Diskussion:Union von Lublin
Der litauische Landesteil hieß nicht "Lietuva" (lit.) sondern "Litwa" (poln.). Amtssprache war bekanntlich das Polnische. Habe "Lietuva" wieder in "Litwa" umgewandelt.
Lemma: Union von Lublin oder Lubliner Union
BearbeitenIn der Geschichtswissenschaft firmiert das Teil meistens als "Union von Lublin", nicht "Lubliner Union" --Jrohr Diskussion 18:44, 20. Jan 2006 (CET)
Union von Lublin
BearbeitenLaut info-polen "erwies sich die gemeinsame Adelsrepublik als träger, unfähiger Körper, ohne politische und juristische Mechanismen, die seine wirksame Steuerung ermöglichen würden".
Weblink
BearbeitenMfG 29 Jan 2008