Estómac

òrgan de l'aparell digestiu

L'estómac, estómec o ventrell és un òrgan muscular, corresponent a la primera porció de l'aparell digestiu a l'abdomen, excloent la petita porció de l'esòfag abdominal.

Estómac
Estómac
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
  Definició al Viccionari
  Multimèdia a Commons
Modifica dades a Wikidata

Citacions

modifica
  • Es millor la fruïció dels ulls que la gana de l'estómac.[1]
  Eclesiàstes. 6,9.
  • Sé que tinc el cos d'una dona feble i fràgil, però tinc el cor i l'estómac d'un rei, i el d'un rei d'Anglaterra també.[2]
(en anglès) I know I have the body but of a weak and feeble woman; but I have the heart and stomach of a king, and of a king of England too.
  Discurs a les tropes angleses a Tilbury, 19 d'agost de 1588. — Elisabet I d'Anglaterra
(en francès) Le cœur, comme l'estomac, veut des nourritures variées.
  Pensées, 1915. — Gustave Flaubert
  • La màquina ha vingut per escalfar l'estómac de l'home, però li ha refredat el cor.[4]
(en castellà) La máquina, por un error de medida, ha venido a calentar el estómago del hombre, sí, pero ha enfriado su corazón.
  La Naturaleza amenazada: discurso de ingreso en la Real Academia y otros ensayos, 1996. — Miguel Delibes

Dites populars

modifica

Frases fetes i locucions

modifica
  Fer gana, esser apetitós.
  • Donar set potades en el ventrell a algú.[8](Mall.) 
  Ésser molt antipàtic, produir fàstic.
  • Fer bon ventrell.[8]
  Agradar, donar gust.
  • Fer mal ventrell.[8]
  Donar disgust, no esser agradable.
  • Fer ventrell.[8]
  Fer gana.
  Fer fàtic a algú.
  • No alçar el ventrell d'algú.[8](mall.) 
  No preocupar a algú.
  • No saber tenir res en el ventrell.[8]
  No saber guardar un secret.
  • Obeir el ventrell.[8]
  Retenir el menjar.
  • Tenir el ventrell gros contra algú.[8]
  Estar irritat.
  • Tenir un ventrell que tot ho paeix.[8]
  Ésser molt sofert, no manifestar indignació davant les ofenses o perjudicis.
  • Tenir ventrell.[8]
  Tenir paciència o molta tranquil·litat davant les injúries.

Referències

modifica
  1. «Eclesiastès». A: La Bíblia. Alacant: Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives, 2006 [Consulta: 25 gener 2015]. 
  2. Palabras que cambiaron el mundo, 2007, p. 33-338.
  3. Flaubert, 1915.
  4. Roselló, Jaume (cur.). Frases : el llibre de frases d'Integral. Barcelona: Integral, 2000. ISBN 8479010789. 
  5. Alberola, 1928.
  6. 6,0 6,1 6,2 Cinc mil refranys catalans i frases fetes populars, 1965.
  7. Parés i Puntas, 1999.
  8. 8,00 8,01 8,02 8,03 8,04 8,05 8,06 8,07 8,08 8,09 8,10 8,11 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «ventrell». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002. 

Bibliografia

modifica
  • Alberola, Estanislau. Refraner valencià: colecció de refráns populars. València: Arte y Letras, 1928. 
  • Cinc mil refranys catalans i frases fetes populars (en català). Barcelona: Millà, 1965 (Biblioteca popular catalana vell i nou ; 3). ISBN 8473040082. 
  • Flaubert, Gustave. Pensées. Paris: Louis Conard, 1915 [Consulta: 17 juny 2014]. 
  • Palabras que cambiaron el mundo: 50 discursos que han hecho historia. Barcelona: El Lector Universal, 2007, p. 33-38. ISBN 9788493554514. 
  • Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans (en català). Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X. 
  NODES
Project 3