rimanere
Italià
modificaVerb
modificarimanere intr. (pronominal rimanersi)
- romandre, quedar-se, estar
- Ci è rimasto solamente parecchi minuti. — («Només s'hi va estar un parell de minuts.»)
- Mio marito è rimasto con me il tempo necessario per far crescere i ragazzi. — («El meu marit s'ha quedat amb mi el temps necessari per fer créixer els nens.»)
- Rimaneva infatti nominalmente il consiglio comunale, ma senza diritto di adunarsi. — («Romania, nominalment, el consell comunal, però sense dret a reunir-se.»)
Sinònims
modificaConjugació
modificaSegona conjugació tema e, auxiliar essere, irregular
Formes no personals | present | passat | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
infinitiu | rimanere | essere rimasto | ||||
gerundi | rimanendo | essendo rimasto | ||||
participi | rimanente | rimasto | ||||
Formes personals | singular | plural | ||||
primera | segona | tercera | primera | segona | tercera | |
indicatiu | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | rimango | rimani | rimane | rimaniamo | rimanete | rimangono |
imperfet | rimanevo | rimanevi | rimaneva | rimanevamo | rimanevate | rimanevano |
passat | rimasi | rimanesti | rimase | rimanemmo | rimaneste | rimasero |
futur | rimarrò | rimarrai | rimarrà | rimarremo | rimarrete | rimarranno |
condicional | rimarrei | rimarresti | rimarrebbe | rimarremmo | rimarreste | rimarrebbero |
subjuntiu | che io | che tu | che lui/che lei, che esso/che essa | che noi | che voi | che loro, che essi/che esse |
present | rimanga | rimanga | rimanga | rimaniamo | rimaniate | rimangano |
imperfet | rimanessi | rimanessi | rimanesse | rimanessimo | rimaneste | rimanessero |
imperatiu | — | tu | lui/lei | noi | voi | loro |
rimani, non rimanere | rimanga | rimaniamo | rimanete | rimangano |
Miscel·lània
modifica- Síl·labes: ri·ma·né·re (4)