ありがとう
japonština
editovatvýslovnost
editovatetymologie
editovatPůvodně se výraz zapisoval takto: 有り難う a skládal se z kandži 有 (být, nastat), příslušné okurigany り, kandži 難 (nesnáze) a konečně okurigany う, pravděpodobnostní způsob přídavného jména 難い (katai - obtěžující/obtěžování), čtení obou částí bylo japonské. Později se (také vlivem častého neuvědomělého používání) původní význam a neobvyklý zápis z povědomí Japonců vytratily, proto se dnes používá již jen fonetický zápis hiraganou.
částice
editovatpřepis
editovat- hiragana: ありがとう
- rómadži: arigató
význam
editovatsynonyma
editovat- (zdvořilejší tvary) ありがとう御座います, どうもありがとう御座います