Torpedoboot
Torpedoboot (Deutsch)
BearbeitenSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Torpedoboot | die Torpedoboote |
Genitiv | des Torpedobootes des Torpedoboots |
der Torpedoboote |
Dativ | dem Torpedoboot dem Torpedoboote |
den Torpedobooten |
Akkusativ | das Torpedoboot | die Torpedoboote |
Worttrennung:
- Tor·pe·do·boot, Plural: Tor·pe·do·boo·te
Aussprache:
- IPA: [tɔʁˈpeːdoˌboːt]
- Hörbeispiele: Torpedoboot (Info) Torpedoboot (Österreich) (Info)
Bedeutungen:
- [1] relativ kleines Kriegsschiff, dessen Bewaffnung hauptsächlich aus Torpedos besteht
Herkunft:
- Determinativkompositum aus Torpedo und Boot
Gegenwörter:
Oberbegriffe:
- [1] Kriegsschiff
Beispiele:
- [1] „Ein englisches U-Boot hatte eins von unseren Torpedobooten beschossen.“[1]
- [1] „Schon drehte das Torpedoboot wieder ab.“[2]
- [1] „Es war das Torpedoboot, das mit gedrosselter Maschinenleistung Position hielt und von dessen umlaufender Reling aus mit Fangleinen Lebende und Tote, die im Wasser trieben, aufgefischt wurden.“[3]
- [1] „Diese Mütze ist ziemlich schäbig und salzverkrustet, aber ich habe sie vom Kommandanten eines Torpedobootes, auf dem ich während des Krieges von Dover losgefahren war - ein nobler Gentleman und ein Mörder.“[4]
Übersetzungen
Bearbeiten [1] relativ kleines Kriegsschiff, dessen Bewaffnung hauptsächlich aus Torpedos besteht
- [1] Wikipedia-Artikel „Torpedoboot“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Torpedoboot“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Torpedoboot“
- [1] The Free Dictionary „Torpedoboot“
Quellen:
- ↑ Joachim Ringelnatz: Als Mariner im Krieg. Diogenes, Zürich 1994, Seite 159. ISBN 3-257-06047-5. (Der Text erschien unter dem Namen Gustav Hester im Jahr 1928.)
- ↑ Klaus Willmann: Das Boot U 188. Zeitzeugenbericht aus dem Zweiten Weltkrieg. Rosenheimer, Rosenheim 2008 , Seite 141. ISBN 978-3-475-53954-1.
- ↑ Günter Grass: Im Krebsgang. Eine Novelle. Steidl, Göttingen 2002, ISBN 3-88243-800-2, Seite 141.
- ↑ John Steinbeck: Die Reise mit Charley. Auf der Suche nach Amerika. Springer, Berlin 2011, ISBN 978-3-942656-38-2, Seite 44. Englisch 1962.