bajenn-mañ en un doare diezhomm

Wikipedia:Babel
es Este usuario tiene al Español como lengua materna..
pl-3 Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie zaawansowanym.
br-0 An den-mañ ne gompren ket brezhoneg anezhañ, pe neuze gant kalz a boan.

Skouer 2 : implijer divyezhek
(a resisa e zivarregezh e brezhoneg)

Ouzhpenn-se, un implijer divrezhonek eus ar wiki – pe unan a gav dezhañ bezañ berr-berr e live brezhoneg –, da skouer un implijer eus ur wikipedia all enskrivet war ar Wikipedia brezhoneg gant ar soñj da sevel liammoù etreyezhel war-du "e" wikipedia dezhañ pe war-du wikipediaoù all a c’hallo staliañ en unan eus e batromoù yezh un dezverk br-0, a verk pegen skort eo e anaoudegezh eus ar brezhoneg.

Evit ar skouer-mañ e skriver : {{#babel:es|pl-3|br-0}}

Notit mat n'eus ket bet fellet staliañ ar rummadoù er skeudenn e-kichen, kuit da rummañ ar bajenn-mañ en un doare diezhomm

Krouiñ rummadoù ha patromoù evit ur yezh

kemmañ

M'hoc’h eus ezhomm patromoù evit ur yezh bennak :

1. Krouiñ ar pennrummad [[Rummad:Implijerien ??]] (liammet ouzh ar rummad a-us Rummad:Wikipedourien hervez o yezhoù),
2. Krouiñ ar pemp rummad kar :
  • [[Rummad:Implijerien ??-M]] (mestroni leun pe yezh vamm)
  • [[Rummad:Implijerien ??-4]] (live « barrek » = mestroni da vat)
  • [[Rummad:Implijerien ??-3]] (live uhel)
  • [[Rummad:Implijerien ??-2]] (live etre)
  • [[Rummad:Implijerien ??-1]] (live diazez)
liammet pep hini anezho d'ar pennrummad [[Rummad:Implijerien ??]]
3. Krouiñ ar pemp patrom :
  • {{Patrom:User ??}}, liammet ouzh ar [[Rummad:Implijerien ??]] hag ouzh ar [[Rummad:Implijerien ??-M]]
  • {{Patrom:User ??-4}}, liammet ouzh ar [[Rummad:Implijerien ??]] hag ouzh ar [[Rummad:Implijerien ??-4]]
  • {{Patrom:User ??-3}}, liammet ouzh ar [[Rummad:Implijerien ??]] hag ouzh ar [[Rummad:Implijerien ??-3]]
  • {{Patrom:User ??-2}}, liammet ouzh ar [[Rummad:Implijerien ??]] hag ouzh ar [[Rummad:Implijerien ??-2]]
  • {{Patrom:User ??-1}}, liammet ouzh ar [[Rummad:Implijerien ??]] hag ouzh ar [[Rummad:Implijerien ??-1]]
4. Krouiñ dibab ar patromoù evit ar yezh en un ispajenn [[Wikipedia:Babel/??]] o lakaat just en ispajenn, {{dibab yezh|??}} ?? = kod ar yezh
5.1. Krouiñ a-is, ma n'emañ ket, ar rann a denn d'ar yezh en ur implijout er rann Yezh a-is ar patrom {{taolenn yezh}}, gant an ereadur a zere :
{{taolenn yezh |kod ar yezh | anv ar yezh (er yezh) | anv ar yezh (e brezhoneg)}}
Da skouer : {{taolenn yezh | en | English | saozneg}}
5.2. Ma n'eus ket c’hoazh a wikipedia er yezh zo anv anezhi, e c’hallit krouiñ, ma n'eo ket merket, ar rann gouestlet d'ar yezh-se en ur implijout er rann Yezh a-is ar patrom erlec’hiañ {{taolenn yezh diwiki}}, gant an ereadur :
{{taolenn yezh diwiki | kod ar yezh | anv ar yezh (er yezh) | anv ar yezh (e brezhoneg)}}
Da skouer : {{taolenn yezh | gal | Galo | gallaoueg}}
6. Krouit a-us, e Taolenn/Table of contents, ma n'emañ ket, ar berradur a gas d'ar rann gouestlet d'ar yezh, a-drugarez d'ar patrom {{kavout yezh}}, gant an ereadur :
{{kavout yezh | kod ar yezh | anv ar yezh (e brezhoneg)}}
Da skouer : {{kavout yezh | en | saozneg}}

Yezhoù

kemmañ

Renket, evel war an darn vrasañ eus ar wikioù dre urzh lizherenneg kod pep yezh.

br-0 An den-mañ ne oar ket brezhoneg anezhañ, pe neuze gant kalz a boan.
patromoù ha rummadoù ouzhpenn evit ar re na ouzont ket brezhoneg (template and category for those who do not speak Breton ; modèles et catégories pour les personnes qui ne parlent pas breton) :
{{User br-0}} – Rummad stag : Rummad:Implijerien br-0 (renket war-eeun e-barzh Rummad:Wikipedourien hervez o yezhoù)
Mat da c’houzout : roll ar Wikipediaoù a ra gant ur patrom kar da {{User br-0}} (da implijout hepken war ar Wikipedia gouestlet d'ar yezh-se)
als:Vorlage:User als-0 (alemaneg), ar:قالب:مستخدم ar-0 (arabeg), ast:Plantilla:Usuarios por idioma (ast-0) (asturianeg), bg:Шаблон:User bg-0 (bulgareg), ca:Template:Babel ca-0 (katalaneg), cs:Šablona:User cs-0 (tchekeg), da:Skabelon:Bruger da-0 (daneg), de:Vorlage:User de-0 (alamaneg), en:Template:User en-0 (saozneg), eo:Ŝablono:Vikipediisto eo-0 (esperanteg), es:Plantilla:•Usuarios por idioma (es-0) (spagnoleg), fi:Malline:User fi-0 (finneg), ga:Múnla:Úsáideoir ga-0 (iwerzhoneg), gl:Template:User gl-0 (galizeg), hu:Sablon:User hu-0 (hungareg), id:Templat:User id-0 (indonezeg), is:Snið:User is-0 (islandeg), it:Template:Utente it-0 (italianeg), ja:Template:User ja-0 (japaneg), kk:Template:User kk-0 (kazakh), ko:Template:User ko-0 (koreaneg), na:Template:User na-0 (nauruan), nds:Vörlaag:User nds-0 (alamaneg izel), no:Mal:Bruker no-0 (norvegeg), pl:Szablon:User pl-0 (poloneg), pt:Predefinição:User pt-0 (portugleg), qu:Template:Ruwaq:qu-0 (kechuaeg), ru:Template:User ru-0 (rusianeg), scn:Template:User scn-0 (sikilianeg), sco:Template:User sco-0 (skoseg), sk:Šablóna:User sk-0 (slovakeg), sl:Template:User sl-0 (sloveneg), sq:Stampa:User sq-0 (albaneg), sr:Template:User sr-0 (serbeg), sv:Mall:Användare sv-0 (svedeg), uk:Шаблон:User uk-0 (ukraineg), vi:Template:User vi-0 (vietnameg), zh:Template:User zh-0 (sianeg) – roll diglok...

Yezhoù a grog o c'hod gant A

kemmañ
af – Afrikaans (afrikaneg)
« Pennrummad » : Implijerien af Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /af
als – Alemannisch (alemaneg)
« Pennrummad » : Implijerien als Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /als
an – Aragonés (aragoneg)
« Pennrummad » : Implijerien an Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /an
ang – Englisc (hensaozneg)
« Pennrummad » : Implijerien ang Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ang
ar – العربية [al ʿarabīya] (arabeg)
« Pennrummad » : Implijerien ar Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ar
ast – Asturianu (asturianeg)
« Pennrummad » : Implijerien ast Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ast
az – Azərbaycan dili/Азәрбајҹан дили/آذربایجان دیلی (azeri)
« Pennrummad » : Implijerien az Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /az

Yezhoù a grog o c'hod gant B

kemmañ
Tamm Wikipedia ebet e bavareg.
bar – Boarisch (bavareg)
« Pennrummad » : Implijerien bar Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /bar
be – Беларуская [belaruskaja] (belaruseg)
« Pennrummad » : Implijerien be Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /be
bg – Български [bulgarski] (bulgareg)
« Pennrummad » : Implijerien bg Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /bg
bn – বাংলা [bangla] (bengaleg)
« Pennrummad » : Implijerien bn Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /bn
br – Brezhoneg (brezhoneg)
« Pennrummad » : Implijerien br Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /br
bs – Bosanski (bosneg)
« Pennrummad » : Implijerien bs Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /bs

Yezhoù a grog o c'hod gant C

kemmañ
ca – Català (katalaneg)
« Pennrummad » : Implijerien ca Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ca
ceb – Sinugboanong Binisaya (cebuano)
« Pennrummad » : Implijerien ceb Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ceb
co – Corsu (korseg)
« Pennrummad » : Implijerien co Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /co
cs – Čeština (tchekeg)
« Pennrummad » : Implijerien cs Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /cs
cv – Чӑвашла [Čăvašla] (tchouvacheg)
« Pennrummad » : Implijerien cv Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /cv
cy – Cymraeg (kembraeg)
« Pennrummad » : Implijerien cy Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /cy

Yezhoù a grog o c'hod gant D

kemmañ
da – Dansk (daneg)
« Pennrummad » : Implijerien da Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /da
de – Deutsch (alamaneg)
« Pennrummad » : Implijerien de Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /de
dsb – Dolnoserbšćina (sorabeg izel)
« Pennrummad » : Implijerien dsb Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /dsb

Yezhoù a grog o c'hod gant E

kemmañ
el – Ελληνικά [Elliniká] (gresianeg)
« Pennrummad » : Implijerien el Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /el
en – English (saozneg)
« Pennrummad » : Implijerien en Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /en
eo – Esperanto (esperanteg)
« Pennrummad » : Implijerien eo Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /eo
es – Español (spagnoleg)
« Pennrummad » : Implijerien es Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /es
et – Eesti (estoneg)
« Pennrummad » : Implijerien et Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /et
eu – Euskara (euskareg)
« Pennrummad » : Implijerien eu Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /eu
Tamm Wikipedia ebet en europanteg.
eur – Europanto (europanteg)
« Pennrummad » : Implijerien eur Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /eur

Yezhoù a grog o c'hod gant F

kemmañ
fa – فارسی‬ [farsi‬] (perseg)
« Pennrummad » : Implijerien fa Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /fa
fi – Suomi (finneg)
« Pennrummad » : Implijerien fi Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /fi
fj – Na Vosa Vakaviti [Na] (fidjeg)
« Pennrummad » : Implijerien fj Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /fj
fo – Føroyskt (faeroeg)
« Pennrummad » : Implijerien fo Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /fo
fr – Français (galleg)
« Pennrummad » : Implijerien fr Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /fr
fur – Furlan (friouleg)
« Pennrummad » : Implijerien fur Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /fur
fy – Frysk (frizeg)
« Pennrummad » : Implijerien fy Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /fy

Yezhoù a grog o c'hod gant G

kemmañ
ga – Gaeilge (iwerzhoneg)
« Pennrummad » : Implijerien ga Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ga
Tamm Wikipedia ebet e gallaoueg.
gal – Galo (gallaoueg)
« Pennrummad » : Implijerien gal Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /gal
gd – Gàidhlig (skoseg)
« Pennrummad » : Implijerien gd Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /gd
Tamm Wikipedia ebet e gilberteg.
gil – Kiribati (gilberteg)
« Pennrummad » : Implijerien gil Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /gil
gl – Galego (galizeg)
« Pennrummad » : Implijerien gl Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /gl
got – Gutisk (goteg)
« Pennrummad » : Implijerien got Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /got
Tamm Wikipedia ebet e henc'hresianeg.
grc – Ἑλληνικά [Helleniká] (henc'hresianeg)
« Pennrummad » : Implijerien grc Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /grc
gu – ગુજરાતી [Gujǎrātī] (goudjarateg)
« Pennrummad » : Implijerien gu Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /gu

Yezhoù a grog o c'hod gant H

kemmañ
he – ‫עברית‬ [Ivrit] (hebraeg)
« Pennrummad » : Implijerien he Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /he
Tamm Wikipedia ebet e hesseg.
hess – Hessisch (hesseg)
« Pennrummad » : Implijerien hess Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /hess
hi – हिन्दी [Hindī] (hindeg)
« Pennrummad » : Implijerien hi Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /hi
hr – Hrvatski (kroateg)
« Pennrummad » : Implijerien hr Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /hr
hsb – hornjoserbšćina (sorabeg uhel)
« Pennrummad » : Implijerien hsb Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /hsb
ht – Kreyòl ayisyen (kreoleg Haiti)
« Pennrummad » : Implijerien ht Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ht
hu – Magyar (hungareg)
« Pennrummad » : Implijerien hu Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /hu
hy – Հայերեն [Hayerēn] (armenieg)
« Pennrummad » : Implijerien hy Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /hy

Yezhoù a grog o c'hod gant I

kemmañ
ia – Interlingua (interlingua)
« Pennrummad » : Implijerien ia Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ia
id – Bahasa Indonesia (indonezeg)
« Pennrummad » : Implijerien id Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /id
ilo – Ilokano (ilokano)
« Pennrummad » : Implijerien ilo Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ilo
io – Ido (ido)
« Pennrummad » : Implijerien io Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /io
is – Íslenska (islandeg)
« Pennrummad » : Implijerien is Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /is
it – Italiano (italianeg)
« Pennrummad » : Implijerien it Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /it

Yezhoù a grog o c'hod gant J

kemmañ
ja – 日本語 [Nihongo] (japaneg)
« Pennrummad » : Implijerien ja Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ja
jbo – Lojban (lojban)
« Pennrummad » : Implijerien jbo Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /jbo
jv – Basa Jawa (javaneg)
« Pennrummad » : Implijerien jv Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /jv

Yezhoù a grog o c'hod gant K

kemmañ
kk – Қазақша [Kazakcha] (kazakeg)
« Pennrummad » : Implijerien kk Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /kk
kn – ಕನ್ನಡ [Kannaḍa] (kannadeg)
« Pennrummad » : Implijerien kn Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /kn
ko – 한국어 [Hangugeo] (koreaneg)
« Pennrummad » : Implijerien ko Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ko
ksh – Ripoarėsch (ripoareg)
« Pennrummad » : Implijerien ksh Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ksh
ku – كوردی / Kurdî / К'ӧрди kv=Коми (kurdeg)
« Pennrummad » : Implijerien ku Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ku
kw – Kernewek (kerneveureg)
« Pennrummad » : Implijerien kw Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /kw

Yezhoù a grog o c'hod gant L

kemmañ
la – Latina (latin)
« Pennrummad » : Implijerien la Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /la
lb – Lëtzebuergesch (luksembourgeg)
« Pennrummad » : Implijerien lb Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /lb
Tamm Wikipedia ebet e lingua franca nova.
lfn – Lingua franca nova (lingua franca nova)
« Pennrummad » : Implijerien lfn Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /lfn
li – Limburgs (limbourgeg)
« Pennrummad » : Implijerien li Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /li
lt – Lietuvių (lituaneg)
« Pennrummad » : Implijerien lt Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /lt
lv – Latviešu (latveg)
« Pennrummad » : Implijerien lv Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /lv
Tamm Wikipedia ebet e lazeg.
lzz – Lazuri / ლაზური (lazeg)
« Pennrummad » : Implijerien lzz Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /lzz

Yezhoù a grog o c'hod gant M

kemmañ
mi – Māori (maorieg)
« Pennrummad » : Implijerien mi Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /mi
mk – Македонски [Makedonski] (makedoneg)
« Pennrummad » : Implijerien mk Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /mk
mn – Монгол [Mongol] (mongoleg)
« Pennrummad » : Implijerien mn Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /mn
ms – Bahasa Melayu (malaieg)
« Pennrummad » : Implijerien ms Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ms

Yezhoù a grog o c'hod gant N

kemmañ
na – dorerin Naoero (naoeroeg)
« Pennrummad » : Implijerien na Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /na
nap – Nnapulitano (napolitaneg)
« Pennrummad » : Implijerien nap Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /nap
Tamm Wikipedia ebet e ndebeleg an Norzh.
nd – isiNdebele (ndebeleg an Norzh)
« Pennrummad » : Implijerien nd Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /nd
nds – Plattdüütsch (alamaneg izel)
« Pennrummad » : Implijerien nds Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /nds
ne – नेपाली [Nepaalii] (nepaleg)
« Pennrummad » : Implijerien ne Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ne
nl – Nederlands (nederlandeg)
« Pennrummad » : Implijerien nl Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /nl
nn – Norsk nynorsk (norvegeg nynorsk)
« Pennrummad » : Implijerien nn Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /nn
no – Norsk bokmål (norvegeg)
« Pennrummad » : Implijerien no Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /no
nrm – Normaund (normaneg)
« Pennrummad » : Implijerien nrm Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /nrm

Yezhoù a grog o c'hod gant O

kemmañ
oc – Occitan (okitaneg)
« Pennrummad » : Implijerien oc Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /oc
Tamm Wikipedia ebet e frankeg ar reter.
ofr – Frengisch (frankeg ar reter)
« Pennrummad » : Implijerien ofr Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ofr
os – Иронау [Ironau] (oseteg)
« Pennrummad » : Implijerien os Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /os

Yezhoù a grog o c'hod gant P

kemmañ
pl – Polski (poloneg)
« Pennrummad » : Implijerien pl Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /pl
pt – Português (portugaleg)
« Pennrummad » : Implijerien pt Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /pt

Yezhoù a grog o c'hod gant Q

kemmañ
qu – Runa Simi (quechua)
« Pennrummad » : Implijerien qu Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /qu

Yezhoù a grog o c'hod gant R

kemmañ
Tamm Wikipedia ebet en alamaneg ar Ruhr.
rde – Ruhrdeutsch (alamaneg ar Ruhr)
« Pennrummad » : Implijerien rde Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /rde
rm – Rumantsch (romañcheg)
« Pennrummad » : Implijerien rm Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /rm
ro – Română (roumaneg)
« Pennrummad » : Implijerien ro Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ro
ru – Русский [Russkii] (rusianeg)
« Pennrummad » : Implijerien ru Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ru

Yezhoù a grog o c'hod gant S

kemmañ
sa – संस्कृत [Saṃskṛta] (sañskriteg)
« Pennrummad » : Implijerien sa Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /sa
sc – Sardu (sardeg)
« Pennrummad » : Implijerien sc Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /sc
scn – Sicilianu (sikilianeg)
« Pennrummad » : Implijerien scn Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /scn
sco – Scots (skoteg)
« Pennrummad » : Implijerien sco Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /sco
sh – Cрпскохрватски / Srpskohrvatski [Srpskohrvatski] (serb-kroateg)
« Pennrummad » : Implijerien sh Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /sh
sk – Slovenčina (slovakeg)
« Pennrummad » : Implijerien sk Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /sk
sl – Slovenščina (sloveneg)
« Pennrummad » : Implijerien sl Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /sl
se – Sámegiella (samieg an Norzh)
« Pennrummad » : Implijerien se Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /se
sq – Shqip (albaneg)
« Pennrummad » : Implijerien sq Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /sq
sr – Српски [Srpski] (serbeg)
« Pennrummad » : Implijerien sr Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /sr
sv – Svenska (svedeg)
« Pennrummad » : Implijerien sv Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /sv
sw – Kiswahili (swahili)
« Pennrummad » : Implijerien sw Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /sw

Yezhoù a grog o c'hod gant T

kemmañ
ta – தமிழ் [Tamilll] (tamileg)
« Pennrummad » : Implijerien ta Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ta
th – ไทย [Thai] (thai)
« Pennrummad » : Implijerien th Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /th
tl – Tagalog (tagalog)
« Pennrummad » : Implijerien tl Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /tl
tr – Türkçe (turkeg)
« Pennrummad » : Implijerien tr Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /tr
tt – Tatarça (tatareg)
« Pennrummad » : Implijerien tt Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /tt

Yezhoù a grog o c'hod gant U

kemmañ
uk – Українська [Ukrainska] (ukraineg)
« Pennrummad » : Implijerien uk Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /uk
ur – اردو [Urdu] (ourdoueg)
« Pennrummad » : Implijerien ur Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ur

Yezhoù a grog o c'hod gant V

kemmañ
vec – Vèneto (veneteg)
« Pennrummad » : Implijerien vec Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /vec
vi – Tiếng Việt (vietnameg)
« Pennrummad » : Implijerien vi Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /vi

Yezhoù a grog o c'hod gant W

kemmañ
wa – Walon (walloneg)
« Pennrummad » : Implijerien wa Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /wa

Yezhoù a grog o c'hod gant X

kemmañ
xh – isiXhosa (xhosaeg)
« Pennrummad » : Implijerien xh Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /xh

Yezhoù a grog o c'hod gant Y

kemmañ
yi – ייִדיש [Yidish] (yiddish)
« Pennrummad » : Implijerien yi Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /yi

Yezhoù a grog o c'hod gant Z

kemmañ
zea – Zeêuws (zelandeg)
« Pennrummad » : Implijerien zea Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /zea
zh – 中文 [zhōngwén] (sinaeg)
« Pennrummad » : Implijerien zh Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /zh
zh-min-nan – Bân-lâm-gú (mineg ar su)
« Pennrummad » : Implijerien zh-min-nan Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /zh-min-nan
zh-yue – 粵語 [jyut] (kantoneg)
« Pennrummad » : Implijerien zh-yue Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /zh-yue
  NODES
iOS 2
Note 1
os 29