Singular

Plural

the fiesta

the fiestas

Worttrennung:

fi·esta, Plural: fi·estas
fi·es·ta[1], Plural: fi·es·tas

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:   fiesta (britisch) (Info)

Bedeutungen:

[1] feierliche Veranstaltung; Festlichkeit

Synonyme:

[1] celebration, party

Beispiele:

[1] „At the annual fiesta in Bunol on Wednesday, trucks dumped 125 tons of ripe tomatoes for some 22,000 participants —many from abroad — to throw during the hour-long morning festivities.“[2]
Bei der alljährlichen Festlichkeit in Bunol am Mittwoch haben Lkws 125 Tonnen reife Tomaten für etwa 22.000 Teilnehmer - viele aus dem Ausland - ausgekippt, um sie während den einstündigen morgendlichen Feierlichkeiten zu werfen.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Longman Dictionary of Contemporary English: „fiesta
[1] Merriam-Webster Online Dictionary „fiesta
[1] Merriam-Webster Online Thesaurus „fiesta
[1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „fiesta
[1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „fiesta
[1] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „fiesta
[1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „fiesta

Quellen:

  1. Merriam-Webster Online Dictionary „fiesta
  2. Daily Mail: Annual tomato battle leaves Spanish town red. Abgerufen am 20. September 2014.
Singular

Plural

la fiesta

las fiestas

Worttrennung:

fies·ta

Aussprache:

IPA: [ˈfjesta]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] öffentliches Fest: Feier, Fest, Festlichkeit, Freudenfest
[2] private Feier, umgangssprachlich: Fete, Party
[3] arbeitsfreier Tag: Feiertag, Festtag
[4] durch Geschenke und Zärtlichkeiten jemanden verwöhnen: Liebkosung, Schmeichelei, Streicheln
[5] kurze lustige Geschichte, veraltet: Witz

Herkunft:

vom lateinischen Wort festa - festum für „Fest“[1]

Synonyme:

[1] festividad
[2] carrete
[3] día feriado, día festivo, feria, feriado, festividad

Oberbegriffe:

[3] día

Unterbegriffe:

[1] fiesta benéfica (Wohltätigkeitsfest), fiesta conmemorativa (Gedenkfeier), fiesta familiar (Familienfeier), fiesta jubilar (Jubiläumsfeier), fiesta mayor (Kirchweih), fiesta medieval (Mittelalterfest), fiesta popular (Volksfest), verbena (Verbena)
[3] fiesta de guardar (gesetzlicher Feiertag), fiesta movible (beweglicher Feiertag), fiesta nacional (Nationalfeiertag), Pascua (Passah)

Beispiele:

[1]

Redewendungen:

aguar la fiesta a alguien (jemandem den Spaß verderben)
amargar la fiesta a alguien (jemandem etwas versauen)
coronar la fiesta (eine große Dummheit begehen)
¡Felices Fiestas! (Frohe Weihnachten!)
no saber de qué va la fiesta (keine Ahnung haben)
no estar para fiestas (nicht zum Scherzen aufgelegt sein)

Wortbildungen:

hacer fiesta (feiern)

Übersetzungen

Bearbeiten
[1–4] DIX: German-Spanish Dictionary „fiesta
[1–3] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „fiesta
[1, 3] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „fiesta
[1–4] Student online – Spanisch-Deutsch „fiesta
[2, 3] früher auch bei Beolingus Spanisch-Deutsch, Stichwort: „fiesta“
[1–5] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „fiesta

Quellen:

  1. Diccionario combinatorio español contemporáneo Clave - fiesta www.smdiccionarios.com, abgerufen am 14. August 2014


Das Gesuchte nicht gefunden? Ähnliche Wörter aus allen Sprachen:

siesta, Siesta
  NODES