Please note: Numbering of the Psalms differs — mostly by one digit, see tables — between the Hebrew (Masoretic) and Greek (Septuagint) manuscripts. Usage varies by tradition:
Uses/used Greek numbering
Uses/used Hebrew numbering
very early Protestant publications such as the 1524 Erfurt Enchiridion ;
Catholic ancient liturgical books (Roman Missals, Books of Hours , etc.);
Eastern Orthodox translations;
Peshitta tradition of the Syriac Orthodox Church (further recognizes five extra psalms — see en:Psalm 151 and en:Psalms 152–155 ).
all traditions of Judaism;
most Protestant translations (Lutheran, Anglican, Calvinist);
modern Catholic Bible editions and books of liturgy, often indicating in brackets the Septuaginta/Vulgata numbering.
In categorizing , the Hebrew numbering should be used.
Hebrew (Masoretic) numbering (preferred)
Greek (Septuagint or Vulgate) numbering
1–8
9–10
9
11–113
10–112
114–115
113
116
114–115
117–146
116–145
147
146–147
148–150
151–155 (apocr.)
<nowiki>Salmo 108; Psaume 108; Psalm 108; Псалом 107; Սաղմոս 108; Salmernes Bog 108; Psalm 108; 詩編 第108篇; Salmo 108; Mazmur 108; Si-phian 108; Псалом 107; Salm 108; Salme 108; תהלים קח; 108. Mezmur; Psalmi 108; Psalm 108; Psalmo 108; Žalm 108; திருப்பாடல் 108; Salmo; 聖書の章、詩編の第108篇; psaume; פרק מתוך ספר תהילים; psalm; один из псалмов - разделов Псалтиря, части Библии; 108. Kapitel des biblischen Buches der Psalmen; Psalmien kirja, 108. luku; psalm; псалом; Mezmurlar Kitabı'nda bölüm; kapitel 108 i Salmernes Bog; Zebur 108; 詩編 108; 詩篇 第108篇; 詩篇 108; 第107聖詠; 107聖詠; Psaume 107 (108); Ps. 108; 108. psalm; Sl 108</nowiki>