son
Brezhoneg
Sellet e vez ouzh ar bajenn pe ar gevrenn-mañ evel un divraz da glokaat e brezhoneg. Mar gouezit tra pe dra diwar-benn danvez ar pennad e c'hellit lakaat ho kouiziegezh da dalvezout dre gemmañ ar bajenn-mañ diouzhtu goude klikañ war al liamm « kemmañ ». |
- (Anv-kadarn 1) → Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)
- (Anv-kadarn 2) → Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)
- (Verb) → Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)
- (Furm-verb) Savet diwar son-, pennrann ar verb seniñ, hep dibenn-ger.
Anv-kadarn 1
son /ˈsɔ̃ːn/ gourel (liester sonioù)
- → Termenadur da glokaat (Ouzhpennañ)
- Sonet eo ar son kentañ ? — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 481.)
- Nag a blijadur sevel en tour da seniñ ar c'hleier, en em lezel da vrallañ a-istribilh ouzh ar c'herdin pa vez fin d'ar son. — (Tad Medar, An Tri Aotrou, 1981, p. 70.)
Troidigezhioù
Anv-kadarn 2
son /ˈsɔ̃ːn/ benel (liester sonioù)
- Ton pa vez kanet gant komzoù
- Honnezh zo ur son vrav. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 481.)
- Gwerzioù ha Sonioù Breizh.
- Son ar Chistr, Son ar C'hafe, Son ar Pilhaouer — (Anvioù meur a son vrezhonek brudet.)
- Kemo du-mañ a ouie leizh an ti a sonioù. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 11.)
Troidigezhioù
Verb
son /ˈsõːn/
- Stumm rannyezhel ar verb seniñ, e Treger dreist-holl.
- Ar soner a baouezas neuze da son, — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/1, Al Liamm, 1984, p. 97.)
- ...pa deuas seizh eur da son e bourk Ploueskad... — (Lan Inizan, Toull al Lakez, Brest-Kemper, 1878, Kemper, 1930, p. 37.)
- Ret e vo son ar c'hleier — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 481.)
- E pardon Pichibon — Oa tri o tañsal ha pevar o son. — (TBP, p. ...)
Stummoù all
Deveradoù
Troioù-lavar
Troidigezhioù
Furm verb
son /ˈsɔ̃ːn/
- Furm ar verb seniñ e trede gour unan an amzer-vremañ, en doare-disklêriañ.
- Ar c'hirri a son, a vlej evit goulenn plas, e ruioù enk ar Faou hag o treiñ da gemer hent Rumengol. — (Brogarour, Onenn, Gwengamp, 1936, p. 75.)
- Furm ar verb seniñ en eil gour unan an doare-gourc'hemenn.
- Son kloc’h Nizon — Son, son ! — (Son al leur-nevez, er Barzhaz Breizh.)
Saozneg
Sellet e vez ouzh ar bajenn pe ar gevrenn-mañ evel un divraz da glokaat e saozneg. Mar gouezit tra pe dra diwar-benn danvez ar pennad e c'hellit lakaat ho kouiziegezh da dalvezout dre gemmañ ar bajenn-mañ diouzhtu goude klikañ war al liamm « kemmañ ». |
- → Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)
Anv-kadarn
- mab.
Spagnoleg
son
- int, emaint
- Ellos son niños : bugale int.
- Son de la loma, y cantan en el llano.. Miguel Matamoros.
Galizeg
son
- on, emaon.
- Eu son don Andrés.