com peix a l'aigua
Català
modifica- Etimologia: De l'observació de la natura: l'aigua és l'hàbitat natural dels peixos.
Adverbi
modifica- Còmode, còmodament, dit del qui es troba com si fos al seu ambient natural.
- «I tenint grip i febre, que vaig agafar veient una exhibició de trial a l'Índia, vaig comprar un bitllet d'avió i me'n vaig anar a Amèrica del Sud a veure el Dakar des de dins. Vaig seguir les tres últimes etapes i em vaig instal·lar als campaments. Va ser increïble. Estava com peix a l'aigua.» ([1])
Traduccions
modificaTraduccions
- Anglès: like a duck takes to water (en)
- Castellà: como pez en el agua (es)
- Francès: comme un poisson dans l'eau (fr)
- Italià: nel proprio elemento (it)
Vegeu també
modifica- ↑ Laia Sanz, Qui té la voluntat té la força, 2016