en
en (International)
BearbeitenBedeutungen:
- [1] ISO-639-1-Code für die Sprache Englisch
Synonyme:
- [1] ISO-639-2- und ISO-639-3-Code: eng
- [1] Wikipedia-Artikel „EN“
en (Dänisch)
BearbeitenAussprache:
- IPA: [eːˀn]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Kardinalzahl: eins
Oberbegriffe:
- [1] kardinaltal
Beispiele:
- [1] Hun sagde op efter bare en dag.
- Sie hörte nach nur einem Tag auf.
Wortbildungen:
- første (erste)
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Den Danske Ordbog: „en“
en (Esperanto)
BearbeitenWorttrennung:
- en
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: en (Info)
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1] Ĉu lakto estas en kafo?
- Ist Milch im Kaffee? (ĉu: Fragepartikel)
Übersetzungen
Bearbeitenen (Französisch)
BearbeitenWorttrennung:
- en
Aussprache:
- IPA: [ɑ̃]
- Hörbeispiele: en (Info)
Bedeutungen:
- [1] zusammen mit einigen Ortsangaben (meistens mit Regionen und Ländern): in
- [2] Information über eine Farbe, ein Material oder ein Fach: in, aus; Sprache: auf
Beispiele:
- [1] J'étais en Chine.
- Ich war in China.
- [2] Il est bon en géographie.
- Er ist gut in Geographie.
- [2] J'ai peint la maison en vert et rose.
- Ich habe das Haus in grün und rosa angemalt.
- [2] Un arbre est généralement en bois.
- Ein Baum ist im Allgemeinen aus Holz.
Übersetzungen
Bearbeiten- [1, 2] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „en“
- [1, 2] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „en“
- [1, 2] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „en“
- [1] dict.cc Französisch-Deutsch, Stichwort: „en“
- [*] Suchergebnisse in der französischen Wikipedia für „en“
Personalpronomen | |||||
---|---|---|---|---|---|
1. Person | 2. Person | 3. Person | |||
m | f | ||||
betont Singular | moi | toi | lui | elle | |
betont Plural | nous | vous | eux | elles | |
Subjekt Singular | je, j’ | tu | il | elle | |
Subjekt Plural | nous | vous | ils | elles | |
direktes Objekt Singular | me, m’ | te, t’ | le, l’ | la, l’ | |
(bei unbestimmtem Bezugswort:) | — | — | en ... une(e) | ||
direktes Objekt Plural | nous | vous | les | ||
(bei unbestimmtem Bezugswort:) | — | — | en | ||
indirektes Objekt Singular | me, m’ | te, t’ | lui | ||
(bei Präposition „de“:) | — | — | en | ||
indirektes Objekt Plural | nous | vous | leur | ||
(bei Präposition „de“:) | — | — | en |
Worttrennung:
- en
Aussprache:
- IPA: [ɑ̃]
- Hörbeispiele: en (Info)
Bedeutungen:
- [1] Pronomen, das ein indirektes Objekt mit der Präposition de vertritt
- [2] Pronomen, das ein unbestimmtes direktes Objekt im Plural vertritt
- [3] Pronomen, das zusammen mit un oder une ein unbestimmtes direktes Objekt im Singular vertritt
- [4] Pronomen, das ein präpositionales Attribut mit de vertritt
Beispiele:
- [1] J’ai besoin de l’outillage. -> J’en ai besoin.
- Ich brauche das Werkzeug/Ich bedarf des Werkzeugs. -> Ich brauche es/Ich bedarf dessen.
- [2] Vois-tu des étoiles ? J’en vois.
- Siehst du Sterne? Ich sehe welche.
- [3] Vois-tu une étoile ? J’en vois une.
- Siehst du einen Stern? Ich sehe einen.
- [4] Je connais les problèmes de cette méthode. -> J’en connais les problèmes.
- Ich kenne die Probleme dieser Methode. -> Ich kenne die Probleme davon.
Übersetzungen
Bearbeitenen (Haitianisch)
BearbeitenWorttrennung:
- en
Aussprache:
- IPA: [ɛ̃]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Kardinalzahl zwischen null und zwei; eins
Herkunft:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Bearbeiten
Für [1] siehe Übersetzungen zu eins1 |
en (Ido)
BearbeitenWorttrennung:
- en
Aussprache:
- IPA: [en], [ɛn]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] in räumlicher Ordnung in dem Genannten, an einem Ort, in einem Verkehrsmittel oder Ähnlichem. Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „ube“ wo?
- [2] örtlich: Angabe einer Richtung in etwas hinein; Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „ad-ube“ wohin?
- [3] zeitlich: Beschreibung einer Zeitspanne, auf einen bestimmten Zeitpunkt, eine bestimmte Zeitspanne hin, Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „kande“ wann?
- [4] Beschreibung einer bestimmten Art und Weise, eines bestimmten Zustandes, eines bestimmten Verhaltens
Synonyme:
- [2] aden
Beispiele:
- [1] Kad lakto en la kafeo?
- Ist Milch im Kaffee? (kad: Fragepartikel)
- [1] La papriko sur la imago esas en nigra kadro.
- Die Paprika auf dem Bild befindet sich in einem schwarzen Rahmen.
- [2] Me posis ca papriko en la kadro.
- Ich legte diese Paprika in den schwarzen Rahmen.
- [3] En la vintro la vetero esas kolda ed humida.
- Im Winter ist das Wetter kalt und nass.
- [4] Dicez en Ido!
- Sage (es) auf Ido!
- [4] „Esez afabla en omno quon tu dicas e facas.“[1]
- Sei freundlich in allem, was du sagst und tust.
Übersetzungen
Bearbeiten- [*] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009. Serchez Ido: „en“
- [1–4] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „en“) , „en“
- [1–4] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) Seite 63, „en“
Quellen:
- ↑ Beispielsatz aus Glosbe Ido-Deutsch: En auf Deutsch
en (Isländisch)
BearbeitenWorttrennung:
- en
Bedeutungen:
- [1] aber
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Bearbeitenen (Niederländisch)
BearbeitenWorttrennung:
- en
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: en (Info)
Bedeutungen:
- [1] und
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Bearbeitenen (Prußisch)
BearbeitenAussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] lokal, mit Dativ: in
- [2] direktional, mit Akkusativ: in
- [3] übertragen, in adverbialen Wendungen, mit Akkusativ: in
Beispiele:
- [1]
- [2] „Bha ny wedais mans enperbandan. Sclait is rankeis mans assa wargan. Amen.“ (Katechismus I)[1][2]
- [2] „Jeithy en wissan swetan,“ (Katechismus I)[1][2]
- [3] „mukinaity wissans poganans, bha crixtity dins en emnen Thawas, bha sunos, bha swinte Naseilis,“ (Katechismus I)[1][2]
Übersetzungen
Bearbeiten- [1, 2] Georg Heinrich Ferdinand Nesselmann: Thesaurus linguae prussicae. Der preussische Vocabelvorrath soweit derselbe bis jetzt ermittelt worden ist, nebst Zugabe einer Sammlung urkundlich beglaubigter Localnamen. Harrwitz & Gossmann, Berlin 1873 (Internet Archive) , Seite 36.
- [1] Erich Berneker: Die preussische Sprache. Texte, Grammatik, Etymologisches Wörterbuch. Karl J. Trübner, Strassburg 1896 (Internet Archive) , Seite 288.
- [1–3] Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 327–328.
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Erich Berneker: Die preussische Sprache. Texte, Grammatik, Etymologisches Wörterbuch. Karl J. Trübner, Strassburg 1896 (Internet Archive) , Seite 9.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 7.
en (Schwedisch)
BearbeitenWorttrennung:
- en
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: en (Info)
Bedeutungen:
Sinnverwandte Wörter:
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Det är kanske en femhundra meter ditt.
- Es sind vielleicht ungefähr fünfhundert Meter bis dorthin.
- [1] Det kom ett trettiotal människor.
- Es kamen etwa dreißig Personen.
Übersetzungen
BearbeitenWorttrennung:
- en
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: en (Info)
Bedeutungen:
Oberbegriffe:
- [1] artikel
Beispiele:
- [1] Vi har ett lik och en grav.
- Wir haben eine Leiche und ein Grab.
- [1] Vi har ett problem och en lösning.
- Wir haben ein Problem und eine Lösung.
Wortbildungen:
- [1] en-ord
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Artikel_(grammatik)“
- [1] Svenska Akademiens Ordbok „en“
- [1] Lexin „en“
- [1] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „en“
Worttrennung:
- en
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: en (Info)
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1] Det gör en glad att se hur bra dem trivs ihop.
- Das macht einen glücklich, zu sehen, wie gut sie miteinander auskommen.
- [1] Jaha, han är en sån en!
- Aha, so einer ist der!
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
BearbeitenWorttrennung:
- en
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: en (Info)
Bedeutungen:
- [1] im Utrum en, im Neutrum ett: eins
Abkürzungen:
- [1] I, 1
Oberbegriffe:
- [1] tal
Beispiele:
- [1] Ta gärna en till!
- Nimm gerne noch eins!
- [1] Vi träffas igen om en vecka.
- Wir treffen uns in einer Woche wieder.
- [1] En av hennes döttrar blev ingenjör.
- Eine ihrer Töchter wurde Ingenieurin.
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „1_(tal)“
- [1] Svenska Akademiens Ordbok „en“
- [1] Lexin „en“
- [1] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „en“
Utrum | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
unbestimmt | bestimmt | unbestimmt | bestimmt | |
Nominativ | (en) en | enen | enar | enarna |
Genitiv | ens | enens | enars | enarnas |
Worttrennung:
- en, Plural: enar
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Nadelbaum mit langen scharfen Nadeln und runden, blauen Beeren; Wacholder
Synonyme:
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1] Vid skogskanten växer en och nypon.
- Am Waldrand wachsen Wacholder und Hagebutte.
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „en“
- [1] Svenska Akademiens Ordbok „en“
- [1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »en«, Seite 181
- [1] Lexin „en“
- [1] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „en“