Star Trek: Deep Space Nine

sèrie de televisió (1993–1999)

Star Trek: Deep Space Nine (Star Trek: Espai Profund 9) és una sèrie de televisió de ciència-ficció de Star Trek.

Infotaula de sèrie de televisióStar Trek: Deep Space Nine
Modifica el valor a Wikidata
GènereCiència-ficció
Època d'ambientacióSegona meitat del segle XXIV
Espai d'ambientacióEspai Profund 9 (estació espacial)
Format d'imatgeNTSC 480i
Format d'àudioDolby SR
CreadorRick Berman
Michael Piller
ProductorParamount Pictures
CompositorJay Chattaway Modifica el valor a Wikidata
Actors
Companyia productoraParamount Television Studios Modifica el valor a Wikidata
PaísEstats Units
Llengua originalAnglès
Versió en catalàNo
Canal originalfirst-run syndication
Durada dels capítols42 minuts (aprox.)
Primer episodi3 de juny de 1993
Últim episodi2 de juny de 1999
Temporades7 Modifica el valor a Wikidata
Episodis176 (7 temporades)
Llista d'episodisllista d'episodis de Star Trek: Deep Space Nine Modifica el valor a Wikidata
Premis
Més informació
Web oficialparamountplus.com… Modifica el valor a Wikidata
IMDB: tt0106145 FilmAffinity: 935470 Allocine: 358 Rottentomatoes: tv/star-trek-deep-space-nine Allmovie: v175366 Metacritic: tv/star-trek-deep-space-nine TV.com: shows/star-trek-deep-space-nine TMDB.org: 580 Modifica el valor a Wikidata
Imatges externes
Portada

Sobre la sèrie

modifica

Star Trek: Deep Space Nine, la primera produïda després de la mort de Gene Roddenberry,[1] també és la primera sèrie que no està centrada una nau anomenada USS Enterprise, sinó que els fets tenen lloc en una estació espacial anomenada Espai Profund 9.[2] A més, és la primera sèrie amb personatges regulars no pertanyents a la Flota Estel·lar.

En el món de Star Trek, l'estació Espai Profund 9 era originalment cardasiana, anomenant-se Terok Nor.[3] Va ser presa conjuntament per la Federació i per Bajor, el planeta al voltant del que orbita.

En el primer capítol, la seva tripulació descobreix la presència prop de l'estació d'un forat de cuc que comunica el Quadrant Alfa de la galàxia amb el Quadrant Gamma (un lloc no explorat fins llavors per la Federació). Això fa de l'estació un lloc estratègic.

Star Trek: Deep Space Nine tendeix a tenir un format de capítols encadenats entre si que formen la trama, en comptes de capítols simples.

La sèrie caracteritza races ja presents en les anteriors sèries, com els humans, els bajorans, els cardassians, els ferengis o els klingons. Apareixen els Profetes (nom donat pels bajorans als "esperits" que habiten el forat de cuc[1] descobert en 2369 pel Comandant Benjamin Sisko). Originalment es van sentir amenaçats pels humanoides de carn i os, i no tenen consciència del temps.

Star Trek: Deep Space Nine desenvolupa cada personatge de forma complexa, analitzant les relacions entre ells dintre de l'estació espacial.

L'estació Espai Profund 9 té una àrea comercial i de serveis anomenada Promenade, on se situen, entre altres, establiments com el bar de Quark la botiga de roba de Garak o el restaurant Klingon; així com el departament de seguretat de l'agent Odo o la infermeria del Doctor Julian Bashir.

Llista de personatges

modifica
Personatge Actor/actriu Espècies Rang
Personatges principals
Benjamin Lafayette Sisko Avery Brooks Humà Comandant (1-3), Capità (4-7)
Kira Nerys Nana Visitor Bajorana Major (1-6), Coronel (7)
Odo Rene Auberjonois Fundador Agent
Jadzia Dax (1-6) Terry Farrell Trill Tinent Comandant
Worf (4-7) Michael Dorn Klingon Tinent comandant
Doctor Julian Bashir Alexander Siddig Humà Tinent
Miles O'Brien Colm Meaney Humà Cap d'enginyeria
Quark Armin Shimerman Ferengi No en té
Jake Sisko Cirroc Lofton Humà No en té
Altres personatges
Ezri Dax (7) Nicole de Boer Trill Tinent "junior"
Rom Max Grodénchik Ferengi No en té
Nog Aron Eisenberg Ferengi Cadet, més endavant Alferes
Garak Andrew J. Robinson Cardassià No en té
Keiko O'Brien Rosalind Chao Humà No en té
Gul Dukat Marc Alaimo Cardassià Antagonista. No és de l'estació espacial.

Capítols

modifica

Temporada 1

modifica
  1. Emissari (1a Part) (Emissary, Part I)
  2. Emissari (2a Part) (Emissary, Part II)
  3. Un pròleg ja passat (Past Prologue)
  4. Un home solitari (A Man Alone)
  5. Babel (Babel)
  6. Persecució cautiva (Captive Pursuit)
  7. Menys Q (Q-Less)
  8. El simbiont Dax (Dax)
  9. El passatger (The Passenger)
  10. Segueix fins a casa (Move Along Home)
  11. El Nagus (The Nagus)
  12. Vòrtex (Vortex)
  13. Línies de combat (Battle Lines)
  14. El Contacontes (The Storyteller)
  15. El progrés (Progress)
  16. Si els desitjos fossin cavalls (If Wishes Were Horses)
  17. L'abandonat (The Forsaken)
  18. Dramatis personæ (Dramatis personae)
  19. El duet (Duet)
  20. En mans de profetes (In the Hands of the Prophets)

Temporada 2

modifica
  1. Tornada a casa (The Homecoming)
  2. El cercle (The Circle)
  3. El bloqueig (The Siege)
  4. Procediments invasors (Invasive Procedures)
  5. Cardassià fill de bajorà (Cardassians)
  6. Melora (Melora)
  7. Lleis d'adquissició (Rules of Acquisition)
  8. Maldat necessària (Necessary Evil)
  9. Un pressentiment (Second Sight)
  10. El santuari (Sanctuary)
  11. Rivals (Rivals)
  12. L'altern (The Alternate)
  13. El Jog Armageddon (Armageddon Game)
  14. Murmuros (Whispers)
  15. El paradís (Paradise)
  16. Moure's entre ombres (Shadowplay)
  17. Jugant a ser Déu (Playing God)
  18. Guanys i pèrdues (Profit and Loss)
  19. El jurament de sang (Blood Oath)
  20. Maquis (1a Part) (The Maquis, Part I)
  21. Maquis (2a Part) (The Maquis, Part II)
  22. El cable (The Wire)
  23. El camí (Crossover)
  24. El col·laborador (The Collaborator)
  25. Tribunal (Tribunal)
  26. Jem’Hadar (The Jem'Hadar)

Temporada 3

modifica
  1. La cerca (1a Part) (The Search, Part I)
  2. La cerca (2a Part) (The Search, Part II)
  3. La casa d'en Quark (The House of Quark)
  4. L'equilibri (Equilibrium)
  5. Segona pell (Second Skin)
  6. L'abandonat (The Abandoned)
  7. Defensa civil (Civil Defense)
  8. Meridian (Meridian)
  9. Defiant (Defiant)
  10. Fascinació (Fascination)
  11. Viatge al passat (1a Part) (Past Tense, Part I)
  12. Viatge al passat (2a Part) (Past Tense, Part II)
  13. Suport vital (Life Support)
  14. Un cor de pedra (Heart of Stone)
  15. El destí (Destiny)
  16. Els motius dels profetes (Prophet Motive)
  17. Clarividència (Visionary)
  18. Veus distants (Distant Voices)
  19. L'altre cantó del mirall (Through the Looking Glass)
  20. Causa impossible (Improbable Cause)
  21. La sort ja està en joc (The Die is Cast)
  22. Exploradors (Explorers)
  23. Assumptes de família (Family Business)
  24. Shakaar (Shakaar)
  25. Simbionts (Facets)
  26. L'adversari (The Adversary)

Temporada 4

modifica
  1. Camí del guerrer (1a Part) (The Way of the Warrior, Part I)
  2. Camí del guerrer (2a Part) (The Way of the Warrior, Part II)
  3. El visitant (The Visitor)
  4. Jurament hipocràtic (Hippocratic Oath)
  5. Indiscreció (Indiscretion)
  6. Reassociada (Rejoined)
  7. Una nau espacial enderrocada (Starship Down)
  8. Els homenets verds (Little Green Men)
  9. L'espasa de Kahless (The Sword of Kahless)
  10. El nostre home Bashir (Our Man Bashir)
  11. L'enemic a casa (Homefront)
  12. El paradís perdut (Paradise Lost)
  13. Foc creuat (Crossfire)
  14. Restituir l'honra (Return to Grace)
  15. Fills de Mogh (Sons of Mogh)
  16. Un sindicat al bar ('"Bar Association)
  17. Adhesió (Accession)
  18. Regles d'allistament (Rules of Engagement)
  19. Moments difícils (Hard Time)
  20. Mirall destrossat (Shattered Mirror)
  21. La musa (The Muse)
  22. Per la causa (For the Cause)
  23. Fins a la mort (To the Death)
  24. La malaltia (The Quickening)
  25. Les Parts del cos (Body Parts)
  26. El vincle s'ha trencat (1a Part) (Broken Link, Part I)

Temporada 5

modifica
  1. El vincle s'ha trencat (2a Part) (Broken Link, Part II)
  2. La nau (The Ship)
  3. Buscant a par'Mach on no hi és (Looking for par'Mach in All the Wrong Places)
  4. Ni la batalla és pels forts (…Nor the Battle to the Strong)
  5. La missió (The Assignment)
  6. Judicis i problemes amb Tribbles (Trials and Tribble-ations)
  7. Qui estigui lliure de pecats… ("Let He Who Is Without Sin…)
  8. La veritat del passat (Things Past)
  9. L'ascens (The Ascent)
  10. L'èxtasi (Rapture)
  11. La foscor i la llum (The Darkness and the Light)
  12. L'herència (The Begotten)
  13. Per a l'uniforme (For the Uniform)
  14. El pulgatori (1a Part) ("In Purgatory's Shadow, Part I)
  15. El pulgatori (2a Part) (In Purgatory's Shadow, Part II)
  16. El doctor Bashir, suposo? (Doctor Bashir, I Presume?)
  17. Una simple investigació (A Simple Investigation)
  18. Negocis com sempre (Business as Usual)
  19. Llaços de sang i aigua (Ties of Blood and Water)
  20. Cançons de l'amor Ferengi (Ferengi Love Songs)
  21. Soldats de l'imperi (Soldiers of the Empire)
  22. Fills del temps (Children of Time)
  23. Flamarada de glòria (Blaze of Glory)
  24. Empok Nor (Empok Nor)
  25. La tarjeta (In the Cards)
  26. Moments per afrontar (1a Part) (A Time to Stand, Part I)

Temporada 6

modifica
  1. Moments per afrontar (2a Part) (A Time to Stand, Part II)
  2. Pedres i roques (Rocks and Shoals)
  3. Fills i filles (Sons and Daughters)
  4. Darrere les línies (Behind the Lines)
  5. El sacrifici dels àngels (1a Part) (Sacrifice of Angels, Part I)
  6. El sacrifici dels àngels (2a Part) (Sacrifice of Angels, Part II)
  7. Esteu cordialment convidats (You Are Cordially Invited…)
  8. Resurrecció (Resurrection)
  9. Probabilitats estadístiques (Statistical Probabilities)
  10. Els magnífics ferengis (The Magnificent Ferengi)
  11. Tendència (Waltz)
  12. Qui plora per en Morn? (Who Mourns for Morn?)
  13. Més enllà de les estrelles (Far Beyond the Stars)
  14. Una nau en miniatura (One Little Ship")
  15. Honor entre lladres (Honor Among Thieves)
  16. Canvis d'opinió (Change of Heart)
  17. Errors més dolents que la nit o la mort (Wrongs Darker than Death or Night)
  18. Inquisició (Inquisition)
  19. En la pàl·lida llum de la lluna (In the Pale Moonlight)
  20. De la seva manera (His Way)
  21. El judici (The Reckoning)
  22. Valiant (Valiant)
  23. Encaixos i beneficis (Profit and Lace)
  24. Horfe del temps (Time's Orphan)
  25. El so de la seva veu (The Sound of Her Voice)
  26. Llàgrimes dels profetes (Tears of the Prophets)

Temporada 7

modifica
  1. Una imatge a la sorra (Image in the Sand)
  2. Ombres i símbols (Shadows and Symbols)
  3. Una altra imatge (Afterimage)
  4. Porta'm a l'holocoberta (Take Me Out to the Holosuite)
  5. Crissàlida (Chrysalis)
  6. Fé traïda i el gran riu (Treachery, Faith, and the Great River)
  7. Una vegada més a la bretxa (Once More Unto the Breach)
  8. L'assalt a l'AR-558 (The Siege of AR-558)
  9. Conveni (Convenant)
  10. Només és una lluna de paper (It's Only a Paper Moon)
  11. Filla pròdiga (Prodigal Daughter)
  12. Pel dispositiu d'ocultació (The Emperor's New Cloak)
  13. Camp de foc (Field of Fire)
  14. Quimera (Chimera)
  15. Bada-bing bada-bang (Badda-Bing Badda-Bang)
  16. Inter Arma Enim Silent Leges (Inter Arma Enim Silent Leges)
  17. Penombra (Penumbra)
  18. Fins que la mort ens separi (1a Part) ('Til Death Do Us Part)
  19. Fins que la mort ens separi (2a Part) (Strange Bedfellows)
  20. L'intercanviable rostre del mal (The Changing Face of Evil)
  21. Quan no plou trona (When It Rains…)
  22. Mirant al vent (Tacking Into the Wind)
  23. Mesures extremes (Extreme Measures)
  24. Gossos de guerra (The Dogs of War)
  25. El que es deixa enrere (1a part) (What You Leave Behind, Part I)
  26. El que es deixa enrere (2a part) (What You Leave Behind, Part II)

Referències

modifica
  1. 1,0 1,1 Wimmler, Jutta. Religious Science Fiction in Battlestar Galactica and Caprica (en anglès). McFarland, 2015, p. 22. ISBN 1476662533. 
  2. Robb, Brian J. A Brief Guide to Star Trek (en anglès). Hachette UK, 2012. ISBN 1849018227. 
  3. Erdmann, Terry J.; Block, Paula M. 0671501062 Deep Space Nine Companion (en anglès). Simon and Schuster, 2000, p. 90 [Consulta: 6 juliol 2021]. 
  NODES
Association 1
chat 1
Project 2