Matthías Jochumsson
Matthías Jochumsson je islandské jméno, v němž Jochumsson je patronymum, nikoliv klasické příjmení. Tato osoba je v islandském prostředí označována pouze jako Matthías.
Matthías Jochumsson (11. listopadu 1835 Skógar – 18. listopadu 1920 Akureyri) byl islandský básník, dramatik, překladatel, novinář a protestantský kněz. Jeho báseň z roku 1874 se stala textem islandské národní a posléze i státní hymny Ó, Gud vors lands. Přeložil do islandštiny Shakesperovy a Ibsenovy hry, Byronovy básně i biblické žalmy. Jako novinář pracoval pro deník Þjóðólf, novinářskou činnost ukončil roku 1880 a věnoval se pak již jen kněžství. Jeho divadelní hra Útilegumennirnir byla prvním romantickým dramatem islandské literatury.
Matthías Jochumsson | |
---|---|
Narození | 11. listopadu 1835 Skógar |
Úmrtí | 18. prosince 1920 (ve věku 85 let) Akureyri |
Povolání | básník, překladatel, novinář, pastor a spisovatel |
multimediální obsah na Commons | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Odkazy
editovatReference
editovatV tomto článku byl použit překlad textu z článku Matthías Jochumsson na německé Wikipedii.
Externí odkazy
editovat- Obrázky, zvuky či videa k tématu Matthías Jochumsson na Wikimedia Commons
- Heslo v Britannice