Umschrift:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Kardinalzahl zwischen eins und drei; zwei

Herkunft:

Erbwort von Sanskrit द्व (dva) → sa

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Khowar Dictionary: „جو

Umschrift:

DMG: žaww

Aussprache:

IPA: [ʒaw]

Bedeutungen:

[1] Luft
[2] Atmosphäre

Synonyme:

[1] هوا (hawa)
[1, 2] J. Elihay: The Olive Tree Dictionary: A Transliterated Dictionary of Eastern Arabic (Palestinian). 2. Auflage. Minerva Publishing House, 2012, ISBN 978-965-7397-06-0, Seite 263.
[1] Karl Stowasser, Moukhtar Ani: A Dictionary of Syrian Arabic: English-Arabic. Georgetown University Press, Washington, D.C. 2004, ISBN 978-1-58901-105-2, Seite 5.
[2] Karl Stowasser, Moukhtar Ani: A Dictionary of Syrian Arabic: English-Arabic. Georgetown University Press, Washington, D.C. 2004, ISBN 978-1-58901-105-2, Seite 14.

Umschrift:

jo

Aussprache:

IPA: [ɟoː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] einen Ursprung, Besitz ausdrückend; von

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Online Sindhi Dictionaries: „جو
Kasus
Nominativ جو
Ergativ جنہوں نے/جس نے
Obliquus جن/جس
Dativ-Akkusativ جنہیں/جسے
جن کو/جس کو

Umschrift:

jo

Aussprache:

IPA: [d͡ʒoː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] der, welcher, was

Herkunft:

Erbwort von Sanskrit यः (yaḥ) → sa

Beispiele:

[1] اس کے دو بیٹے ہیں جو وکیل ہیں۔ (Us ke do beṭe haiṉ jo vakīl haiṉ.)
Sie hat zwei Söhne, die Anwälte sind.
[1] میں اس آدمی کو جانتا ہوں جو بول رہا ہے۔ (Maiṉ us ādmī ko jāntā hūṉ jo bol rahā hai.)
Ich kenne diesen Mann, der spricht.
[1] تم جو چاہو کر سکتے ہو۔ (Tum jo cāho kar sakte ho.)
Du kannst tun, was du willst.
[1] جو ہمارے ساتھ ہوا وہ کسی کے ساتھ نہ ہو۔ (Jo hamāre sāth huā vo kisī ke sāth na ho.)
Was mit uns geschehen ist, sollte mit niemandem geschehen.
[1] جو کچھ میں کر سکتی تھی میں نے کیا۔ (Jo kuch maiṉ kar saktī thī maiṉ ne kiyā.)
Ich tat alles, was ich konnte.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Rekhta: „جو
[1] Urdu Lughat: „جو
  NODES
Done 1