Izraelská hymna
Hymna Izraele je píseň ha-Tikva (hebrejsky התקווה, česky Naděje). Text pod názvem Tikvatenu (Naše naděje) napsal v roce 1878 Naftali Herz Imber a v roce 1886 vyšel v jeho sbírce básní Barkaj (Jitřenka). Hudbu složil na základě lidové melodie Samuel Cohen. Během prvního sionistického kongresu v Basileji v roce 1897 se stala hymnou sionistického hnutí a v roce 1948 státní hymnou nově vzniklého státu Izrael, ačkoliv ji izraelský parlament Kneset oficiálně přijal mezi státní symboly až roku 2004.
Naděje | |
---|---|
ha-Tikva | |
Text hymny na izraelské vlajce | |
Hymna | Izrael |
Slova | Naftali Herz Imber |
Hudba | Samuel Cohen |
Přijata | 2004 (oficiálně, jinak od r. 1948) |
Na stejném hudebním motivu, rozšířeném po celé Evropě od renesance, je založena také symfonická báseň Bedřicha Smetany Vltava z cyklu Má vlast z roku 1874. Podle některých zdrojů je písnička švédského původu, ale použil ji, protože charakterem odpovídala české lidové hudbě.[1] Ve většině prací týkajících se původu hudebního motivu se uvádí, že melodie je moldavská.[2] Pravděpodobně to souvisí s tím, že Vltava je známá také pod německým jménem Moldau. Moldavským kořenům písničky dodal zdání pravděpodobnosti také původ Samuela Cohena, který imigroval z Moldávie. Odkud Cohen tuto melodii znal, není známo.
Text hymny
editovatHebrejský text[3] | Transkripce | Česky |
---|---|---|
כׇּל עוֹד בַּלֵּבָב פְּנִימָה |
Kol od ba-levav penima |
Dokud hluboko v srdci |
Srovnejte první verš refrénu – „naše naděje není ztracena“ – s prvními verši polské hymny Jeszcze Polska nie zginęła (Polsko ještě nezemřelo), nebo ukrajinské hymny Ще не вмерла України і слава, і воля (Šče ne vmerla Ukrajiny i slava, i volja – Ještě nezahynula sláva Ukrajiny, ani její svoboda).
Melodie
editovatMelodie Hatikvy tak, jak je zpívána v Izraeli:[4]
Odkazy
editovatReference
editovat- ↑ Česká historička objevila ve Švédsku rukopis díla Jana Ámose Komenského [online]. Český rozhlas [cit. 2008-10-09]. Dostupné online.
- ↑ HATIKVA (Naděje) - Izraelská hymna [online]. Jewish Defence League [cit. 2008-10-09]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2007-08-13.
- ↑ חוק הדגל והסמל, תיקון מס׳ 4. ספר החוקים. הכנסת, 2004-11-07, čís. 1961, s. 6. Dostupné online [cit. 2021-04-08]. ISSN 0334-2832. (hebrejsky)
- ↑ BAYER, Bathja. Ha-Tikvah. In: ROTH, Cecil; WIGODER, Geoffrey. Encyclopaedia Judaica. Jerusalem: Keter S odkazem na La-menazze'ah Shir Mizmor, Histadrut, 1968. ISBN 965-07-0186-9. Svazek 7. S. 1471. (anglicky)
Literatura
editovat- NEWMAN, Ja'akov; SIVAN, Gavri'el. Judaismus od A do Z. Praha: Sefer, 1992. 285 s. ISBN 80-900895-3-4.
Související články
editovatExterní odkazy
editovat- Obrázky, zvuky či videa k tématu izraelská hymna na Wikimedia Commons
- Dílo Naše naděje ve Wikizdrojích
- Dílo Židovske narodne pjesme/Hatikvah ve Wikizdrojích (hebrejsky)
- Hatikva v podání Barbary Streisand Archivováno 19. 7. 2007 na Wayback Machine.
- Hatikva v podání skupiny Ester Archivováno 4. 3. 2016 na Wayback Machine.