šelma
Možná hledáte Selma.
čeština
editovatvýslovnost
editovat- IPA: [ˈʃɛlma]
dělení
editovat- šel-ma
etymologie
editovatPřes staročeštinu ze středohornoněmeckého schëlme, kde mělo význam mor, epidemie; zdechlina — záhy v obou jazycích používáno i jako (tehdy velmi silná) nadávka. Význam masožravého živočicha přibyl až na přelomu 14. až 15.století. Pokud jde o posun od zdechliny k padouchovi až šibalovi srovnej např. české mrcha. Dále srovnej německé Schelm.[1]
podstatné jméno
editovat- rod ženský
skloňování
editovatpád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | šelma | šelmy |
genitiv | šelmy | šelem |
dativ | šelmě | šelmám |
akuzativ | šelmu | šelmy |
vokativ | šelmo | šelmy |
lokál | šelmě | šelmách |
instrumentál | šelmou | šelmami |
význam
editovat- zástupce řádu savců žívící se (kromě pandy velké) převážně masem
- Šelmami typickými pro naše podnebné pásmo jsou např. liška, kuna, lasice, vzácněji vlk a medvěd - neměli bychom však zapomínat na kočku a psa.
- Zařval jako šelma krvežíznivá a skokem náhlým k starci přiskočiv, s tak náramnou silou za chřtán a za prsa jej popadl a vetché údy mu zmáčknul, že se v mnoholeté pomstě zatvrzelý a zkažený, nesrozumitelné hlasy vydav, bez sebe na podlahu skáce[2]
- (zastarale, archaicky) zlý, zavrženíhodný člověk - někdy mužského rodu
- A kdo to ve zlé vykládá, tomu, krom posvěcení pana licenciáta a jeho důstojné osoby, pravím, že pramálo rytířskému řádu rozumí a že lže jako šelma a pankart, což mu také svým mečem, kdy a kdekoli, dokážu.[3]
- A ten šelma nešťastný, ten šmaťhavý poklasný, pro ten klas stíhá nás, zasloužil by sám provaz![4]
- Ostatně ani mírnější katolíci netajili hněvu svého proti M-novi, jakož jednomu z předních původců českého povstání, a jmenovitě nejvyšší hofmistr Adam z Valdšteina při jedné přátelské hostině ve Vídni, kde i Zdeněk Popel z Lobkovic a Pavel M. byli přítomni, toho následkem hádky s ním s takovou silou v tvář udeřil, že z úst i z nosu krvácel, nazývaje ho šelmou, která spůsobila tu bídu v Čechách.[5]
- (expresivně) hravá, vychytralá osoba
- Mladík byl patrně stále ještě v rozpacích, přece ale prohodil: „Ó velectěný pane, velmi často. Vy jste ráčil býti šelma, hehehe“ — a hrozil panu radovi prstem.[6]
překlady
editovat- savec lovící jiná zvířata
- angličtina: beast
- francouzština: bête féroce ž, prédateur m
- italština: belva
- lotyština: plēsējs
- němčina: Raubtier s
- polština: drapieżnik m, szelma m
- němčina: Spaßmacher m
synonyma
editovat- predátor, dravec, masožravec
- (neutrálně) podvodník, (ve smyslu zastaralosti) dareba, darebák, lotr, padouch, lump, šejdíř, ničema, liška
- čtverák, šibal, rošťák, taškář, šprýmař, filuta, ferina
související
editovatpřísloví, rčení a pořekadla
editovatpoznámky
editovat- ↑ REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. 1. vyd. Voznice : Leda, 2001. 752 s. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „šelma“, s. 626.
- ↑ Josef Kajetán Tyl: Vězeň v nové věži
- ↑ Pichlův český překlad: Dona Quijota de la Mancha/Dílu prvního/Kapitoly třicáté španělského klasického díla Miguela de Cervantese Saavedry, Praha 1866
- ↑ Václav Beneš Třebízský: Bludné duše
- ↑ MALÝ, Jakub. Vlastenský slovník historický. Praha : Rohlíček & Sievers, 1877. Heslo „Michna“, s. 510.
- ↑ Josef Štolba: Humoresky/Který as?