Discussió:Franc de les Comores
Vejam si algú se'n surt millor que jo: no hi ha manera de poder escriure bé en àrab el nom del Banc Central de les Comores: sempre l'escric bé i surt amb les paraules intercanviades. Del nom que hi ha ara (pels que no sàpiguen llegir l'àrab), القمري البنك المركزي, la de més a la dreta (on diu "al-Qomori") hauria de ser la de més a l'esquerra, és a dir, si tal com estan ara l'ordre és 1-2-3, l'ordre correcte hauria de ser: 3-1-2. Jo he fet tots els altres noms en àrab a la resta d'articles sobre monedes, però amb aquest no me'n surto, no puc canviar l'ordre. --Enric 21:27, 4 abr 2006 (UTC)
- Ara ho he deixat així: البنك المركزي القمري. Feu-hi una ullada perquè costa una mica distingir-ho Pmmollet(Parlem-ne) 07:39, 5 abr 2006 (UTC)
- Perfecte! Jo m'hi vaig tirar més d'una hora i no hi havia manera que sortís com calia. A la pantalleta d'anar escrivint el text em sortia bé i, en canvi, un cop feta la previsualització, quedava en un ordre invertit. Quan et poses a escriure en àrab barrejat amb alfabet llatí, com que l'ordre és l'invers, ja acostumen a passar aquestes coses... --Enric 10:20, 5 abr 2006
Comenceu una discussió sobre Franc de les Comores
Les pàgines de discussió són el lloc on la gent discuteix com millorar el contingut del projecte Viquipèdia. Podeu usar aquesta pàgina per començar una discussió amb altres usuaris sobre la manera de millorar Franc de les Comores.