Potser volíeu: de, de-, DE,

Francès

modifica
  • Etimologia: En alguns casos del llatí de- i en altres de dis-.

dé-

  1. Separació, allunyament
    passer ‎(«passar») → dépasser ‎(«anar més enllà d'un punt»)
  2. Contrari
    bloquer ‎(«blocar») → débloquer ‎(«desblocar»)
  3. Privació
    courage ‎(«coratge») → décourager ‎(«fer perdre el coratge»)
  4. Intensificació
    mener ‎(«menar») → démener ‎(«menar»)

Pren la forma des- o dés- davant de vocal o h.

  NODES