Der litauische Landesteil hieß nicht "Lietuva" (lit.) sondern "Litwa" (poln.). Amtssprache war bekanntlich das Polnische. Habe "Lietuva" wieder in "Litwa" umgewandelt.

Lemma: Union von Lublin oder Lubliner Union

Bearbeiten

In der Geschichtswissenschaft firmiert das Teil meistens als "Union von Lublin", nicht "Lubliner Union" --Jrohr Diskussion 18:44, 20. Jan 2006 (CET)


Union von Lublin

Bearbeiten

Laut info-polen "erwies sich die gemeinsame Adelsrepublik als träger, unfähiger Körper, ohne politische und juristische Mechanismen, die seine wirksame Steuerung ermöglichen würden".

MfG 29 Jan 2008


  NODES
web 1