beguda
Potser volíeu: Begudà
Català
modificaNom
modificabeguda f. (plural begudes)
- Líquid que hom beu.
- Convit destinat a servir en una festa.
- Vici o addicció a beure amb contingut alcohòlic.
Compostos i expressions
modifica- Caure en la beguda: caure en l'addicció a les begudes alcohòliques.
Sinònims
modifica- (líquid que hom beu) beure
Traduccions
modificaLíquid que hom beu
- Afrikaans: drank (af)
- Albanès: pije (sq) f.
- Alemany: Getränk (de) n.
- Anglès: drink (en), beverage (en)
- Àrab: شَرَاب (ar) m.
- Armeni: խմիչք (hy) (khmitxk)
- Basc: edan (eu)
- Belarús: напо́й (be) m. (napoi)
- Búlgar: питие́ (bg) n. (pitiè)
- Castellà: bebida (es)
- Coreà: 음료 (ko) (eumnyo)
- Danès: drink (da)
- Eslovac: nápoj (sk) m.
- Eslovè: pijača (sl) f.
- Esperanto: trinkaĵo (eo)
- Estonià: jook (et)
- Finès: juoma (fi)
- Francès: boisson (fr)
- Friülà: bevareç (fur)
- Gallec: bebida (gl) f.
- Georgià: სასმელი (ka) (sàsmeli)
- Grec: ποτό (el) n. (potó)
- Grec antic: πόμα (grc) n. (póma), ποτός (grc) m. (potós)
- Hebreu: מַשְׁקֶה (he) m.
- Hongarès: ital (hu)
- Indonesi: minuman (id)
- Irlandès: deoch (ga) f.
- Islandès: drykkur (is) m.
- Italià: bibita (it)
- Japonès: 飲み物 (ja)
- Kazakh: сусын (kk) (swsın/sussin)
- Kirguís: суусундук (ky) (suussunduk)
- Llengua de signes catalana: BEURE (csc)
- Neerlandès: drank (nl) m.
- Polonès: napój (pl) m.
- Portuguès: bebida (pt) f.
- Romanès: băutură (ro) f.
- Rus: напи́ток (ru) m. (napítok)
- Serbocroat: напитак (sh), napitak (sh) m.
- Sicilià: vìppita (scn) f.
- Suahili: kinywaji (sw)
- Suec: dryck (sv) c.
- Tagal: inumin (tl)
- Tàtar: эчемлек (tt)
- Turc: içecek (tr)
- Txec: pití (cs) n., nápoj (cs) m.
- Urdú: مشروب (ur)
- Volapük: dlin (vo)
- Xinès: 飲料 (zh) (饮料, yǐnliào)
Adjectiu
modificabeguda f. (plural begudes)
- Forma femenina de begut.
Verb
modificabeguda
- Participi femení singular del verb beure.